Onde, aonde, na onde e a norma culta do português brasileiro

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Reis, Paula Cristina dos
Data de Publicação: 2017
Tipo de documento: Tese
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFPR
Texto Completo: https://hdl.handle.net/1884/52796
Resumo: Orientadora : Profª. Drª. Maria José Foltran
id UFPR_2956f23b4c1b8472ce476af7aa63b996
oai_identifier_str oai:acervodigital.ufpr.br:1884/52796
network_acronym_str UFPR
network_name_str Repositório Institucional da UFPR
repository_id_str 308
spelling Reis, Paula Cristina dosUniversidade Federal do Paraná. Setor de Ciências Humanas. Programa de Pós-Graduação em LetrasFoltran, Maria José, 1954-2020-07-29T17:45:12Z2020-07-29T17:45:12Z2017https://hdl.handle.net/1884/52796Orientadora : Profª. Drª. Maria José FoltranAutor não autorizou a divulgação do arquivo digitalTese (doutorado) - Universidade Federal do Paraná, Setor de Ciências Humanas, Programa de Pós-Graduação em Letras. Defesa: Curitiba, 09/10/2017Inclui referências : f.135-138Resumo: Este trabalho tem por objetivo principal apresentar uma proposta funcionalista de descrição de usos de onde, aonde e na onde em língua portuguesa brasileira, mostrando uma investigação do processo de variação e mudança linguística do item onde e da divisão de espaço deste com as formas inovadoras aonde e na onde. Trabalhou-se com a hipótese de que, ao se gramaticalizar, onde passou a desempenhar papeis linguísticos de referências mais abstratadas, deixando as referenciações mais concretas para as formas aonde e na onde. Os informantes e corpus obedecem aos parâmetros da Norma Culta Urbana vigente no país (Bortoni-Ricardo, 2005), portanto, os dados foram inseridos no intercruzamento dos polos urbano e letramento, com moderada monitoração estilística. Os informantes são acadêmicos de licenciaturas diversas, de um mesmo Centro Universitário brasileiro, todos optantes pela modalide de ensino a distância e com ao menos ¼ do curso finalizado; o corpus, manifestações virtuais dos informantes em ambiente acadêmico monitorado ( AVA - Ambiente Virtual de Aprendizagem). O corpus foi formado por 233 ocorrências de onde, 81 de aonde e 72 de na onde. Para analisá-las, apresentamos uma proposta inédita de trajetória de abstração progressiva e, a partir dela, conclui-se a existência de um processo de distribuição complementar em implantação na língua. Palavras-chave: 1-Variação e mudança linguística. 2-Norma culta urbana. 3- Onde, aonde, na onde. 4-Educação a distância (EaD). 5-Ambiente virtual de aprendizagem (AVA). 6- Português brasileiroAbstract: This paper has as objective to present a functionalist proposal of description of: onde, aonde and na onde in Brazilian Portuguese, showing an investigation of the process of variation and linguistic change. In this process the form "onde", "aonde" and "na onde" beging to divide spaces in the language. Our hypothesis is that when "onde" was grammaticalized, it began to play linguistic roles of more abstract references, leaving the references more concrete to the forms "aonde" and "na onde". The informants and corpus obey the parameters of the Urban Culture Standard of Brazil (Bortoni-Ricardo, 2005), therefore, the data were inserted in the inter-crossing of the urban poles and literacy, with moderate stylistic monitoring. Informants are academics of different degrees from the same Brazilian University Center, all of whom are opted for the modality of distance learning and with at least ¼ of the course completed; the corpus is virtual manifestations of informants in a monitored academic environment (Virtual Learning Environment). The corpus was formed by 233 occurrences of where, 81 of where and 72 of where. In order to analyze them, we present an unpublished proposal of a progressive abstraction trajectory and wjth this, we conclude the existence of a complementary distribution process in implantation in the language. Key-words: 1-Variation linguistic and linguistic change. 2-Urban culture standard, 3- Onde, aonde, na onde. 4-Distance education (EaD). 5-Virtual learning environment. 5- Brazilian Portuguese138 f. : il.application/pdfDisponível em formato digitalLetrasLinguistica aplicadaLíngua portuguesa - Gramática - BrasilOnde, aonde, na onde e a norma culta do português brasileiroinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisporreponame:Repositório Institucional da UFPRinstname:Universidade Federal do Paraná (UFPR)instacron:UFPRinfo:eu-repo/semantics/openAccessORIGINALR - T - PAULA CRISTINA DOS REIS.pdfapplication/pdf2517400https://acervodigital.ufpr.br/bitstream/1884/52796/1/R%20-%20T%20-%20PAULA%20CRISTINA%20DOS%20REIS.pdf475b00130cd144c9b36c49283cfe82cbMD51open access1884/527962020-07-29 14:45:12.783open accessoai:acervodigital.ufpr.br:1884/52796Repositório de PublicaçõesPUBhttp://acervodigital.ufpr.br/oai/requestopendoar:3082020-07-29T17:45:12Repositório Institucional da UFPR - Universidade Federal do Paraná (UFPR)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv Onde, aonde, na onde e a norma culta do português brasileiro
title Onde, aonde, na onde e a norma culta do português brasileiro
spellingShingle Onde, aonde, na onde e a norma culta do português brasileiro
Reis, Paula Cristina dos
Letras
Linguistica aplicada
Língua portuguesa - Gramática - Brasil
title_short Onde, aonde, na onde e a norma culta do português brasileiro
title_full Onde, aonde, na onde e a norma culta do português brasileiro
title_fullStr Onde, aonde, na onde e a norma culta do português brasileiro
title_full_unstemmed Onde, aonde, na onde e a norma culta do português brasileiro
title_sort Onde, aonde, na onde e a norma culta do português brasileiro
author Reis, Paula Cristina dos
author_facet Reis, Paula Cristina dos
author_role author
dc.contributor.other.pt_BR.fl_str_mv Universidade Federal do Paraná. Setor de Ciências Humanas. Programa de Pós-Graduação em Letras
dc.contributor.author.fl_str_mv Reis, Paula Cristina dos
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Foltran, Maria José, 1954-
contributor_str_mv Foltran, Maria José, 1954-
dc.subject.por.fl_str_mv Letras
Linguistica aplicada
Língua portuguesa - Gramática - Brasil
topic Letras
Linguistica aplicada
Língua portuguesa - Gramática - Brasil
description Orientadora : Profª. Drª. Maria José Foltran
publishDate 2017
dc.date.issued.fl_str_mv 2017
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2020-07-29T17:45:12Z
dc.date.available.fl_str_mv 2020-07-29T17:45:12Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
format doctoralThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://hdl.handle.net/1884/52796
url https://hdl.handle.net/1884/52796
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.pt_BR.fl_str_mv Disponível em formato digital
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv 138 f. : il.
application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFPR
instname:Universidade Federal do Paraná (UFPR)
instacron:UFPR
instname_str Universidade Federal do Paraná (UFPR)
instacron_str UFPR
institution UFPR
reponame_str Repositório Institucional da UFPR
collection Repositório Institucional da UFPR
bitstream.url.fl_str_mv https://acervodigital.ufpr.br/bitstream/1884/52796/1/R%20-%20T%20-%20PAULA%20CRISTINA%20DOS%20REIS.pdf
bitstream.checksum.fl_str_mv 475b00130cd144c9b36c49283cfe82cb
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFPR - Universidade Federal do Paraná (UFPR)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1801860693695135744