Experiências de significação na linguagem : enunciação e ensino de língua materna

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Silva, Carmem Luci da Costa
Data de Publicação: 2016
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFRGS
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10183/166328
Resumo: Cet article vise à répondre à la question: comment les processus de parler-entendre/écrire-lire, l’envers l’un de l’autre (BENVENISTE, 2012/2014), constituent-ils l’enfant en acquisition et l’élève en classe dans la langue maternelle ? Étant que le parlant/écrivant/auditeur/lecteur, à chaque ’énonciation, fait le passage de la langue au discours, nous posons que, dans ce passage, il effectue une expérience unique de signification par laquelle il s’instaure comme sujet dans le langage. La réflexion est basée sur la théorie de Benveniste (1966/1995; 1974/1989; 2012/2014) sur le langage et sur les déplacements de cette théorie opérés par Agamben (2008) dans sa Théorie de l’Enfance et par Dessons (2006) dans son étude sur l’invention du discours. Comme la langue, mise à jour en discours, se présente comme l’interprétant du système culturel, on cherche à réfléchir sur la façon dont chaque parlant/écrivant/auditeur/lecteur s’inscrit dans sa langue-discours et instancie la culture dont il fait part. L’expérience de conversion de la langue en discours s’inaugure dans l’acte d’acquisition et enregistre une histoire qui continue à se produire par des actes d’énonciation parlés et écrits et par leurs envers (actes d’écoute et de lecture), qui inscrivent chaque locuteur dans le fonctionnement symbolique du langage et le fondent comme sujet dans sa langue-discours. La réflexion présentée permet baser des activités en classe, centrées dans la langue en emploi, pour permettre à l’élève de poursuivre son histoire d’énonciations et son expérience de signification comme sujet dans et par le langage.
id UFRGS-2_2ada7462ecf2e115308f75827494970d
oai_identifier_str oai:www.lume.ufrgs.br:10183/166328
network_acronym_str UFRGS-2
network_name_str Repositório Institucional da UFRGS
repository_id_str
spelling Silva, Carmem Luci da Costa2017-09-14T02:27:26Z20161982-2014http://hdl.handle.net/10183/166328001046318Cet article vise à répondre à la question: comment les processus de parler-entendre/écrire-lire, l’envers l’un de l’autre (BENVENISTE, 2012/2014), constituent-ils l’enfant en acquisition et l’élève en classe dans la langue maternelle ? Étant que le parlant/écrivant/auditeur/lecteur, à chaque ’énonciation, fait le passage de la langue au discours, nous posons que, dans ce passage, il effectue une expérience unique de signification par laquelle il s’instaure comme sujet dans le langage. La réflexion est basée sur la théorie de Benveniste (1966/1995; 1974/1989; 2012/2014) sur le langage et sur les déplacements de cette théorie opérés par Agamben (2008) dans sa Théorie de l’Enfance et par Dessons (2006) dans son étude sur l’invention du discours. Comme la langue, mise à jour en discours, se présente comme l’interprétant du système culturel, on cherche à réfléchir sur la façon dont chaque parlant/écrivant/auditeur/lecteur s’inscrit dans sa langue-discours et instancie la culture dont il fait part. L’expérience de conversion de la langue en discours s’inaugure dans l’acte d’acquisition et enregistre une histoire qui continue à se produire par des actes d’énonciation parlés et écrits et par leurs envers (actes d’écoute et de lecture), qui inscrivent chaque locuteur dans le fonctionnement symbolique du langage et le fondent comme sujet dans sa langue-discours. La réflexion présentée permet baser des activités en classe, centrées dans la langue en emploi, pour permettre à l’élève de poursuivre son histoire d’énonciations et son expérience de signification comme sujet dans et par le langage.Este artigo busca responder à questão: como os processos de falar-ouvir/escrever-ler, avessos um do outro (BENVENISTE, 2012/2014), constituem a criança em aquisição e o aluno em sala de aula na língua materna? Considerando que o falante/escrevente/ouvinte/leitor, ao enunciar-se, faz a passagem da língua ao discurso, defendemos que, nessa passagem, realiza uma experiência única de significação por meio da qual se instaura como sujeito na linguagem. A reflexão embasa-se na teorização de Benveniste (1966/1995; 1974/1989; 2012/2014) sobre linguagem e nos deslocamentos dessa teorização operados por Agamben (2008) em sua Teoria da Infância e por Dessons (2006) em sua discussão sobre a invenção do discurso. Como a língua atualizada em discurso se mostra como interpretante do sistema cultural, buscamos refletir sobre o modo como cada falante/escrevente/ouvinte/leitor se inscreve em sua língua-discurso e instancia a cultura de que faz parte. A experiência de conversão da língua em discurso inaugura-se no ato de aquisição e registra uma história que não cessa por meio de atos de enunciação falados e escritos e por seus avessos (atos de escuta e de leitura), que inscrevem cada locutor no funcionamento simbólico da linguagem e o fundam como sujeito na sua língua-discurso. A reflexão apresentada pode embasar atividades em sala de aula, centradas na língua em uso, para possibilitar ao aluno continuar a sua história de enunciações e a sua experiência de significação como sujeito na e pela linguagem.application/pdfporRevista signo. Santa Cruz do Sul, RS. Vol. 41, nesp (jan./jun. 2016), p. [20]-28ÉnonciationAcquisition de la langue maternelleL’enseignement et l’apprentissage de la langue maternelleEnunciaçãoAquisição de línguaLíngua maternaEnsino de língua maternaExperiências de significação na linguagem : enunciação e ensino de língua maternaDes expériences de signification dans le langage : l'énonciation et l'enseignement de langue maternelleinfo:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/otherinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFRGSinstname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSORIGINAL001046318.pdf001046318.pdfTexto completoapplication/pdf544572http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/166328/1/001046318.pdf6189dfa56f5041d4db2430d63b976fe9MD51TEXT001046318.pdf.txt001046318.pdf.txtExtracted Texttext/plain36070http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/166328/2/001046318.pdf.txtf3f238a0f2c65fa16999539e518e05b3MD52THUMBNAIL001046318.pdf.jpg001046318.