A língua alemã standard : uma variedade - três normas de oralização

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Schmidt, Jürgen Erich
Data de Publicação: 2017
Outros Autores: Machado, Lucas Löff, Pavan, Cláudia Fernanda, Altenhofen, Cleo Vilson
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFRGS
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10183/175207
Resumo: A pergunta central do simpósio sobre "quanta variação suporta a língua alemã standard?" é trtada aqui a partir de duas perguntas básicas. A primeira diz o seguinte: "No âmbito linguístico, onde deve ser estabelecido o limite para reconhecer a lingua standard falada (Standardsprechsprache)?". A segunda: "Quanto de desvio da norma codificada os ouvintes leigos julgam ser necessário para variantes regionais serem aceitas como standard?" A primeira pergunta é explicitada e respondida no âmbito da teorita dinâmica linguística. Para o sistema interativo-cognitivo "língua", são constitutivas as dimensões "temporalidade" e "espacialidade". Toda interação linguística realiza-se no tempo. Temporalmente determinadas, são os reflexos cognitivos das interações linguísticas e a sincronização interindividual do saber e convensões linguísticas. O estado correspondente de uma determinada língua e de sua variedade standard resulta da disposição lado a lado de mesossincronizações espacialmente determinadas, nas quais os inidivíduos sincronizam seu saber linguístico em situações de contato pessoal, e da masoossincronizações espacialmente determinadas, nas quais os indivíduos sincronizam saber linguístico em situações de contato pessoal, e de macrossinzações, através das quais os membros de uma comunidade linguística se alinham a uma norma comum independentemente do contato pessoal. As norams de oralização de grandes áreas, (surgidas por volta de 1700) em torno de uma variedade standard literal, estão há cerca de setenta anos, submetidas a um processo massivo de ressignificação. Na mediade em que as novas normas de oralização de grandes áreas, (surgidas por volta de 1700) em torno de uma variedade standard literal, estão, há cerca de setente anos, submetidas a um processo massivo de ressignificação. Na medida em que novas normas de oralização nacionais do alemão do alemão difundidas oralmente por mídias de massa, obtiveram presencialidade comunicacional, os antigos estados de fala (Sprechlagen) anteriormente de prestígio passaram a ser vistos como estritamente regionais e foram cada vez mais depreciados em um processo que decorreu de forma muito diversa, conforme cada região. No atual contínuo dos diferentes estados de fala orientados pela norma literal, é possível estabelecer, com base no conceito cognitivamente fundamentado de "variedade plena", uma clara distinção entre estados de fala standard e não-standard. Para responder à segunda pergunta, são apresentados estudos empíricos recentes, cuja base de dados se constitui de enunciados em que falantes de pouca escolaridade intencionam o uso do standard em situações de falas autênticas. Os regionalismos observados nas respectivas gravações de fala foram 1) analisados empírirca e linguisticamente e 2) avaliados por ouvinetes leigos em testes de percepção, para medir sua equivalência com a língua standard. O resultado surpreendente é: as avalaiações dos ouvintes nas diferentes regiões de língua alemã coincidem amplamente com a delimitação proveniente da teoria. No final do artigo, pretende-se uma definição de língua standard e de suas normas de oralização que, por um lado, seja coerente com a temporalidade e espacialidade constitutivas de cada língua em particular e que, apesar disso, permita uma diferenciação clara entre variedade standard e estados de fala regionais (regionalsprachliche Sprechlagen)
id UFRGS-2_67c84c8405ba59914bc1726f1e03e3cb
oai_identifier_str oai:www.lume.ufrgs.br:10183/175207
network_acronym_str UFRGS-2
network_name_str Repositório Institucional da UFRGS
repository_id_str
spelling Schmidt, Jürgen ErichMachado, Lucas LöffPavan, Cláudia FernandaAltenhofen, Cleo Vilson2018-05-01T02:26:35Z20171807-9873http://hdl.handle.net/10183/175207001064427A pergunta central do simpósio sobre "quanta variação suporta a língua alemã standard?" é trtada aqui a partir de duas perguntas básicas. A primeira diz o seguinte: "No âmbito linguístico, onde deve ser estabelecido o limite para reconhecer a lingua standard falada (Standardsprechsprache)?". A segunda: "Quanto de desvio da norma codificada os ouvintes leigos julgam ser necessário para variantes regionais serem aceitas como standard?" A primeira pergunta é explicitada e respondida no âmbito da teorita dinâmica linguística. Para o sistema interativo-cognitivo "língua", são constitutivas as dimensões "temporalidade" e "espacialidade". Toda interação linguística realiza-se no tempo. Temporalmente determinadas, são os reflexos cognitivos