Da translação para o enactar : contribuições da teoria ator-rede para a abordagem processual das organizações
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2016 |
Outros Autores: | |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFRGS |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10183/169444 |
Resumo: | Na área da Administração, em especial nos Estudos Organizacionais (EO), a Teoria Ator-Rede (TAR) tem sido considerada parte de um movimento que almeja sair da ênfase funcional da organização e buscar o estudo de processos e práticas do organizar – a abordagem processual das organizações. Entretanto, as críticas à TAR levaram alguns autores a buscar superá-las por meio de torções analíticas em relação a certos conceitos. Uma dessas “torções” envolveu o conceito de translação e a inclusão do conceito de enactment. Este artigo discute ambas as noções com o auxílio de dois estudos desenvolvidos com base nesses conceitos, para indicar que a escolha do enactment traz consigo uma visão processual distinta da apresentada na translação. O conceito de translação trata do predominante e enfatiza a compreensão de como as redes de relações e os objetos tornam-se “estáveis”; já o enactar trabalha com a multiplicidade e a fluidez, onde o processo tem primazia sobre as coisas. Embora a proposta do termo enactment não busque enfrentar diretamente todas as críticas, ele contribui para que a TAR não assuma uma visão neutra nem mecânica em suas análises e descrições. O enactment apresenta a visão de organização como resultado e produto de processos contínuos e possibilita compreender que não se trata de dar certo ou não (sucesso ou fracasso), mas se trata da “produção” de realidades múltiplas ao realizarmos pesquisas em Administração com base na abordagem processual das organizações. |
id |
UFRGS-2_2c1cddf5c8b62309f643da1f631ae1fc |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:www.lume.ufrgs.br:10183/169444 |
network_acronym_str |
UFRGS-2 |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFRGS |
repository_id_str |
|
spelling |
Camillis, Patricia Kinast DeAntonello, Claudia Simone2017-10-12T02:49:38Z20161679-3951http://hdl.handle.net/10183/169444001049204Na área da Administração, em especial nos Estudos Organizacionais (EO), a Teoria Ator-Rede (TAR) tem sido considerada parte de um movimento que almeja sair da ênfase funcional da organização e buscar o estudo de processos e práticas do organizar – a abordagem processual das organizações. Entretanto, as críticas à TAR levaram alguns autores a buscar superá-las por meio de torções analíticas em relação a certos conceitos. Uma dessas “torções” envolveu o conceito de translação e a inclusão do conceito de enactment. Este artigo discute ambas as noções com o auxílio de dois estudos desenvolvidos com base nesses conceitos, para indicar que a escolha do enactment traz consigo uma visão processual distinta da apresentada na translação. O conceito de translação trata do predominante e enfatiza a compreensão de como as redes de relações e os objetos tornam-se “estáveis”; já o enactar trabalha com a multiplicidade e a fluidez, onde o processo tem primazia sobre as coisas. Embora a proposta do termo enactment não busque enfrentar diretamente todas as críticas, ele contribui para que a TAR não assuma uma visão neutra nem mecânica em suas análises e descrições. O enactment apresenta a visão de organização como resultado e produto de processos contínuos e possibilita compreender que não se trata de dar certo ou não (sucesso ou fracasso), mas se trata da “produção” de realidades múltiplas ao realizarmos pesquisas em Administração com base na abordagem processual das organizações.In the area of Administration, especially in the Organizational Studies (OS), the Actor-Network Theory (ANT) has been regarded as part of a movement that aims to leave the functional emphasis of organization and pursue the study of process and practices of organizing – the processual approach to organizations. However, criticism to the ANT has led some authors to seek to overcome them through analytical twists concerning certain concepts. One of these “twists” involved the concept of translation and the inclusion of the concept of enactment. This article discusses both notions with the aid of two studies developed having these concepts as a basis, in order to indicate that the choice of enactment brings along a processual view different from that observed in translation. The concept of translation addresses the predominant and it emphasizes understanding how networks of relationships and objects become “stable”; in turn, enact works with multiplicity and fluidity, where the process takes precedence over things. Although the proposed term enactment does not seek to directly face all criticism, it contributes so that ANT does not take a neutral or mechanical view in its analyses and descriptions. Enactment has the view of organization as a result and product of continuous process and it allows understanding that this is not just working or not (success or failure), but it concerns the “production” of multiple realities when we conduct research in Administration having the processual approach to organizations as a basis.application/pdfporCadernos EBAPE.BR. Rio de Janeiro. Vol. 14, n. 1, (jan./mar. 2016), p. 61-82TranslacaoProcessoTeoria ator-redeTranslationEnactmentProcessActor-network theoryDa translação para o enactar : contribuições da teoria ator-rede para a abordagem processual das organizaçõesFrom translation to enactment : contributions of the Actor-Network Theory to the processual approach to organizationsinfo:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/otherinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFRGSinstname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSORIGINAL001049204.pdf001049204.pdfTexto completoapplication/pdf1228759http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/169444/1/001049204.pdfd2712b2dd54a77b5573fd70d6fb5c8baMD51TEXT001049204.pdf.txt001049204.pdf.txtExtracted Texttext/plain108996http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/169444/2/001049204.pdf.txt70d6dc2dab38fea9d82ab4f29b81b9c6MD52THUMBNAIL001049204.pdf.jpg001049204.