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1714http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/166328/3/001046318.pdf.jpg1e235977238fea76caa2422ae5df0771MD5310183/1663282023-10-18 03:33:53.955634oai:www.lume.ufrgs.br:10183/166328Repositório de PublicaçõesPUBhttps://lume.ufrgs.br/oai/requestopendoar:2023-10-18T06:33:53Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv Experiências de significação na linguagem : enunciação e ensino de língua materna
dc.title.alternative.fr.fl_str_mv Des expériences de signification dans le langage : l'énonciation et l'enseignement de langue maternelle
title Experiências de significação na linguagem : enunciação e ensino de língua materna
spellingShingle Experiências de significação na linguagem : enunciação e ensino de língua materna
Silva, Carmem Luci da Costa
Énonciation
Acquisition de la langue maternelle
L’enseignement et l’apprentissage de la langue maternelle
Enunciação
Aquisição de língua
Língua materna
Ensino de língua materna
title_short Experiências de significação na linguagem : enunciação e ensino de língua materna
title_full Experiências de significação na linguagem : enunciação e ensino de língua materna
title_fullStr Experiências de significação na linguagem : enunciação e ensino de língua materna
title_full_unstemmed Experiências de significação na linguagem : enunciação e ensino de língua materna
title_sort Experiências de significação na linguagem : enunciação e ensino de língua materna
author Silva, Carmem Luci da Costa
author_facet Silva, Carmem Luci da Costa
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Silva, Carmem Luci da Costa
dc.subject.fr.fl_str_mv Énonciation
Acquisition de la langue maternelle
L’enseignement et l’apprentissage de la langue maternelle
topic Énonciation
Acquisition de la langue maternelle
L’enseignement et l’apprentissage de la langue maternelle
Enunciação
Aquisição de língua
Língua materna
Ensino de língua materna
dc.subject.por.fl_str_mv Enunciação
Aquisição de língua
Língua materna
Ensino de língua materna
description Cet article vise à répondre à la question: comment les processus de parler-entendre/écrire-lire, l’envers l’un de l’autre (BENVENISTE, 2012/2014), constituent-ils l’enfant en acquisition et l’élève en classe dans la langue maternelle ? Étant que le parlant/écrivant/auditeur/lecteur, à chaque ’énonciation, fait le passage de la langue au discours, nous posons que, dans ce passage, il effectue une expérience unique de signification par laquelle il s’instaure comme sujet dans le langage. La réflexion est basée sur la théorie de Benveniste (1966/1995; 1974/1989; 2012/2014) sur le langage et sur les déplacements de cette théorie opérés par Agamben (2008) dans sa Théorie de l’Enfance et par Dessons (2006) dans son étude sur l’invention du discours. Comme la langue, mise à jour en discours, se présente comme l’interprétant du système culturel, on cherche à réfléchir sur la façon dont chaque parlant/écrivant/auditeur/lecteur s’inscrit dans sa langue-discours et instancie la culture dont il fait part. L’expérience de conversion de la langue en discours s’inaugure dans l’acte d’acquisition et enregistre une histoire qui continue à se produire par des actes d’énonciation parlés et écrits et par leurs envers (actes d’écoute et de lecture), qui inscrivent chaque locuteur dans le fonctionnement symbolique du langage et le fondent comme sujet dans sa langue-discours. La réflexion présentée permet baser des activités en classe, centrées dans la langue en emploi, pour permettre à l’élève de poursuivre son histoire d’énonciations et son expérience de signification comme sujet dans et par le langage.
publishDate 2016
dc.date.issued.fl_str_mv 2016
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2017-09-14T02:27:26Z
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/other
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10183/166328
dc.identifier.issn.pt_BR.fl_str_mv 1982-2014
dc.identifier.nrb.pt_BR.fl_str_mv 001046318
identifier_str_mv 1982-2014
001046318
url http://hdl.handle.net/10183/166328
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.ispartof.pt_BR.fl_str_mv Revista signo. Santa Cruz do Sul, RS. Vol. 41, nesp (jan./jun. 2016), p. [20]-28
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFRGS
instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron:UFRGS
instname_str Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron_str UFRGS
institution UFRGS
reponame_str Repositório Institucional da UFRGS
collection Repositório Institucional da UFRGS
bitstream.url.fl_str_mv http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/166328/1/001046318.pdf
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/166328/2/001046318.pdf.txt
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/166328/3/001046318.pdf.jpg
bitstream.checksum.fl_str_mv 6189dfa56f5041d4db2430d63b976fe9
f3f238a0f2c65fa16999539e518e05b3
1e235977238fea76caa2422ae5df0771
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1815447645213163520