das interações linguísticas e a sincronização interindividual do saber e convensões linguísticas. O estado correspondente de uma determinada língua e de sua variedade standard resulta da disposição lado a lado de mesossincronizações espacialmente determinadas, nas quais os inidivíduos sincronizam seu saber linguístico em situações de contato pessoal, e da masoossincronizações espacialmente determinadas, nas quais os indivíduos sincronizam saber linguístico em situações de contato pessoal, e de macrossinzações, através das quais os membros de uma comunidade linguística se alinham a uma norma comum independentemente do contato pessoal. As norams de oralização de grandes áreas, (surgidas por volta de 1700) em torno de uma variedade standard literal, estão há cerca de setenta anos, submetidas a um processo massivo de ressignificação. Na mediade em que as novas normas de oralização de grandes áreas, (surgidas por volta de 1700) em torno de uma variedade standard literal, estão, há cerca de setente anos, submetidas a um processo massivo de ressignificação. Na medida em que novas normas de oralização nacionais do alemão do alemão difundidas oralmente por mídias de massa, obtiveram presencialidade comunicacional, os antigos estados de fala (Sprechlagen) anteriormente de prestígio passaram a ser vistos como estritamente regionais e foram cada vez mais depreciados em um processo que decorreu de forma muito diversa, conforme cada região. No atual contínuo dos diferentes estados de fala orientados pela norma literal, é possível estabelecer, com base no conceito cognitivamente fundamentado de "variedade plena", uma clara distinção entre estados de fala standard e não-standard. Para responder à segunda pergunta, são apresentados estudos empíricos recentes, cuja base de dados se constitui de enunciados em que falantes de pouca escolaridade intencionam o uso do standard em situações de falas autênticas. Os regionalismos observados nas respectivas gravações de fala foram 1) analisados empírirca e linguisticamente e 2) avaliados por ouvinetes leigos em testes de percepção, para medir sua equivalência com a língua standard. O resultado surpreendente é: as avalaiações dos ouvintes nas diferentes regiões de língua alemã coincidem amplamente com a delimitação proveniente da teoria. No final do artigo, pretende-se uma definição de língua standard e de suas normas de oralização que, por um lado, seja coerente com a temporalidade e espacialidade constitutivas de cada língua em particular e que, apesar disso, permita uma diferenciação clara entre variedade standard e estados de fala regionais (regionalsprachliche Sprechlagen)application/pdfporCadernos de tradução (Porto Alegre). Porto Alegre, RS. N. 40 (jan./jun. 2017), p. 28-58DialetologiaLíngua alemãA língua alemã standard : uma variedade - três normas de oralizaçãoinfo:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/otherinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFRGSinstname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSORIGINAL001064427.pdf001064427.pdfTexto completoapplication/pdf11464370http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/175207/1/001064427.pdfcbf51a5081152381c4bdef9c2c1c9713MD51TEXT001064427.pdf.txt001064427.pdf.txtExtracted Texttext/plain52501http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/175207/2/001064427.pdf.txt3cd49a69fae916d9c50736048acd0e6dMD52THUMBNAIL001064427.pdf.jpg001064427.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1563http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/175207/3/001064427.pdf.jpg1fa1ce6f908f939d5cd8c368f3888902MD5310183/1752072023-10-01 03:37:13.443375oai:www.lume.ufrgs.br:10183/175207Repositório de PublicaçõesPUBhttps://lume.ufrgs.br/oai/requestopendoar:2023-10-01T06:37:13Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv A língua alemã standard : uma variedade - três normas de oralização
title A língua alemã standard : uma variedade - três normas de oralização
spellingShingle A língua alemã standard : uma variedade - três normas de oralização
Schmidt, Jürgen Erich
Dialetologia
Língua alemã
title_short A língua alemã standard : uma variedade - três normas de oralização
title_full A língua alemã standard : uma variedade - três normas de oralização
title_fullStr A língua alemã standard : uma variedade - três normas de oralização
title_full_unstemmed A língua alemã standard : uma variedade - três normas de oralização
title_sort A língua alemã standard : uma variedade - três normas de oralização
author Schmidt, Jürgen Erich
author_facet Schmidt, Jürgen Erich
Machado, Lucas Löff
Pavan, Cláudia Fernanda
Altenhofen, Cleo Vilson
author_role author
author2 Machado, Lucas Löff
Pavan, Cláudia Fernanda
Altenhofen, Cleo Vilson
author2_role author
author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Schmidt, Jürgen Erich
Machado, Lucas Löff
Pavan, Cláudia Fernanda
