Tradução em latim : uma experiência inicial
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2014 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFRGS |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10183/249237 |
id |
UFRGS-2_06e9d0f4d35777deb95cb7478ae29eb0 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:www.lume.ufrgs.br:10183/249237 |
network_acronym_str |
UFRGS-2 |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFRGS |
repository_id_str |
|
spelling |
Quednau, Laura Rosane2022-09-24T05:00:02Z20141807-9873http://hdl.handle.net/10183/249237000981155application/pdfporCadernos de tradução (Porto Alegre). Porto Alegre, RS. N. 35 (jul./dez. 2014), p. 7-14TraduçãoLatimTradução em latim : uma experiência inicialinfo:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/otherinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFRGSinstname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSTEXT000981155.pdf.txt000981155.pdf.txtExtracted Texttext/plain16250http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/249237/2/000981155.pdf.txt56bf6c2c061b663ec3ad38adb2bf17e4MD52ORIGINAL000981155.pdfTexto completoapplication/pdf3132751http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/249237/1/000981155.pdf6d6769adf10a2e3dbd6d7471293abf11MD5110183/2492372022-09-25 04:55:28.544391oai:www.lume.ufrgs.br:10183/249237Repositório de PublicaçõesPUBhttps://lume.ufrgs.br/oai/requestopendoar:2022-09-25T07:55:28Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false |
dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
Tradução em latim : uma experiência inicial |
title |
Tradução em latim : uma experiência inicial |
spellingShingle |
Tradução em latim : uma experiência inicial Quednau, Laura Rosane Tradução Latim |
title_short |
Tradução em latim : uma experiência inicial |
title_full |
Tradução em latim : uma experiência inicial |
title_fullStr |
Tradução em latim : uma experiência inicial |
title_full_unstemmed |
Tradução em latim : uma experiência inicial |
title_sort |
Tradução em latim : uma experiência inicial |
author |
Quednau, Laura Rosane |
author_facet |
Quednau, Laura Rosane |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Quednau, Laura Rosane |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Tradução Latim |
topic |
Tradução Latim |
publishDate |
2014 |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2014 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2022-09-24T05:00:02Z |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/other |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10183/249237 |
dc.identifier.issn.pt_BR.fl_str_mv |
1807-9873 |
dc.identifier.nrb.pt_BR.fl_str_mv |
000981155 |
identifier_str_mv |
1807-9873 000981155 |
url |
http://hdl.handle.net/10183/249237 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.ispartof.pt_BR.fl_str_mv |
Cadernos de tradução (Porto Alegre). Porto Alegre, RS. N. 35 (jul./dez. 2014), p. 7-14 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFRGS instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) instacron:UFRGS |
instname_str |
Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
instacron_str |
UFRGS |
institution |
UFRGS |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFRGS |
collection |
Repositório Institucional da UFRGS |
bitstream.url.fl_str_mv |
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/249237/2/000981155.pdf.txt http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/249237/1/000981155.pdf |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
56bf6c2c061b663ec3ad38adb2bf17e4 6d6769adf10a2e3dbd6d7471293abf11 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1815447807339790336 |