REPENSANDO AS FRONTEIRAS: A TRADUÇÃO DE IDENTIDADES NA OBRA DE JORGE LUIS BORGES
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2004 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Organon (Porto Alegre. Online) |
Texto Completo: | https://seer.ufrgs.br/index.php/organon/article/view/31172 |
Resumo: | The rearrangement of concepts about frontiers has made possible the emergence of a different approachto Jorge Luis Borges’ regionalist production – this production has often been misunderstood and supposedlyconsidered inappropriate in relation to his other universal and remarkable masterpieces. However, the themefrontiers is set up within the limits of his pampa i revealing the need to search for identities that insist on denyingtheir own proper definition. It demands different representations: first, the frontier between the country and the city,in the shade of Sarmiento and Hernández – the former, desiring a civilized and urbane Argentinean identity, totallyagainst the country barbarian; the latter, speaking of the pampa and the gaúchoii as if in a free existence, opposite tothe urbanized world. After these descriptions of city and country, Borges proposes to talk about the “arrabal”region, which translates a certain meaning of frontier, delineated by “fights and guitars” between the pampa andBuenos Aires. Once this new frontier is established, he tries to write about the ambiguous human being who lives inthat region: the compadrito – a mix of the urban man and the gaucho. This compadrito belongs to a place whichcannot be completely delimitated; he is intended to be not only a representation of Argentina’s culturecharacteristics, once his identity is often migrating between the I and the Other, thus making possible the listening tothe voices of differences, therefore translating this frontier identity – the one that truly represents the very Latin-American self. |
id |
UFRGS-19_45ff15e2703efe466734dc344ae094db |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:seer.ufrgs.br:article/31172 |
network_acronym_str |
UFRGS-19 |
network_name_str |
Organon (Porto Alegre. Online) |
repository_id_str |
|
spelling |
REPENSANDO AS FRONTEIRAS: A TRADUÇÃO DE IDENTIDADES NA OBRA DE JORGE LUIS BORGESThe rearrangement of concepts about frontiers has made possible the emergence of a different approachto Jorge Luis Borges’ regionalist production – this production has often been misunderstood and supposedlyconsidered inappropriate in relation to his other universal and remarkable masterpieces. However, the themefrontiers is set up within the limits of his pampa i revealing the need to search for identities that insist on denyingtheir own proper definition. It demands different representations: first, the frontier between the country and the city,in the shade of Sarmiento and Hernández – the former, desiring a civilized and urbane Argentinean identity, totallyagainst the country barbarian; the latter, speaking of the pampa and the gaúchoii as if in a free existence, opposite tothe urbanized world. After these descriptions of city and country, Borges proposes to talk about the “arrabal”region, which translates a certain meaning of frontier, delineated by “fights and guitars” between the pampa andBuenos Aires. Once this new frontier is established, he tries to write about the ambiguous human being who lives inthat region: the compadrito – a mix of the urban man and the gaucho. This compadrito belongs to a place whichcannot be completely delimitated; he is intended to be not only a representation of Argentina’s culturecharacteristics, once his identity is often migrating between the I and the Other, thus making possible the listening tothe voices of differences, therefore translating this frontier identity – the one that truly represents the very Latin-American self.Universidade Federal do Rio Grande do Sul2004-08-06info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://seer.ufrgs.br/index.php/organon/article/view/3117210.22456/2238-8915.31172Organon; v. 18 n. 37 (2004): Estudos de literatura e de cultura: tendências contemporâneas2238-89150102-6267reponame:Organon (Porto Alegre. Online)instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSporhttps://seer.ufrgs.br/index.php/organon/article/view/31172/19347de Oliveira, Denise Valleriusinfo:eu-repo/semantics/openAccess2019-04-26T19:52:04Zoai:seer.ufrgs.br:article/31172Revistahttp://seer.ufrgs.br/organon/indexPUBhttp://seer.ufrgs.br/index.php/organon/oai||organon@ufrgs.br2238-89150102-6267opendoar:2019-04-26T19:52:04Organon (Porto Alegre. Online) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
