O espaço plural e interdisciplinar dos estudos de tradução
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2020 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Translatio (Porto Alegre. Online) |
Texto Completo: | https://seer.ufrgs.br/index.php/translatio/article/view/108893 |
id |
UFRGS-11_5030dace4e8a6211b2968231103220f7 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:seer.ufrgs.br:article/108893 |
network_acronym_str |
UFRGS-11 |
network_name_str |
Translatio (Porto Alegre. Online) |
repository_id_str |
|
spelling |
O espaço plural e interdisciplinar dos estudos de traduçãoInstituto de Letras - Universidade Federal do Rio Grande do Sul2020-11-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionArtigo de convidadoapplication/pdfhttps://seer.ufrgs.br/index.php/translatio/article/view/108893Translatio; n. 19 (2020): Translatio; 1-22236-4013reponame:Translatio (Porto Alegre. Online)instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSporhttps://seer.ufrgs.br/index.php/translatio/article/view/108893/59055Copyright (c) 2020 Translatioinfo:eu-repo/semantics/openAccessBrunhara, Rafael2020-12-22T19:56:14Zoai:seer.ufrgs.br:article/108893Revistahttp://seer.ufrgs.br/translatioPUBhttp://seer.ufrgs.br/index.php/translatio/oai||translatio.ufrgs@gmail.com2236-40131517-0160opendoar:2020-12-22T19:56:14Translatio (Porto Alegre. Online) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
O espaço plural e interdisciplinar dos estudos de tradução |
title |
O espaço plural e interdisciplinar dos estudos de tradução |
spellingShingle |
O espaço plural e interdisciplinar dos estudos de tradução Brunhara, Rafael |
title_short |
O espaço plural e interdisciplinar dos estudos de tradução |
title_full |
O espaço plural e interdisciplinar dos estudos de tradução |
title_fullStr |
O espaço plural e interdisciplinar dos estudos de tradução |
title_full_unstemmed |
O espaço plural e interdisciplinar dos estudos de tradução |
title_sort |
O espaço plural e interdisciplinar dos estudos de tradução |
author |
Brunhara, Rafael |
author_facet |
Brunhara, Rafael |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Brunhara, Rafael |
publishDate |
2020 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2020-11-01 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Artigo de convidado |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://seer.ufrgs.br/index.php/translatio/article/view/108893 |
url |
https://seer.ufrgs.br/index.php/translatio/article/view/108893 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://seer.ufrgs.br/index.php/translatio/article/view/108893/59055 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2020 Translatio info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2020 Translatio |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Instituto de Letras - Universidade Federal do Rio Grande do Sul |
publisher.none.fl_str_mv |
Instituto de Letras - Universidade Federal do Rio Grande do Sul |
dc.source.none.fl_str_mv |
Translatio; n. 19 (2020): Translatio; 1-2 2236-4013 reponame:Translatio (Porto Alegre. Online) instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) instacron:UFRGS |
instname_str |
Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
instacron_str |
UFRGS |
institution |
UFRGS |
reponame_str |
Translatio (Porto Alegre. Online) |
collection |
Translatio (Porto Alegre. Online) |
repository.name.fl_str_mv |
Translatio (Porto Alegre. Online) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
repository.mail.fl_str_mv |
||translatio.ufrgs@gmail.com |
_version_ |
1809218253236469760 |