Validação de conteúdo para a língua portuguesa do Juvenille Victimization Questionnaire (JVQ)

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Furlan, Roberta dos Santos
Data de Publicação: 2013
Tipo de documento: Trabalho de conclusão de curso
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFRGS
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10183/66654
Resumo: A exposição precoce a situações traumáticas pode influenciar negativamente o desenvolvimento, trazendo prejuízos neuropsicológicos, físicos e mentais, especialmente em crianças que sofrem múltiplas vitimizações. Portanto, é necessário utilizar instrumentos que identifiquem corretamente as diversas formas de agressão, como o Juvenille Victimization Questionanire (JVQ). Trata-se de um questionário composto por 34 perguntas sobre vitimização. O objetivo deste estudo foi validar o conteúdo deste instrumento para a língua portuguesa. Para tal seguiu as etapas de validação conceitual e de itens, validação semântica, na qual o nível de compreensão da versão traduzida do instrumento foi avaliado por estudantes de 08 a 14 anos de idade e 04 profissionais, e equivalência operacional. As questões e as instruções traduzidas do instrumento foram consideradas bem compreensíveis pela população-alvo através de uma escala verbal-numérica. Embora o conteúdo da versão final do instrumento tenha se mostrado válido, são necessárias mais pesquisas que avaliem outras propriedades psicométricas do instrumento.
id UFRGS-2_787cfbe5b3ac55f0bdcec850334866be
oai_identifier_str oai:www.lume.ufrgs.br:10183/66654
network_acronym_str UFRGS-2
network_name_str Repositório Institucional da UFRGS
repository_id_str
spelling Furlan, Roberta dos SantosGrassi-Oliveira, Rodrigo2013-02-20T01:37:58Z2013http://hdl.handle.net/10183/66654000869742A exposição precoce a situações traumáticas pode influenciar negativamente o desenvolvimento, trazendo prejuízos neuropsicológicos, físicos e mentais, especialmente em crianças que sofrem múltiplas vitimizações. Portanto, é necessário utilizar instrumentos que identifiquem corretamente as diversas formas de agressão, como o Juvenille Victimization Questionanire (JVQ). Trata-se de um questionário composto por 34 perguntas sobre vitimização. O objetivo deste estudo foi validar o conteúdo deste instrumento para a língua portuguesa. Para tal seguiu as etapas de validação conceitual e de itens, validação semântica, na qual o nível de compreensão da versão traduzida do instrumento foi avaliado por estudantes de 08 a 14 anos de idade e 04 profissionais, e equivalência operacional. As questões e as instruções traduzidas do instrumento foram consideradas bem compreensíveis pela população-alvo através de uma escala verbal-numérica. Embora o conteúdo da versão final do instrumento tenha se mostrado válido, são necessárias mais pesquisas que avaliem outras propriedades psicométricas do instrumento.application/pdfporVitimizaçãoPsicometriaQuestionáriosCriançaAdolescenteValidade dos testesValidação de conteúdo para a língua portuguesa do Juvenille Victimization Questionnaire (JVQ)info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisUniversidade Federal do Rio Grande do SulInstituto de PsicologiaPorto Alegre, BR-RS2013especializaçãoCurso de Especialização em Neuropsicologiainfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFRGSinstname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSORIGINAL000869742.pdf000869742.pdfTexto completoapplication/pdf483393http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/66654/1/000869742.pdf02c66dd7d29e1409f728939e81532b27MD51TEXT000869742.pdf.txt000869742.pdf.txtExtracted Texttext/plain72883http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/66654/2/000869742.pdf.txte3185f0c895c595926c387136c32dd1eMD52THUMBNAIL000869742.pdf.jpg000869742.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1060http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/66654/3/000869742.pdf.jpg816156d6f3eb6c8e90190159d58bbc74MD5310183/666542018-10-17 07:44:54.076oai:www.lume.ufrgs.br:10183/66654Repositório de PublicaçõesPUBhttps://lume.ufrgs.br/oai/requestopendoar:2018-10-17T10:44:54Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv Validação de conteúdo para a língua portuguesa do Juvenille Victimization Questionnaire (JVQ)
title Validação de conteúdo para a língua portuguesa do Juvenille Victimization Questionnaire (JVQ)
spellingShingle Validação de conteúdo para a língua portuguesa do Juvenille Victimization Questionnaire (JVQ)
Furlan, Roberta dos Santos
Vitimização
Psicometria
Questionários
Criança
Adolescente
Validade dos testes
title_short Validação de conteúdo para a língua portuguesa do Juvenille Victimization Questionnaire (JVQ)
title_full Validação de conteúdo para a língua portuguesa do Juvenille Victimization Questionnaire (JVQ)
title_fullStr Validação de conteúdo para a língua portuguesa do Juvenille Victimization Questionnaire (JVQ)
title_full_unstemmed Validação de conteúdo para a língua portuguesa do Juvenille Victimization Questionnaire (JVQ)
title_sort Validação de conteúdo para a língua portuguesa do Juvenille Victimization Questionnaire (JVQ)
author Furlan, Roberta dos Santos
author_facet Furlan, Roberta dos Santos
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Furlan, Roberta dos Santos
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Grassi-Oliveira, Rodrigo
contributor_str_mv Grassi-Oliveira, Rodrigo
dc.subject.por.fl_str_mv Vitimização
Psicometria
Questionários
Criança
Adolescente
Validade dos testes
topic Vitimização
Psicometria
Questionários
Criança
Adolescente
Validade dos testes
description A exposição precoce a situações traumáticas pode influenciar negativamente o desenvolvimento, trazendo prejuízos neuropsicológicos, físicos e mentais, especialmente em crianças que sofrem múltiplas vitimizações. Portanto, é necessário utilizar instrumentos que identifiquem corretamente as diversas formas de agressão, como o Juvenille Victimization Questionanire (JVQ). Trata-se de um questionário composto por 34 perguntas sobre vitimização. O objetivo deste estudo foi validar o conteúdo deste instrumento para a língua portuguesa. Para tal seguiu as etapas de validação conceitual e de itens, validação semântica, na qual o nível de compreensão da versão traduzida do instrumento foi avaliado por estudantes de 08 a 14 anos de idade e 04 profissionais, e equivalência operacional. As questões e as instruções traduzidas do instrumento foram consideradas bem compreensíveis pela população-alvo através de uma escala verbal-numérica. Embora o conteúdo da versão final do instrumento tenha se mostrado válido, são necessárias mais pesquisas que avaliem outras propriedades psicométricas do instrumento.
publishDate 2013
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2013-02-20T01:37:58Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2013
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
format bachelorThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10183/66654
dc.identifier.nrb.pt_BR.fl_str_mv 000869742
url http://hdl.handle.net/10183/66654
identifier_str_mv 000869742
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFRGS
instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron:UFRGS
instname_str Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron_str UFRGS
institution UFRGS
reponame_str Repositório Institucional da UFRGS
collection Repositório Institucional da UFRGS
bitstream.url.fl_str_mv http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/66654/1/000869742.pdf
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/66654/2/000869742.pdf.txt
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/66654/3/000869742.pdf.jpg
bitstream.checksum.fl_str_mv 02c66dd7d29e1409f728939e81532b27
e3185f0c895c595926c387136c32dd1e
816156d6f3eb6c8e90190159d58bbc74
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1801224438113370112