REPENSANDO AS FRONTEIRAS: A TRADUÇÃO DE IDENTIDADES NA OBRA DE JORGE LUIS BORGES |
title |
REPENSANDO AS FRONTEIRAS: A TRADUÇÃO DE IDENTIDADES NA OBRA DE JORGE LUIS BORGES |
spellingShingle |
REPENSANDO AS FRONTEIRAS: A TRADUÇÃO DE IDENTIDADES NA OBRA DE JORGE LUIS BORGES de Oliveira, Denise Vallerius |
title_short |
REPENSANDO AS FRONTEIRAS: A TRADUÇÃO DE IDENTIDADES NA OBRA DE JORGE LUIS BORGES |
title_full |
REPENSANDO AS FRONTEIRAS: A TRADUÇÃO DE IDENTIDADES NA OBRA DE JORGE LUIS BORGES |
title_fullStr |
REPENSANDO AS FRONTEIRAS: A TRADUÇÃO DE IDENTIDADES NA OBRA DE JORGE LUIS BORGES |
title_full_unstemmed |
REPENSANDO AS FRONTEIRAS: A TRADUÇÃO DE IDENTIDADES NA OBRA DE JORGE LUIS BORGES |
title_sort |
REPENSANDO AS FRONTEIRAS: A TRADUÇÃO DE IDENTIDADES NA OBRA DE JORGE LUIS BORGES |
author |
de Oliveira, Denise Vallerius |
author_facet |
de Oliveira, Denise Vallerius |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
de Oliveira, Denise Vallerius |
description |
The rearrangement of concepts about frontiers has made possible the emergence of a different approachto Jorge Luis Borges’ regionalist production – this production has often been misunderstood and supposedlyconsidered inappropriate in relation to his other universal and remarkable masterpieces. However, the themefrontiers is set up within the limits of his pampa i revealing the need to search for identities that insist on denyingtheir own proper definition. It demands different representations: first, the frontier between the country and the city,in the shade of Sarmiento and Hernández – the former, desiring a civilized and urbane Argentinean identity, totallyagainst the country barbarian; the latter, speaking of the pampa and the gaúchoii as if in a free existence, opposite tothe urbanized world. After these descriptions of city and country, Borges proposes to talk about the “arrabal”region, which translates a certain meaning of frontier, delineated by “fights and guitars” between the pampa andBuenos Aires. Once this new frontier is established, he tries to write about the ambiguous human being who lives inthat region: the compadrito – a mix of the urban man and the gaucho. This compadrito belongs to a place whichcannot be completely delimitated; he is intended to be not only a representation of Argentina’s culturecharacteristics, once his identity is often migrating between the I and the Other, thus making possible the listening tothe voices of differences, therefore translating this frontier identity – the one that truly represents the very Latin-American self. |
publishDate |
2004 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2004-08-06 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://seer.ufrgs.br/index.php/organon/article/view/31172 10.22456/2238-8915.31172 |
url |
https://seer.ufrgs.br/index.php/organon/article/view/31172 |
identifier_str_mv |
10.22456/2238-8915.31172 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://seer.ufrgs.br/index.php/organon/article/view/31172/19347 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal do Rio Grande do Sul |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal do Rio Grande do Sul |
dc.source.none.fl_str_mv |
Organon; v. 18 n. 37 (2004): Estudos de literatura e de cultura: tendências contemporâneas 2238-8915 0102-6267 reponame:Organon (Porto Alegre. Online) instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) instacron:UFRGS |
instname_str |
Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
instacron_str |
UFRGS |
institution |
UFRGS |
reponame_str |
Organon (Porto Alegre. Online) |
collection |
Organon (Porto Alegre. Online) |
repository.name.fl_str_mv |
Organon (Porto Alegre. Online) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
repository.mail.fl_str_mv |
||organon@ufrgs.br |
_version_ |
1799767073190051840 |