O espaço plural e interdisciplinar dos estudos de tradução

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Brunhara, Rafael
Data de Publicação: 2020
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Translatio (Porto Alegre. Online)
Texto Completo: https://seer.ufrgs.br/index.php/translatio/article/view/108893
id UFRGS-11_5030dace4e8a6211b2968231103220f7
oai_identifier_str oai:seer.ufrgs.br:article/108893
network_acronym_str UFRGS-11
network_name_str Translatio (Porto Alegre. Online)
repository_id_str
spelling O espaço plural e interdisciplinar dos estudos de traduçãoInstituto de Letras - Universidade Federal do Rio Grande do Sul2020-11-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionArtigo de convidadoapplication/pdfhttps://seer.ufrgs.br/index.php/translatio/article/view/108893Translatio; n. 19 (2020): Translatio; 1-22236-4013reponame:Translatio (Porto Alegre. Online)instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSporhttps://seer.ufrgs.br/index.php/translatio/article/view/108893/59055Copyright (c) 2020 Translatioinfo:eu-repo/semantics/openAccessBrunhara, Rafael2020-12-22T19:56:14Zoai:seer.ufrgs.br:article/108893Revistahttp://seer.ufrgs.br/translatioPUBhttp://seer.ufrgs.br/index.php/translatio/oai||translatio.ufrgs@gmail.com2236-40131517-0160opendoar:2020-12-22T19:56:14Translatio (Porto Alegre. Online) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false
dc.title.none.fl_str_mv O espaço plural e interdisciplinar dos estudos de tradução
title O espaço plural e interdisciplinar dos estudos de tradução
spellingShingle O espaço plural e interdisciplinar dos estudos de tradução
Brunhara, Rafael
title_short O espaço plural e interdisciplinar dos estudos de tradução
title_full O espaço plural e interdisciplinar dos estudos de tradução
title_fullStr O espaço plural e interdisciplinar dos estudos de tradução
title_full_unstemmed O espaço plural e interdisciplinar dos estudos de tradução
title_sort O espaço plural e interdisciplinar dos estudos de tradução
author Brunhara, Rafael
author_facet Brunhara, Rafael
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Brunhara, Rafael
publishDate 2020
dc.date.none.fl_str_mv 2020-11-01
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Artigo de convidado
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://seer.ufrgs.br/index.php/translatio/article/view/108893
url https://seer.ufrgs.br/index.php/translatio/article/view/108893
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://seer.ufrgs.br/index.php/translatio/article/view/108893/59055
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2020 Translatio
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2020 Translatio
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Instituto de Letras - Universidade Federal do Rio Grande do Sul
publisher.none.fl_str_mv Instituto de Letras - Universidade Federal do Rio Grande do Sul
dc.source.none.fl_str_mv Translatio; n. 19 (2020): Translatio; 1-2
2236-4013
reponame:Translatio (Porto Alegre. Online)
instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron:UFRGS
instname_str Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron_str UFRGS
institution UFRGS
reponame_str Translatio (Porto Alegre. Online)
collection Translatio (Porto Alegre. Online)
repository.name.fl_str_mv Translatio (Porto Alegre. Online) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
repository.mail.fl_str_mv ||translatio.ufrgs@gmail.com
_version_ 1809218253236469760