Introdução
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 1998 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFRGS |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10183/242360 |
id |
UFRGS-2_16467bc86ef4549a99ef4e9e671b24fe |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:www.lume.ufrgs.br:10183/242360 |
network_acronym_str |
UFRGS-2 |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFRGS |
repository_id_str |
|
spelling |
Matte, Neusa da Silva2022-07-14T04:54:28Z19982236-4013http://hdl.handle.net/10183/242360000237075application/pdfporTranslatio : revista do Núcleo de Estudos de Tradução Olga Fedossejeva. Porto Alegre, RS. N. 1 (nov. 1998), 4 p.TraduçãoIntroduçãoinfo:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/otherinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFRGSinstname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSTEXT000237075.pdf.txt000237075.pdf.txtExtracted Texttext/plain6834http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/242360/2/000237075.pdf.txt2b7381e6ac81e3a374c7d1a0a2b26b9dMD52ORIGINAL000237075.pdfTexto completoapplication/pdf1591386http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/242360/1/000237075.pdf6d96055efb91baadb52cf2ff7a47bd24MD5110183/2423602022-07-15 04:47:47.700133oai:www.lume.ufrgs.br:10183/242360Repositório de PublicaçõesPUBhttps://lume.ufrgs.br/oai/requestopendoar:2022-07-15T07:47:47Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false |
dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
Introdução |
title |
Introdução |
spellingShingle |
Introdução Matte, Neusa da Silva Tradução |
title_short |
Introdução |
title_full |
Introdução |
title_fullStr |
Introdução |
title_full_unstemmed |
Introdução |
title_sort |
Introdução |
author |
Matte, Neusa da Silva |
author_facet |
Matte, Neusa da Silva |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Matte, Neusa da Silva |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Tradução |
topic |
Tradução |
publishDate |
1998 |
dc.date.issued.fl_str_mv |
1998 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2022-07-14T04:54:28Z |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/other |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10183/242360 |
dc.identifier.issn.pt_BR.fl_str_mv |
2236-4013 |
dc.identifier.nrb.pt_BR.fl_str_mv |
000237075 |
identifier_str_mv |
2236-4013 000237075 |
url |
http://hdl.handle.net/10183/242360 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.ispartof.pt_BR.fl_str_mv |
Translatio : revista do Núcleo de Estudos de Tradução Olga Fedossejeva. Porto Alegre, RS. N. 1 (nov. 1998), 4 p. |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFRGS instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) instacron:UFRGS |
instname_str |
Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
instacron_str |
UFRGS |
institution |
UFRGS |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFRGS |
collection |
Repositório Institucional da UFRGS |
bitstream.url.fl_str_mv |
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/242360/2/000237075.pdf.txt http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/242360/1/000237075.pdf |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
2b7381e6ac81e3a374c7d1a0a2b26b9d 6d96055efb91baadb52cf2ff7a47bd24 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1801225061062934528 |