Metaphor identification in a terminological dictionary

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Oliveira, Ana Flávia Souto de
Data de Publicação: 2009
Outros Autores: Hubert, Dalby Dienstbach, Siqueira, Maity Simone Guerreiro, Almeida, Galeno Faé de, Brangel, Larissa Moreira
Tipo de documento: Artigo
Idioma: eng
Título da fonte: Repositório Institucional da UFRGS
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10183/187486
Resumo: This paper aims at demonstrating that metaphor is not simply a literary device, but an integral part of everyday language. The Theory of Conceptual Metaphor suggests that our conceptual system is fundamentally metaphorical. Concepts arise from our everyday interaction with the world and semantic structure reflects the conceptual structure. Metaphor, therefore, is pervasive in everyday life, not just in language but in thought and action. Based on these assumptions, we analyzed a terminological dictionary on environmental law in order to find metaphorically used lexical items. Then, for every such item we tried to determine its most literal meaning in another context. In order to do so, we applied the method for identifying metaphor developed by the Pragglejaz Group (2007). The results confirm the pervasiveness of metaphor and indicate how polysemy is motivated. Moreover, there seems to be no clear boundaries between literal and figurative language.
id UFRGS-2_049bc135070d75933e72b4013df94bdd
oai_identifier_str oai:www.lume.ufrgs.br:10183/187486
network_acronym_str UFRGS-2
network_name_str Repositório Institucional da UFRGS
repository_id_str
spelling Oliveira, Ana Flávia Souto deHubert, Dalby DienstbachSiqueira, Maity Simone GuerreiroAlmeida, Galeno Faé deBrangel, Larissa Moreira2018-12-29T04:11:35Z20091139-7241http://hdl.handle.net/10183/187486000701274This paper aims at demonstrating that metaphor is not simply a literary device, but an integral part of everyday language. The Theory of Conceptual Metaphor suggests that our conceptual system is fundamentally metaphorical. Concepts arise from our everyday interaction with the world and semantic structure reflects the conceptual structure. Metaphor, therefore, is pervasive in everyday life, not just in language but in thought and action. Based on these assumptions, we analyzed a terminological dictionary on environmental law in order to find metaphorically used lexical items. Then, for every such item we tried to determine its most literal meaning in another context. In order to do so, we applied the method for identifying metaphor developed by the Pragglejaz Group (2007). The results confirm the pervasiveness of metaphor and indicate how polysemy is motivated. Moreover, there seems to be no clear boundaries between literal and figurative language.El presente artículo pretende demostrar que el fenómeno de la metáfora no es simplemente un recurso literario sino que también forma parte integral del lenguaje diario. La Teoría da la Metáfora Conceptual sugiere que nuestro sistema conceptual es en gran parte metafórico. Los conceptos se forman a partir de nuestras interacciones diarias con el mundo que nos rodea y las estructuras semánticas reflejan la estructura conceptual. La metáfora, por lo tanto, es dominante en nuestro quehacer cotidiano, no solamente en el lenguaje sino también en el pensamiento y en la acción. Partiendo de estos supuestos, analizamos un diccionario terminológico sobre legislación medioambiental con el objetivo de encontrar elementos léxicos utilizados metafóricamente. así, intentamos determinar el sentido más literal de cada uno de esos elementos en otros contextos. Los procedimientos que aplicamos para la identificación de metáforas fueron los desarrollados por Pragglejaz Group (2007). Los resultados confirman la presencia dominante de metáforas y explican las causas que motivan la polisemia. asimismo, parece que no existen fronteras definidas entre el lenguaje literal y el figurado.application/pdfengIbérica : revista de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos. Castelló, Espanha. N. 17 (spring 2009), p. 157-174MetáforaTerminologiaCognitive semanticsConceptual metaphorPrimary metaphorTerminologyTerminological dictionarySemántica cognitivaMetáfora conceptualMetáfora primariaTerminologíaDiccionario terminológicoMetaphor identification in a terminological dictionaryIdentificación de metáforas en un diccionario terminológico Estrangeiroinfo:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFRGSinstname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSTEXT000701274.pdf.txt000701274.pdf.txtExtracted Texttext/plain43373http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/187486/2/000701274.pdf.txtf7d85bb75c1f14b6287ba9a48766bc87MD52ORIGINAL000701274.pdfTexto completo (inglês)application/pdf398497http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/187486/1/000701274.pdfbd579af88305d7ed0f85da505bdedc1bMD5110183/1874862018-12-30 04:07:16.705558oai:www.lume.ufrgs.br:10183/187486Repositório de PublicaçõesPUBhttps://lume.ufrgs.br/oai/requestopendoar:2018-12-30T06:07:16Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv Metaphor identification in a terminological dictionary
