Metaphor identification in a terminological dictionary
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2009 |
Outros Autores: | , , , |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | eng |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFRGS |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10183/187486 |
Resumo: | This paper aims at demonstrating that metaphor is not simply a literary device, but an integral part of everyday language. The Theory of Conceptual Metaphor suggests that our conceptual system is fundamentally metaphorical. Concepts arise from our everyday interaction with the world and semantic structure reflects the conceptual structure. Metaphor, therefore, is pervasive in everyday life, not just in language but in thought and action. Based on these assumptions, we analyzed a terminological dictionary on environmental law in order to find metaphorically used lexical items. Then, for every such item we tried to determine its most literal meaning in another context. In order to do so, we applied the method for identifying metaphor developed by the Pragglejaz Group (2007). The results confirm the pervasiveness of metaphor and indicate how polysemy is motivated. Moreover, there seems to be no clear boundaries between literal and figurative language. |
id |
UFRGS-2_049bc135070d75933e72b4013df94bdd |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:www.lume.ufrgs.br:10183/187486 |
network_acronym_str |
UFRGS-2 |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFRGS |
repository_id_str |
|
spelling |
Oliveira, Ana Flávia Souto deHubert, Dalby DienstbachSiqueira, Maity Simone GuerreiroAlmeida, Galeno Faé deBrangel, Larissa Moreira2018-12-29T04:11:35Z20091139-7241http://hdl.handle.net/10183/187486000701274This paper aims at demonstrating that metaphor is not simply a literary device, but an integral part of everyday language. The Theory of Conceptual Metaphor suggests that our conceptual system is fundamentally metaphorical. Concepts arise from our everyday interaction with the world and semantic structure reflects the conceptual structure. Metaphor, therefore, is pervasive in everyday life, not just in language but in thought and action. Based on these assumptions, we analyzed a terminological dictionary on environmental law in order to find metaphorically used lexical items. Then, for every such item we tried to determine its most literal meaning in another context. In order to do so, we applied the method for identifying metaphor developed by the Pragglejaz Group (2007). The results confirm the pervasiveness of metaphor and indicate how polysemy is motivated. Moreover, there seems to be no clear boundaries between literal and figurative language.El presente artículo pretende demostrar que el fenómeno de la metáfora no es simplemente un recurso literario sino que también forma parte integral del lenguaje diario. La Teoría da la Metáfora Conceptual sugiere que nuestro sistema conceptual es en gran parte metafórico. Los conceptos se forman a partir de nuestras interacciones diarias con el mundo que nos rodea y las estructuras semánticas reflejan la estructura conceptual. La metáfora, por lo tanto, es dominante en nuestro quehacer cotidiano, no solamente en el lenguaje sino también en el pensamiento y en la acción. Partiendo de estos supuestos, analizamos un diccionario terminológico sobre legislación medioambiental con el objetivo de encontrar elementos léxicos utilizados metafóricamente. así, intentamos determinar el sentido más literal de cada uno de esos elementos en otros contextos. Los procedimientos que aplicamos para la identificación de metáforas fueron los desarrollados por Pragglejaz Group (2007). Los resultados confirman la presencia dominante de metáforas y explican las causas que motivan la polisemia. asimismo, parece que no existen fronteras definidas entre el lenguaje literal y el figurado.application/pdfengIbérica : revista de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos. Castelló, Espanha. N. 17 (spring 2009), p. 157-174MetáforaTerminologiaCognitive semanticsConceptual metaphorPrimary metaphorTerminologyTerminological dictionarySemántica cognitivaMetáfora conceptualMetáfora primariaTerminologíaDiccionario terminológicoMetaphor identification in a terminological dictionaryIdentificación de metáforas en un diccionario terminológico Estrangeiroinfo:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFRGSinstname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSTEXT000701274.pdf.txt000701274.pdf.txtExtracted Texttext/plain43373http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/187486/2/000701274.pdf.txtf7d85bb75c1f14b6287ba9a48766bc87MD52ORIGINAL000701274.pdfTexto completo (inglês)application/pdf398497http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/187486/1/000701274.pdfbd579af88305d7ed0f85da505bdedc1bMD5110183/1874862018-12-30 04:07:16.705558oai:www.lume.ufrgs.br:10183/187486Repositório de PublicaçõesPUBhttps://lume.ufrgs.br/oai/requestopendoar:2018-12-30T06:07:16Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false |
dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
Metaphor identification in a terminological dictionary |
dc.title.alternative.es.fl_str_mv |
Identificación de metáforas en un diccionario terminológico |
title |
Metaphor identification in a terminological dictionary |
spellingShingle |
Metaphor identification in a terminological dictionary Oliveira, Ana Flávia Souto de Metáfora Terminologia Cognitive semantics Conceptual metaphor Primary metaphor Terminology Terminological dictionary Semántica cognitiva Metáfora conceptual Metáfora primaria Terminología Diccionario terminológico |
title_short |
Metaphor identification in a terminological dictionary |
title_full |
Metaphor identification in a terminological dictionary |
title_fullStr |
Metaphor identification in a terminological dictionary |
title_full_unstemmed |
Metaphor identification in a terminological dictionary |
title_sort |
Metaphor identification in a terminological dictionary |
author |
Oliveira, Ana Flávia Souto de |
author_facet |
Oliveira, Ana Flávia Souto de Hubert, Dalby Dienstbach Siqueira, Maity Simone Guerreiro Almeida, Galeno Faé de Brangel, Larissa Moreira |
author_role |
author |
author2 |
Hubert, Dalby Dienstbach Siqueira, Maity Simone Guerreiro Almeida, Galeno Faé de Brangel, Larissa Moreira |
author2_role |
author author author author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Oliveira, Ana Flávia Souto de Hubert, Dalby Dienstbach Siqueira, Maity Simone Guerreiro Almeida, Galeno Faé de Brangel, Larissa Moreira |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Metáfora Terminologia |
topic |
Metáfora Terminologia Cognitive semantics Conceptual metaphor Primary metaphor Terminology Terminological dictionary Semántica cognitiva Metáfora conceptual Metáfora primaria Terminología Diccionario terminológico |
dc.subject.eng.fl_str_mv |
Cognitive semantics Conceptual metaphor Primary metaphor Terminology Terminological dictionary |
dc.subject.spa.fl_str_mv |
Semántica cognitiva Metáfora conceptual Metáfora primaria Terminología Diccionario terminológico |
description |
This paper aims at demonstrating that metaphor is not simply a literary device, but an integral part of everyday language. The Theory of Conceptual Metaphor suggests that our conceptual system is fundamentally metaphorical. Concepts arise from our everyday interaction with the world and semantic structure reflects the conceptual structure. Metaphor, therefore, is pervasive in everyday life, not just in language but in thought and action. Based on these assumptions, we analyzed a terminological dictionary on environmental law in order to find metaphorically used lexical items. Then, for every such item we tried to determine its most literal meaning in another context. In order to do so, we applied the method for identifying metaphor developed by the Pragglejaz Group (2007). The results confirm the pervasiveness of metaphor and indicate how polysemy is motivated. Moreover, there seems to be no clear boundaries between literal and figurative language. |
publishDate |
2009 |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2009 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2018-12-29T04:11:35Z |
dc.type.driver.fl_str_mv |
Estrangeiro info:eu-repo/semantics/article |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10183/187486 |
dc.identifier.issn.pt_BR.fl_str_mv |
1139-7241 |
dc.identifier.nrb.pt_BR.fl_str_mv |
000701274 |
identifier_str_mv |
1139-7241 000701274 |
url |
http://hdl.handle.net/10183/187486 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
eng |
language |
eng |
dc.relation.ispartof.pt_BR.fl_str_mv |
Ibérica : revista de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos. Castelló, Espanha. N. 17 (spring 2009), p. 157-174 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFRGS instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) instacron:UFRGS |
instname_str |
Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
instacron_str |
UFRGS |
institution |
UFRGS |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFRGS |
collection |
Repositório Institucional da UFRGS |
bitstream.url.fl_str_mv |
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/187486/2/000701274.pdf.txt http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/187486/1/000701274.pdf |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
f7d85bb75c1f14b6287ba9a48766bc87 bd579af88305d7ed0f85da505bdedc1b |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1815447677785079808 |