Towards an analysis of errors made by university students in the translation of English nominal groups, and the effect on reading comprehension
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 1990 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFPR |
Texto Completo: | https://hdl.handle.net/1884/23879 |
Resumo: | Orientador: Eurico Back |
id |
UFPR_ba7e31987a8607f4713140458df83bea |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:acervodigital.ufpr.br:1884/23879 |
network_acronym_str |
UFPR |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFPR |
repository_id_str |
308 |
spelling |
Ferreira, Vania de Brito SanguinettiUniversidade Federal do Paraná. Setor de Ciências Humanas. Programa de Pós-Graduação em LetrasBack, Eurico, 1923-2020-05-19T19:26:48Z2020-05-19T19:26:48Z1990https://hdl.handle.net/1884/23879Orientador: Eurico BackDissertação (mestrado) - Universidade Federal do Paraná, Setor de Ciências Humanas, Letras e Artes, Curso de Pós-Graduação em LetrasInclui bibliografiaResumo: Esta dissertação tem como objetivo demonstrar que a interpretação de grupos nominais em inglês constitui uma das dificuldades encontradas pelos alunos de Língua Inglesa I da Universidade Federal da Paraíba no estudo de textos escritos em inglês. A experiência foi realizada com dois grupos de alunos, sendo o primeiro da area de Saude e o segundo da área de Tecnclogia. Foram utilizadas traduções de textos específicos e não especfficos a essas duas áreas, a fim de se diagnosticar a influencia da seqüência dos elementos estruturais - m (modifiers) e h (headword) - dos grupos nominais de dois e de mais de dois vocábulos em inglês, sobre seus equivalentes em português e sua conseqüente interferência na compreensão. Esperava-se que o conhecimento do assunto tratado nos textos e o numero de vocábulos formadores dos grupos nominais em inglês pudessem ser obstáculos à produção de grupos nominais 'equivalentes em português onde a influência dessa seqüência estivesse refletida. Os resultados obtidos revelaram que essa influencia persistiu nos dois tipos de textos, tanto nos específicos quanto naqueles nao-específicos as areas acadêmicas desses alunos, persistindo também em grupos nominais de dois e de mais de dois vocábulos. Infere-se que o conhecimento do assunto e o número de vocábulos formadores dos grupos nominais não foram fatores suficientes para obstacular a interferência da seqüência dos elementos estruturais dos grupos nominais em inglês no que diz respeito a compreensão dos textos estudados.Abstract: This dissertation aims at giving evidence of the fact that the interpretation of nominal groups in English texts has constituted an area of difficulty faced by students attending English Language I Course at the UFPB. The experiment involved two groups of students, one of which belonged to the Health Sciences area, and the other to the Technology area. Translations of texts related to those students' academic . fi elds as well as texts which were not linked to their major disciplines were employed as a means of diagnosing the influence of the sequence of the structural elements - namely, m (modi fi ers) and h (headword) - in English nominal groups, formed by two and more than two words, on their equivalents in Portuguese, and its consequent interference with comprehension. It was expected that the knowledge of the subjects discussed in those texts and the number of words forming a nominal group might be obstacles to the rendition of equivalent Portuguese nominal groups in which the influence of that sequence was reflected. However, that influence was detected in the texts which were specific to students' academic fields as well as in the non-specific ones, and it also persisted in nominal groups formed by two and more than two words. The results of the experiment have shown that the. knowledge of the subjects discussed in both types of texts and the length of the English nominal groups inserted in those texts were not decisive factors in the overcoming of the difficulties posed by that influence on the comprehension of the texts studied.260 p.application/pdfLíngua inglesa - Estudo e ensinoDissertações - LetrasTowards an analysis of errors made by university students in the translation of English nominal groups, and the effect on reading comprehensioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisporreponame:Repositório Institucional da UFPRinstname:Universidade Federal do Paraná (UFPR)instacron:UFPRinfo:eu-repo/semantics/openAccessORIGINALD - FERREIRA, VANIA DE BRITO SANGUINETTI.pdfapplication/pdf6122495https://acervodigital.ufpr.br/bitstream/1884/23879/1/D%20-%20FERREIRA%2c%20VANIA%20DE%20BRITO%20SANGUINETTI.pdf40423f818beb227fb0f6c19c3871d2bcMD51open accessTEXTD - FERREIRA, VANIA DE BRITO SANGUINETTI.pdf.txtExtracted Texttext/plain352583https://acervodigital.ufpr.br/bitstream/1884/23879/2/D%20-%20FERREIRA%2c%20VANIA%20DE%20BRITO%20SANGUINETTI.pdf.txt154df193480bd0da08acb1d43dcc4ab0MD52open accessTHUMBNAILD - FERREIRA, VANIA DE BRITO SANGUINETTI.