Para uma taxonomia de paráfrases explanatórias

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Bugueño Miranda, Félix Valentin
Data de Publicação: 2009
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFRGS
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10183/130206
Resumo: A definição constitui um dos principais tipos de informações procuradas pelos usuários nos dicionários. Neste trabalho discutimos a natureza desse item informativo e propomos substituir a palavra “definição” por “paráfrase explanatória”, devido à complexa natureza das informações contidas na equação com o lema. A seguir, procuramos estabelecer uma taxonomia de classes de paráfrases explanatórias. Para gerar essa taxonomia, empregamse dois parâmetros básicos: a) a perspectiva do ato de comunicação (recepção versus produção) e b) a metalinguagem empregada. Além dos tipos de paráfrases obtidas por aplicação desses parâmetros, o trabalho apresenta também outros tipos de paráfrases comumente empregadas nos dicionários.
id UFRGS-2_20cf209976f0f7f931eefc8b21a3a304
oai_identifier_str oai:www.lume.ufrgs.br:10183/130206
network_acronym_str UFRGS-2
network_name_str Repositório Institucional da UFRGS
repository_id_str
spelling Bugueño Miranda, Félix Valentin2015-11-24T02:44:48Z20090002-5216http://hdl.handle.net/10183/130206000718064A definição constitui um dos principais tipos de informações procuradas pelos usuários nos dicionários. Neste trabalho discutimos a natureza desse item informativo e propomos substituir a palavra “definição” por “paráfrase explanatória”, devido à complexa natureza das informações contidas na equação com o lema. A seguir, procuramos estabelecer uma taxonomia de classes de paráfrases explanatórias. Para gerar essa taxonomia, empregamse dois parâmetros básicos: a) a perspectiva do ato de comunicação (recepção versus produção) e b) a metalinguagem empregada. Além dos tipos de paráfrases obtidas por aplicação desses parâmetros, o trabalho apresenta também outros tipos de paráfrases comumente empregadas nos dicionários.The definition of words is the primary type of information searched for in a dictionary. Given the complex variety of information included in the headword, the nature of the lexicographic definition is discussed and it is claimed that the term “definition” should be substituted for the term “explanatory paraphrase”. Our goal is to establish an exploratory taxonomy of explanatory paraphrase. The following basic parameters are employed so as to obtain this taxonomy: (a) the communicative act perspective (decoding x encoding language), and (b) the explanatory paraphrase metalanguage. In addition to these two types of explanatory paraphrase, it is also offered other types of paraphrases commonly found in dictionaries.application/pdfporAlfa : Revista de Linguistica. Marilia. Vol. 53, n. 1 (2009), p. 243-260ParáfraseMetalinguagemDefinição : Linguagem e línguasDefi nitionParaphraseMetalanguagePara uma taxonomia de paráfrases explanatóriasinfo:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/otherinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFRGSinstname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSORIGINAL000718064.pdf000718064.pdfTexto completoapplication/pdf158144http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/130206/1/000718064.pdfe64834b34b37529f3f61b3da7d658ef4MD51TEXT000718064.pdf.txt000718064.pdf.txtExtracted Texttext/plain45311http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/130206/2/000718064.pdf.txt4e2348df33292d2dee56c659f85b3ab8MD52THUMBNAIL000718064.pdf.jpg000718064.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1592http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/130206/3/000718064.pdf.jpgfddd0c4ec94024618026674b6f8db6dfMD5310183/1302062019-07-19 02:36:26.735361oai:www.lume.ufrgs.br:10183/130206Repositório de PublicaçõesPUBhttps://lume.ufrgs.br/oai/requestopendoar:2019-07-19T05:36:26Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv Para uma taxonomia de paráfrases explanatórias
title Para uma taxonomia de paráfrases explanatórias
spellingShingle Para uma taxonomia de paráfrases explanatórias
Bugueño Miranda, Félix Valentin
Paráfrase
Metalinguagem
Definição : Linguagem e línguas
Defi nition
Paraphrase
Metalanguage
title_short Para uma taxonomia de paráfrases explanatórias
title_full Para uma taxonomia de paráfrases explanatórias
title_fullStr Para uma taxonomia de paráfrases explanatórias
title_full_unstemmed Para uma taxonomia de paráfrases explanatórias
title_sort Para uma taxonomia de paráfrases explanatórias
author Bugueño Miranda, Félix Valentin
author_facet Bugueño Miranda, Félix Valentin
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Bugueño Miranda, Félix Valentin
dc.subject.por.fl_str_mv Paráfrase
Metalinguagem
Definição : Linguagem e línguas
topic Paráfrase
Metalinguagem
Definição : Linguagem e línguas
Defi nition
Paraphrase
Metalanguage
dc.subject.eng.fl_str_mv Defi nition
Paraphrase
Metalanguage
description A definição constitui um dos principais tipos de informações procuradas pelos usuários nos dicionários. Neste trabalho discutimos a natureza desse item informativo e propomos substituir a palavra “definição” por “paráfrase explanatória”, devido à complexa natureza das informações contidas na equação com o lema. A seguir, procuramos estabelecer uma taxonomia de classes de paráfrases explanatórias. Para gerar essa taxonomia, empregamse dois parâmetros básicos: a) a perspectiva do ato de comunicação (recepção versus produção) e b) a metalinguagem empregada. Além dos tipos de paráfrases obtidas por aplicação desses parâmetros, o trabalho apresenta também outros tipos de paráfrases comumente empregadas nos dicionários.
publishDate 2009
dc.date.issued.fl_str_mv 2009
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2015-11-24T02:44:48Z
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/other
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10183/130206
dc.identifier.issn.pt_BR.fl_str_mv 0002-5216
dc.identifier.nrb.pt_BR.fl_str_mv 000718064
identifier_str_mv 0002-5216
000718064
url http://hdl.handle.net/10183/130206
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.ispartof.pt_BR.fl_str_mv Alfa : Revista de Linguistica. Marilia. Vol. 53, n. 1 (2009), p. 243-260
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFRGS
instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron:UFRGS
instname_str Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron_str UFRGS
institution UFRGS
reponame_str Repositório Institucional da UFRGS
collection Repositório Institucional da UFRGS
bitstream.url.fl_str_mv http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/130206/1/000718064.pdf
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/130206/2/000718064.pdf.txt
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/130206/3/000718064.pdf.jpg
bitstream.checksum.fl_str_mv e64834b34b37529f3f61b3da7d658ef4
4e2348df33292d2dee56c659f85b3ab8
fddd0c4ec94024618026674b6f8db6df
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1801224891385511936