Altenhofen, Cleo Vilson
dc.subject.por.fl_str_mv Dialetologia
Língua alemã
topic Dialetologia
Língua alemã
description A pergunta central do simpósio sobre "quanta variação suporta a língua alemã standard?" é trtada aqui a partir de duas perguntas básicas. A primeira diz o seguinte: "No âmbito linguístico, onde deve ser estabelecido o limite para reconhecer a lingua standard falada (Standardsprechsprache)?". A segunda: "Quanto de desvio da norma codificada os ouvintes leigos julgam ser necessário para variantes regionais serem aceitas como standard?" A primeira pergunta é explicitada e respondida no âmbito da teorita dinâmica linguística. Para o sistema interativo-cognitivo "língua", são constitutivas as dimensões "temporalidade" e "espacialidade". Toda interação linguística realiza-se no tempo. Temporalmente determinadas, são os reflexos cognitivos das interações linguísticas e a sincronização interindividual do saber e convensões linguísticas. O estado correspondente de uma determinada língua e de sua variedade standard resulta da disposição lado a lado de mesossincronizações espacialmente determinadas, nas quais os inidivíduos sincronizam seu saber linguístico em situações de contato pessoal, e da masoossincronizações espacialmente determinadas, nas quais os indivíduos sincronizam saber linguístico em situações de contato pessoal, e de macrossinzações, através das quais os membros de uma comunidade linguística se alinham a uma norma comum independentemente do contato pessoal. As norams de oralização de grandes áreas, (surgidas por volta de 1700) em torno de uma variedade standard literal, estão há cerca de setenta anos, submetidas a um processo massivo de ressignificação. Na mediade em que as novas normas de oralização de grandes áreas, (surgidas por volta de 1700) em torno de uma variedade standard literal, estão, há cerca de setente anos, submetidas a um processo massivo de ressignificação. Na medida em que novas normas de oralização nacionais do alemão do alemão difundidas oralmente por mídias de massa, obtiveram presencialidade comunicacional, os antigos estados de fala (Sprechlagen) anteriormente de prestígio passaram a ser vistos como estritamente regionais e foram cada vez mais depreciados em um processo que decorreu de forma muito diversa, conforme cada região. No atual contínuo dos diferentes estados de fala orientados pela norma literal, é possível estabelecer, com base no conceito cognitivamente fundamentado de "variedade plena", uma clara distinção entre estados de fala standard e não-standard. Para responder à segunda pergunta, são apresentados estudos empíricos recentes, cuja base de dados se constitui de enunciados em que falantes de pouca escolaridade intencionam o uso do standard em situações de falas autênticas. Os regionalismos observados nas respectivas gravações de fala foram 1) analisados empírirca e linguisticamente e 2) avaliados por ouvinetes leigos em testes de percepção, para medir sua equivalência com a língua standard. O resultado surpreendente é: as avalaiações dos ouvintes nas diferentes regiões de língua alemã coincidem amplamente com a delimitação proveniente da teoria. No final do artigo, pretende-se uma definição de língua standard e de suas normas de oralização que, por um lado, seja coerente com a temporalidade e espacialidade constitutivas de cada língua em particular e que, apesar disso, permita uma diferenciação clara entre variedade standard e estados de fala regionais (regionalsprachliche Sprechlagen)
publishDate 2017
dc.date.issued.fl_str_mv 2017
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2018-05-01T02:26:35Z
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/other
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10183/175207
dc.identifier.issn.pt_BR.fl_str_mv 1807-9873
dc.identifier.nrb.pt_BR.fl_str_mv 001064427
identifier_str_mv 1807-9873
001064427
url http://hdl.handle.net/10183/175207
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.ispartof.pt_BR.fl_str_mv Cadernos de tradução (Porto Alegre). Porto Alegre, RS. N. 40 (jan./jun. 2017), p. 28-58
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFRGS
instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron:UFRGS
instname_str Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron_str UFRGS
institution UFRGS
reponame_str Repositório Institucional da UFRGS
collection Repositório Institucional da UFRGS
bitstream.url.fl_str_mv http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/175207/1/001064427.pdf
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/175207/2/001064427.pdf.txt
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/175207/3/001064427.pdf.jpg
bitstream.checksum.fl_str_mv cbf51a5081152381c4bdef9c2c1c9713
3cd49a69fae916d9c50736048acd0e6d
1fa1ce6f908f939d5cd8c368f3888902
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1815447660321046528