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1243https://acervodigital.ufpr.br/bitstream/1884/23879/3/D%20-%20FERREIRA%2c%20VANIA%20DE%20BRITO%20SANGUINETTI.pdf.jpg3921b366db16a0b831a1e4b68b10427dMD53open access1884/238792020-05-19 16:26:48.077open accessoai:acervodigital.ufpr.br:1884/23879Repositório de PublicaçõesPUBhttp://acervodigital.ufpr.br/oai/requestopendoar:3082020-05-19T19:26:48Repositório Institucional da UFPR - Universidade Federal do Paraná (UFPR)false |
dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
Towards an analysis of errors made by university students in the translation of English nominal groups, and the effect on reading comprehension |
title |
Towards an analysis of errors made by university students in the translation of English nominal groups, and the effect on reading comprehension |
spellingShingle |
Towards an analysis of errors made by university students in the translation of English nominal groups, and the effect on reading comprehension Ferreira, Vania de Brito Sanguinetti Língua inglesa - Estudo e ensino Dissertações - Letras |
title_short |
Towards an analysis of errors made by university students in the translation of English nominal groups, and the effect on reading comprehension |
title_full |
Towards an analysis of errors made by university students in the translation of English nominal groups, and the effect on reading comprehension |
title_fullStr |
Towards an analysis of errors made by university students in the translation of English nominal groups, and the effect on reading comprehension |
title_full_unstemmed |
Towards an analysis of errors made by university students in the translation of English nominal groups, and the effect on reading comprehension |
title_sort |
Towards an analysis of errors made by university students in the translation of English nominal groups, and the effect on reading comprehension |
author |
Ferreira, Vania de Brito Sanguinetti |
author_facet |
Ferreira, Vania de Brito Sanguinetti |
author_role |
author |
dc.contributor.other.pt_BR.fl_str_mv |
Universidade Federal do Paraná. Setor de Ciências Humanas. Programa de Pós-Graduação em Letras |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Ferreira, Vania de Brito Sanguinetti |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Back, Eurico, 1923- |
contributor_str_mv |
Back, Eurico, 1923- |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Língua inglesa - Estudo e ensino Dissertações - Letras |
topic |
Língua inglesa - Estudo e ensino Dissertações - Letras |
description |
Orientador: Eurico Back |
publishDate |
1990 |
dc.date.issued.fl_str_mv |
1990 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2020-05-19T19:26:48Z |
dc.date.available.fl_str_mv |
2020-05-19T19:26:48Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://hdl.handle.net/1884/23879 |
url |
https://hdl.handle.net/1884/23879 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
260 p. application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFPR instname:Universidade Federal do Paraná (UFPR) instacron:UFPR |
instname_str |
Universidade Federal do Paraná (UFPR) |
instacron_str |
UFPR |
institution |
UFPR |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFPR |
collection |
Repositório Institucional da UFPR |
bitstream.url.fl_str_mv |
https://acervodigital.ufpr.br/bitstream/1884/23879/1/D%20-%20FERREIRA%2c%20VANIA%20DE%20BRITO%20SANGUINETTI.pdf https://acervodigital.ufpr.br/bitstream/1884/23879/2/D%20-%20FERREIRA%2c%20VANIA%20DE%20BRITO%20SANGUINETTI.pdf.txt https://acervodigital.ufpr.br/bitstream/1884/23879/3/D%20-%20FERREIRA%2c%20VANIA%20DE%20BRITO%20SANGUINETTI.pdf.jpg |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
40423f818beb227fb0f6c19c3871d2bc 154df193480bd0da08acb1d43dcc4ab0 3921b366db16a0b831a1e4b68b10427d |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFPR - Universidade Federal do Paraná (UFPR) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1801860633521553408 |