dc.title.alternative.es.fl_str_mv Identificación de metáforas en un diccionario terminológico
title Metaphor identification in a terminological dictionary
spellingShingle Metaphor identification in a terminological dictionary
Oliveira, Ana Flávia Souto de
Metáfora
Terminologia
Cognitive semantics
Conceptual metaphor
Primary metaphor
Terminology
Terminological dictionary
Semántica cognitiva
Metáfora conceptual
Metáfora primaria
Terminología
Diccionario terminológico
title_short Metaphor identification in a terminological dictionary
title_full Metaphor identification in a terminological dictionary
title_fullStr Metaphor identification in a terminological dictionary
title_full_unstemmed Metaphor identification in a terminological dictionary
title_sort Metaphor identification in a terminological dictionary
author Oliveira, Ana Flávia Souto de
author_facet Oliveira, Ana Flávia Souto de
Hubert, Dalby Dienstbach
Siqueira, Maity Simone Guerreiro
Almeida, Galeno Faé de
Brangel, Larissa Moreira
author_role author
author2 Hubert, Dalby Dienstbach
Siqueira, Maity Simone Guerreiro
Almeida, Galeno Faé de
Brangel, Larissa Moreira
author2_role author
author
author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Oliveira, Ana Flávia Souto de
Hubert, Dalby Dienstbach
Siqueira, Maity Simone Guerreiro
Almeida, Galeno Faé de
Brangel, Larissa Moreira
dc.subject.por.fl_str_mv Metáfora
Terminologia
topic Metáfora
Terminologia
Cognitive semantics
Conceptual metaphor
Primary metaphor
Terminology
Terminological dictionary
Semántica cognitiva
Metáfora conceptual
Metáfora primaria
Terminología
Diccionario terminológico
dc.subject.eng.fl_str_mv Cognitive semantics
Conceptual metaphor
Primary metaphor
Terminology
Terminological dictionary
dc.subject.spa.fl_str_mv Semántica cognitiva
Metáfora conceptual
Metáfora primaria
Terminología
Diccionario terminológico
description This paper aims at demonstrating that metaphor is not simply a literary device, but an integral part of everyday language. The Theory of Conceptual Metaphor suggests that our conceptual system is fundamentally metaphorical. Concepts arise from our everyday interaction with the world and semantic structure reflects the conceptual structure. Metaphor, therefore, is pervasive in everyday life, not just in language but in thought and action. Based on these assumptions, we analyzed a terminological dictionary on environmental law in order to find metaphorically used lexical items. Then, for every such item we tried to determine its most literal meaning in another context. In order to do so, we applied the method for identifying metaphor developed by the Pragglejaz Group (2007). The results confirm the pervasiveness of metaphor and indicate how polysemy is motivated. Moreover, there seems to be no clear boundaries between literal and figurative language.
publishDate 2009
dc.date.issued.fl_str_mv 2009
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2018-12-29T04:11:35Z
dc.type.driver.fl_str_mv Estrangeiro
info:eu-repo/semantics/article
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10183/187486
dc.identifier.issn.pt_BR.fl_str_mv 1139-7241
dc.identifier.nrb.pt_BR.fl_str_mv 000701274
identifier_str_mv 1139-7241
000701274
url http://hdl.handle.net/10183/187486
dc.language.iso.fl_str_mv eng
language eng
dc.relation.ispartof.pt_BR.fl_str_mv Ibérica : revista de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos. Castelló, Espanha. N. 17 (spring 2009), p. 157-174
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFRGS
instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron:UFRGS
instname_str Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron_str UFRGS
institution UFRGS
reponame_str Repositório Institucional da UFRGS
collection Repositório Institucional da UFRGS
bitstream.url.fl_str_mv http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/187486/2/000701274.pdf.txt
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/187486/1/000701274.pdf
bitstream.checksum.fl_str_mv f7d85bb75c1f14b6287ba9a48766bc87
bd579af88305d7ed0f85da505bdedc1b
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1815447677785079808