Onde, aonde, na onde e a norma culta do português brasileiro
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2017 |
Tipo de documento: | Tese |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFPR |
Texto Completo: | https://hdl.handle.net/1884/52796 |
Resumo: | Orientadora : Profª. Drª. Maria José Foltran |
id |
UFPR_2956f23b4c1b8472ce476af7aa63b996 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:acervodigital.ufpr.br:1884/52796 |
network_acronym_str |
UFPR |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFPR |
repository_id_str |
308 |
spelling |
Reis, Paula Cristina dosUniversidade Federal do Paraná. Setor de Ciências Humanas. Programa de Pós-Graduação em LetrasFoltran, Maria José, 1954-2020-07-29T17:45:12Z2020-07-29T17:45:12Z2017https://hdl.handle.net/1884/52796Orientadora : Profª. Drª. Maria José FoltranAutor não autorizou a divulgação do arquivo digitalTese (doutorado) - Universidade Federal do Paraná, Setor de Ciências Humanas, Programa de Pós-Graduação em Letras. Defesa: Curitiba, 09/10/2017Inclui referências : f.135-138Resumo: Este trabalho tem por objetivo principal apresentar uma proposta funcionalista de descrição de usos de onde, aonde e na onde em língua portuguesa brasileira, mostrando uma investigação do processo de variação e mudança linguística do item onde e da divisão de espaço deste com as formas inovadoras aonde e na onde. Trabalhou-se com a hipótese de que, ao se gramaticalizar, onde passou a desempenhar papeis linguísticos de referências mais abstratadas, deixando as referenciações mais concretas para as formas aonde e na onde. Os informantes e corpus obedecem aos parâmetros da Norma Culta Urbana vigente no país (Bortoni-Ricardo, 2005), portanto, os dados foram inseridos no intercruzamento dos polos urbano e letramento, com moderada monitoração estilística. Os informantes são acadêmicos de licenciaturas diversas, de um mesmo Centro Universitário brasileiro, todos optantes pela modalide de ensino a distância e com ao menos ¼ do curso finalizado; o corpus, manifestações virtuais dos informantes em ambiente acadêmico monitorado ( AVA - Ambiente Virtual de Aprendizagem). O corpus foi formado por 233 ocorrências de onde, 81 de aonde e 72 de na onde. Para analisá-las, apresentamos uma proposta inédita de trajetória de abstração progressiva e, a partir dela, conclui-se a existência de um processo de distribuição complementar em implantação na língua. Palavras-chave: 1-Variação e mudança linguística. 2-Norma culta urbana. 3- Onde, aonde, na onde. 4-Educação a distância (EaD). 5-Ambiente virtual de aprendizagem (AVA). 6- Português brasileiroAbstract: This paper has as objective to present a functionalist proposal of description of: onde, aonde and na onde in Brazilian Portuguese, showing an investigation of the process of variation and linguistic change. In this process the form "onde", "aonde" and "na onde" beging to divide spaces in the language. Our hypothesis is that when "onde" was grammaticalized, it began to play linguistic roles of more abstract references, leaving the references more concrete to the forms "aonde" and "na onde". The informants and corpus obey the parameters of the Urban Culture Standard of Brazil (Bortoni-Ricardo, 2005), therefore, the data were inserted in the inter-crossing of the urban poles and literacy, with moderate stylistic monitoring. Informants are academics of different degrees from the same Brazilian University Center, all of whom are opted for the modality of distance learning and with at least ¼ of the course completed; the corpus is virtual manifestations of informants in a monitored academic environment (Virtual Learning Environment). The corpus was formed by 233 occurrences of where, 81 of where and 72 of where. In order to analyze them, we present an unpublished proposal of a progressive abstraction trajectory and wjth this, we conclude the existence of a complementary distribution process in implantation in the language. Key-words: 1-Variation linguistic and linguistic change. 2-Urban culture standard, 3- Onde, aonde, na onde. 4-Distance education (EaD). 5-Virtual learning environment. 5- Brazilian Portuguese138 f. : il.application/pdfDisponível em formato digitalLetrasLinguistica aplicadaLíngua portuguesa - Gramática - BrasilOnde, aonde, na onde e a norma culta do português brasileiroinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisporreponame:Repositório Institucional da UFPRinstname:Universidade Federal do Paraná (UFPR)instacron:UFPRinfo:eu-repo/semantics/openAccessORIGINALR - T - PAULA CRISTINA DOS REIS.pdfapplication/pdf2517400https://acervodigital.ufpr.br/bitstream/1884/52796/1/R%20-%20T%20-%20PAULA%20CRISTINA%20DOS%20REIS.pdf475b00130cd144c9b36c49283cfe82cbMD51open access1884/527962020-07-29 14:45:12.783open accessoai:acervodigital.ufpr.br:1884/52796Repositório de PublicaçõesPUBhttp://acervodigital.ufpr.br/oai/requestopendoar:3082020-07-29T17:45:12Repositório Institucional da UFPR - Universidade Federal do Paraná (UFPR)false |
dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
Onde, aonde, na onde e a norma culta do português brasileiro |
title |
Onde, aonde, na onde e a norma culta do português brasileiro |
spellingShingle |
Onde, aonde, na onde e a norma culta do português brasileiro Reis, Paula Cristina dos Letras Linguistica aplicada Língua portuguesa - Gramática - Brasil |
title_short |
Onde, aonde, na onde e a norma culta do português brasileiro |
title_full |
Onde, aonde, na onde e a norma culta do português brasileiro |
title_fullStr |
Onde, aonde, na onde e a norma culta do português brasileiro |
title_full_unstemmed |
Onde, aonde, na onde e a norma culta do português brasileiro |
title_sort |
Onde, aonde, na onde e a norma culta do português brasileiro |
author |
Reis, Paula Cristina dos |
author_facet |
Reis, Paula Cristina dos |
author_role |
author |
dc.contributor.other.pt_BR.fl_str_mv |
Universidade Federal do Paraná. Setor de Ciências Humanas. Programa de Pós-Graduação em Letras |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Reis, Paula Cristina dos |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Foltran, Maria José, 1954- |
contributor_str_mv |
Foltran, Maria José, 1954- |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Letras Linguistica aplicada Língua portuguesa - Gramática - Brasil |
topic |
Letras Linguistica aplicada Língua portuguesa - Gramática - Brasil |
description |
Orientadora : Profª. Drª. Maria José Foltran |
publishDate |
2017 |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2017 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2020-07-29T17:45:12Z |
dc.date.available.fl_str_mv |
2020-07-29T17:45:12Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/doctoralThesis |
format |
doctoralThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://hdl.handle.net/1884/52796 |
url |
https://hdl.handle.net/1884/52796 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.pt_BR.fl_str_mv |
Disponível em formato digital |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
138 f. : il. application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFPR instname:Universidade Federal do Paraná (UFPR) instacron:UFPR |
instname_str |
Universidade Federal do Paraná (UFPR) |
instacron_str |
UFPR |
institution |
UFPR |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFPR |
collection |
Repositório Institucional da UFPR |
bitstream.url.fl_str_mv |
https://acervodigital.ufpr.br/bitstream/1884/52796/1/R%20-%20T%20-%20PAULA%20CRISTINA%20DOS%20REIS.pdf |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
475b00130cd144c9b36c49283cfe82cb |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFPR - Universidade Federal do Paraná (UFPR) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1813898834347032576 |