LIVRO I, DOS GESTA FRANCORVM ET ALIORVM HIEROSOLIMITANORVM (“OS FEITOS DOS FRANCOS E DE OUTROS PEREGRINOS DE JERUSALÉM”) – VERSÃO BILÍNGUE
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2020 |
Outros Autores: | |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Translatio (Porto Alegre. Online) |
Texto Completo: | https://seer.ufrgs.br/index.php/translatio/article/view/108894 |
Resumo: | O presente trabalho se propõe a traduzir e anotar o livro I da crônica intitulada Gesta francorum et aliorum hierosolimitanorum (“Os feitos dos francos e de outros peregrinos de Jerusalém”), uma das mais importantes fontes primárias latinas a respeito da Primeira Cruzada (1096 – 1099). Escrita por volta de 1099, são escassas as notícias sobre a autoria da obra, embora haja certo consenso de que o autor seja ele próprio um cruzado. No que tange ao texto de base à tradução, foi utilizada a edição de Hill (2002 [1962]), em cotejo com aquelas de Bréhier (2007 [1924]) e Hagenmeyer (1890). |
id |
UFRGS-11_a33e78917817a9929be715e40ba9ad43 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:seer.ufrgs.br:article/108894 |
network_acronym_str |
UFRGS-11 |
network_name_str |
Translatio (Porto Alegre. Online) |
repository_id_str |
|
spelling |
LIVRO I, DOS GESTA FRANCORVM ET ALIORVM HIEROSOLIMITANORVM (“OS FEITOS DOS FRANCOS E DE OUTROS PEREGRINOS DE JERUSALÉM”) – VERSÃO BILÍNGUEGesta FrancorumPrimeira CruzadaLatimLiteratura MedievalCrônica.Literatura MedievaltraduçãoO presente trabalho se propõe a traduzir e anotar o livro I da crônica intitulada Gesta francorum et aliorum hierosolimitanorum (“Os feitos dos francos e de outros peregrinos de Jerusalém”), uma das mais importantes fontes primárias latinas a respeito da Primeira Cruzada (1096 – 1099). Escrita por volta de 1099, são escassas as notícias sobre a autoria da obra, embora haja certo consenso de que o autor seja ele próprio um cruzado. No que tange ao texto de base à tradução, foi utilizada a edição de Hill (2002 [1962]), em cotejo com aquelas de Bréhier (2007 [1924]) e Hagenmeyer (1890). Instituto de Letras - Universidade Federal do Rio Grande do Sul2020-11-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://seer.ufrgs.br/index.php/translatio/article/view/108894Translatio; n. 19 (2020): Translatio; 93-1122236-4013reponame:Translatio (Porto Alegre. Online)instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSporhttps://seer.ufrgs.br/index.php/translatio/article/view/108894/59047Copyright (c) 2020 Translatioinfo:eu-repo/semantics/openAccessNápoli, Tiago AugustoScatolin, Adriano2020-12-22T19:56:14Zoai:seer.ufrgs.br:article/108894Revistahttp://seer.ufrgs.br/translatioPUBhttp://seer.ufrgs.br/index.php/translatio/oai||translatio.ufrgs@gmail.com2236-40131517-0160opendoar:2020-12-22T19:56:14Translatio (Porto Alegre. Online) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
LIVRO I, DOS GESTA FRANCORVM ET ALIORVM HIEROSOLIMITANORVM (“OS FEITOS DOS FRANCOS E DE OUTROS PEREGRINOS DE JERUSALÉM”) – VERSÃO BILÍNGUE |
title |
LIVRO I, DOS GESTA FRANCORVM ET ALIORVM HIEROSOLIMITANORVM (“OS FEITOS DOS FRANCOS E DE OUTROS PEREGRINOS DE JERUSALÉM”) – VERSÃO BILÍNGUE |
spellingShingle |
LIVRO I, DOS GESTA FRANCORVM ET ALIORVM HIEROSOLIMITANORVM (“OS FEITOS DOS FRANCOS E DE OUTROS PEREGRINOS DE JERUSALÉM”) – VERSÃO BILÍNGUE Nápoli, Tiago Augusto Gesta Francorum Primeira Cruzada Latim Literatura Medieval Crônica. Literatura Medieval tradução |