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg2193http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/169444/3/001049204.pdf.jpg7a2878ed4cf577f4f1dd88da19b27fd3MD5310183/1694442018-10-29 09:00:38.621oai:www.lume.ufrgs.br:10183/169444Repositório de PublicaçõesPUBhttps://lume.ufrgs.br/oai/requestopendoar:2018-10-29T12:00:38Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false |
dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
Da translação para o enactar : contribuições da teoria ator-rede para a abordagem processual das organizações |
dc.title.alternative.en.fl_str_mv |
From translation to enactment : contributions of the Actor-Network Theory to the processual approach to organizations |
title |
Da translação para o enactar : contribuições da teoria ator-rede para a abordagem processual das organizações |
spellingShingle |
Da translação para o enactar : contribuições da teoria ator-rede para a abordagem processual das organizações Camillis, Patricia Kinast De Translacao Processo Teoria ator-rede Translation Enactment Process Actor-network theory |
title_short |
Da translação para o enactar : contribuições da teoria ator-rede para a abordagem processual das organizações |
title_full |
Da translação para o enactar : contribuições da teoria ator-rede para a abordagem processual das organizações |
title_fullStr |
Da translação para o enactar : contribuições da teoria ator-rede para a abordagem processual das organizações |
title_full_unstemmed |
Da translação para o enactar : contribuições da teoria ator-rede para a abordagem processual das organizações |
title_sort |
Da translação para o enactar : contribuições da teoria ator-rede para a abordagem processual das organizações |
author |
Camillis, Patricia Kinast De |
author_facet |
Camillis, Patricia Kinast De Antonello, Claudia Simone |
author_role |
author |
author2 |
Antonello, Claudia Simone |
author2_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Camillis, Patricia Kinast De Antonello, Claudia Simone |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Translacao Processo Teoria ator-rede |
topic |
Translacao Processo Teoria ator-rede Translation Enactment Process Actor-network theory |
dc.subject.eng.fl_str_mv |
Translation Enactment Process Actor-network theory |
description |
Na área da Administração, em especial nos Estudos Organizacionais (EO), a Teoria Ator-Rede (TAR) tem sido considerada parte de um movimento que almeja sair da ênfase funcional da organização e buscar o estudo de processos e práticas do organizar – a abordagem processual das organizações. Entretanto, as críticas à TAR levaram alguns autores a buscar superá-las por meio de torções analíticas em relação a certos conceitos. Uma dessas “torções” envolveu o conceito de translação e a inclusão do conceito de enactment. Este artigo discute ambas as noções com o auxílio de dois estudos desenvolvidos com base nesses conceitos, para indicar que a escolha do enactment traz consigo uma visão processual distinta da apresentada na translação. O conceito de translação trata do predominante e enfatiza a compreensão de como as redes de relações e os objetos tornam-se “estáveis”; já o enactar trabalha com a multiplicidade e a fluidez, onde o processo tem primazia sobre as coisas. Embora a proposta do termo enactment não busque enfrentar diretamente todas as críticas, ele contribui para que a TAR não assuma uma visão neutra nem mecânica em suas análises e descrições. O enactment apresenta a visão de organização como resultado e produto de processos contínuos e possibilita compreender que não se trata de dar certo ou não (sucesso ou fracasso), mas se trata da “produção” de realidades múltiplas ao realizarmos pesquisas em Administração com base na abordagem processual das organizações. |
publishDate |
2016 |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2016 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2017-10-12T02:49:38Z |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/other |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10183/169444 |
dc.identifier.issn.pt_BR.fl_str_mv |
1679-3951 |
dc.identifier.nrb.pt_BR.fl_str_mv |
001049204 |
identifier_str_mv |
1679-3951 001049204 |
url |
http://hdl.handle.net/10183/169444 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.ispartof.pt_BR.fl_str_mv |
Cadernos EBAPE.BR. Rio de Janeiro. Vol. 14, n. 1, (jan./mar. 2016), p. 61-82 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFRGS instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) instacron:UFRGS |
instname_str |
Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
instacron_str |
UFRGS |
institution |
UFRGS |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFRGS |
collection |
Repositório Institucional da UFRGS |
bitstream.url.fl_str_mv |
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/169444/1/001049204.pdf http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/169444/2/001049204.pdf.txt http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/169444/3/001049204.pdf.jpg |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
d2712b2dd54a77b5573fd70d6fb5c8ba 70d6dc2dab38fea9d82ab4f29b81b9c6 7a2878ed4cf577f4f1dd88da19b27fd3 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1801224930818260992 |