PADRÕES ACENTUAIS DO LATIM AO PORTUGUÊS: SIMPLICIDADE E COMPLEXIDADE

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Quednau, Laura Rosane
Data de Publicação: 2014
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Organon (Porto Alegre. Online)
Texto Completo: https://seer.ufrgs.br/index.php/organon/article/view/44126
Resumo: Este artigo busca traçar o caminho percorrido pelo acento do latim ao português, demonstrando que esse percurso envolve um jogo de simplicidade e complexidade, ou seja, a língua tende a chegar à forma mais simples, mas, para que esta seja alcançada, ocorrem alterações em outros níveis. Notamos que a simplicidade conduz a mudança de acento do latim clássico para o latim vulgar, havendo um retorno a certa complexidade no português arcaico; no português moderno, essa complexidade é reforçada pela reintrodução das proparoxítonas e pela ocorrência de oxítonas terminadas em vogal devido ao contato com o francês e também com línguas indígenas e africanas.
id UFRGS-19_8bfbc43bd34030c30cb0e988414feed9
oai_identifier_str oai:seer.ufrgs.br:article/44126
network_acronym_str UFRGS-19
network_name_str Organon (Porto Alegre. Online)
repository_id_str
spelling PADRÕES ACENTUAIS DO LATIM AO PORTUGUÊS: SIMPLICIDADE E COMPLEXIDADEEste artigo busca traçar o caminho percorrido pelo acento do latim ao português, demonstrando que esse percurso envolve um jogo de simplicidade e complexidade, ou seja, a língua tende a chegar à forma mais simples, mas, para que esta seja alcançada, ocorrem alterações em outros níveis. Notamos que a simplicidade conduz a mudança de acento do latim clássico para o latim vulgar, havendo um retorno a certa complexidade no português arcaico; no português moderno, essa complexidade é reforçada pela reintrodução das proparoxítonas e pela ocorrência de oxítonas terminadas em vogal devido ao contato com o francês e também com línguas indígenas e africanas.Universidade Federal do Rio Grande do Sul2014-03-25info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://seer.ufrgs.br/index.php/organon/article/view/4412610.22456/2238-8915.44126Organon; v. 29 n. 56 (2014): LATIM ONTEM E HOJE2238-89150102-6267reponame:Organon (Porto Alegre. Online)instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSporhttps://seer.ufrgs.br/index.php/organon/article/view/44126/29896Quednau, Laura Rosaneinfo:eu-repo/semantics/openAccess2014-03-29T14:29:02Zoai:seer.ufrgs.br:article/44126Revistahttp://seer.ufrgs.br/organon/indexPUBhttp://seer.ufrgs.br/index.php/organon/oai||organon@ufrgs.br2238-89150102-6267opendoar:2014-03-29T14:29:02Organon (Porto Alegre. Online) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false
dc.title.none.fl_str_mv PADRÕES ACENTUAIS DO LATIM AO PORTUGUÊS: SIMPLICIDADE E COMPLEXIDADE
title PADRÕES ACENTUAIS DO LATIM AO PORTUGUÊS: SIMPLICIDADE E COMPLEXIDADE
spellingShingle PADRÕES ACENTUAIS DO LATIM AO PORTUGUÊS: SIMPLICIDADE E COMPLEXIDADE
Quednau, Laura Rosane
title_short PADRÕES ACENTUAIS DO LATIM AO PORTUGUÊS: SIMPLICIDADE E COMPLEXIDADE
title_full PADRÕES ACENTUAIS DO LATIM AO PORTUGUÊS: SIMPLICIDADE E COMPLEXIDADE
title_fullStr PADRÕES ACENTUAIS DO LATIM AO PORTUGUÊS: SIMPLICIDADE E COMPLEXIDADE
title_full_unstemmed PADRÕES ACENTUAIS DO LATIM AO PORTUGUÊS: SIMPLICIDADE E COMPLEXIDADE
title_sort PADRÕES ACENTUAIS DO LATIM AO PORTUGUÊS: SIMPLICIDADE E COMPLEXIDADE
author Quednau, Laura Rosane
author_facet Quednau, Laura Rosane
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Quednau, Laura Rosane
description Este artigo busca traçar o caminho percorrido pelo acento do latim ao português, demonstrando que esse percurso envolve um jogo de simplicidade e complexidade, ou seja, a língua tende a chegar à forma mais simples, mas, para que esta seja alcançada, ocorrem alterações em outros níveis. Notamos que a simplicidade conduz a mudança de acento do latim clássico para o latim vulgar, havendo um retorno a certa complexidade no português arcaico; no português moderno, essa complexidade é reforçada pela reintrodução das proparoxítonas e pela ocorrência de oxítonas terminadas em vogal devido ao contato com o francês e também com línguas indígenas e africanas.
publishDate 2014
dc.date.none.fl_str_mv 2014-03-25
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://seer.ufrgs.br/index.php/organon/article/view/44126
10.22456/2238-8915.44126
url https://seer.ufrgs.br/index.php/organon/article/view/44126
identifier_str_mv 10.22456/2238-8915.44126
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://seer.ufrgs.br/index.php/organon/article/view/44126/29896
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal do Rio Grande do Sul
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal do Rio Grande do Sul
dc.source.none.fl_str_mv Organon; v. 29 n. 56 (2014): LATIM ONTEM E HOJE
2238-8915
0102-6267
reponame:Organon (Porto Alegre. Online)
instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron:UFRGS
instname_str Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron_str UFRGS
institution UFRGS
reponame_str Organon (Porto Alegre. Online)
collection Organon (Porto Alegre. Online)
repository.name.fl_str_mv Organon (Porto Alegre. Online) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
repository.mail.fl_str_mv ||organon@ufrgs.br
_version_ 1799767074547957760