title_short |
LIVRO I, DOS GESTA FRANCORVM ET ALIORVM HIEROSOLIMITANORVM (“OS FEITOS DOS FRANCOS E DE OUTROS PEREGRINOS DE JERUSALÉM”) – VERSÃO BILÍNGUE |
title_full |
LIVRO I, DOS GESTA FRANCORVM ET ALIORVM HIEROSOLIMITANORVM (“OS FEITOS DOS FRANCOS E DE OUTROS PEREGRINOS DE JERUSALÉM”) – VERSÃO BILÍNGUE |
title_fullStr |
LIVRO I, DOS GESTA FRANCORVM ET ALIORVM HIEROSOLIMITANORVM (“OS FEITOS DOS FRANCOS E DE OUTROS PEREGRINOS DE JERUSALÉM”) – VERSÃO BILÍNGUE |
title_full_unstemmed |
LIVRO I, DOS GESTA FRANCORVM ET ALIORVM HIEROSOLIMITANORVM (“OS FEITOS DOS FRANCOS E DE OUTROS PEREGRINOS DE JERUSALÉM”) – VERSÃO BILÍNGUE |
title_sort |
LIVRO I, DOS GESTA FRANCORVM ET ALIORVM HIEROSOLIMITANORVM (“OS FEITOS DOS FRANCOS E DE OUTROS PEREGRINOS DE JERUSALÉM”) – VERSÃO BILÍNGUE |
author |
Nápoli, Tiago Augusto |
author_facet |
Nápoli, Tiago Augusto Scatolin, Adriano |
author_role |
author |
author2 |
Scatolin, Adriano |
author2_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Nápoli, Tiago Augusto Scatolin, Adriano |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Gesta Francorum Primeira Cruzada Latim Literatura Medieval Crônica. Literatura Medieval tradução |
topic |
Gesta Francorum Primeira Cruzada Latim Literatura Medieval Crônica. Literatura Medieval tradução |
description |
O presente trabalho se propõe a traduzir e anotar o livro I da crônica intitulada Gesta francorum et aliorum hierosolimitanorum (“Os feitos dos francos e de outros peregrinos de Jerusalém”), uma das mais importantes fontes primárias latinas a respeito da Primeira Cruzada (1096 – 1099). Escrita por volta de 1099, são escassas as notícias sobre a autoria da obra, embora haja certo consenso de que o autor seja ele próprio um cruzado. No que tange ao texto de base à tradução, foi utilizada a edição de Hill (2002 [1962]), em cotejo com aquelas de Bréhier (2007 [1924]) e Hagenmeyer (1890). |
publishDate |
2020 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2020-11-01 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://seer.ufrgs.br/index.php/translatio/article/view/108894 |
url |
https://seer.ufrgs.br/index.php/translatio/article/view/108894 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://seer.ufrgs.br/index.php/translatio/article/view/108894/59047 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2020 Translatio info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2020 Translatio |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Instituto de Letras - Universidade Federal do Rio Grande do Sul |
publisher.none.fl_str_mv |
Instituto de Letras - Universidade Federal do Rio Grande do Sul |
dc.source.none.fl_str_mv |
Translatio; n. 19 (2020): Translatio; 93-112 2236-4013 reponame:Translatio (Porto Alegre. Online) instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) instacron:UFRGS |
instname_str |
Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
instacron_str |
UFRGS |
institution |
UFRGS |
reponame_str |
Translatio (Porto Alegre. Online) |
collection |
Translatio (Porto Alegre. Online) |
repository.name.fl_str_mv |
Translatio (Porto Alegre. Online) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
repository.mail.fl_str_mv |
||translatio.ufrgs@gmail.com |
_version_ |
1809218253237518336 |