Proposta de questionário de histórico de linguagem e autoavaliação de proficiência para professores ouvintes bilíngues libras/língua portuguesa
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2014 |
Outros Autores: | |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFRGS |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10183/129082 |
Resumo: | O presente artigo apresenta uma proposta de questionário de avaliação da experiência linguística e de autoavaliação de proficiência para professores ouvintes que utilizam a Libras e o Português Brasileiro em sua atuação na educação de surdos. Nosso objetivo é apresentar uma ferramenta que possa complementar as informações obtidas através de uma medida independente de proficiência nas línguas ou até mesmo substituí-la, contemplando as especificidades do uso, atitudes e proficiência da Libras em contexto de uso no exercício da docência em espaço educacional formal. Do ponto de vista da fundamentação teórica, justifica-se o questionário considerando fatores importantes nos estudos de bilinguismo onde é necessário conhecer e reconhecer o contexto familiar, profissional e social do sujeito da pesquisa (KAUFMANN, 2010). O questionário proposto tem como modelo o LEAP-Q (MARIAN; BLUMENFELD; KAUSHANSKAYA,2007), o SLSCO – Sign Language Skills Classroom Observation (REEVES et al., 2000) e o Questionário de Atitudes Linguísticas (KAUFMANN, 2010), levando também em consideração os diversos tipos de exposição à Libras bem como suas diferentes realidades de uso no contexto brasileiro. O contexto para aplicação é de professores ouvintes bilíngues bimodais, que atuam em escolas bilíngues para Surdos e/ou que atuam com Atendimento Educacional Especializado direcionado a alunos surdos. |
id |
UFRGS-2_8291e473a2b4456374421bffd6c97025 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:www.lume.ufrgs.br:10183/129082 |
network_acronym_str |
UFRGS-2 |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFRGS |
repository_id_str |
|
spelling |
Finger, IngridFlores, Vinicius Martins2015-11-09T16:24:39Z20141516-3083http://hdl.handle.net/10183/129082000975567O presente artigo apresenta uma proposta de questionário de avaliação da experiência linguística e de autoavaliação de proficiência para professores ouvintes que utilizam a Libras e o Português Brasileiro em sua atuação na educação de surdos. Nosso objetivo é apresentar uma ferramenta que possa complementar as informações obtidas através de uma medida independente de proficiência nas línguas ou até mesmo substituí-la, contemplando as especificidades do uso, atitudes e proficiência da Libras em contexto de uso no exercício da docência em espaço educacional formal. Do ponto de vista da fundamentação teórica, justifica-se o questionário considerando fatores importantes nos estudos de bilinguismo onde é necessário conhecer e reconhecer o contexto familiar, profissional e social do sujeito da pesquisa (KAUFMANN, 2010). O questionário proposto tem como modelo o LEAP-Q (MARIAN; BLUMENFELD; KAUSHANSKAYA,2007), o SLSCO – Sign Language Skills Classroom Observation (REEVES et al., 2000) e o Questionário de Atitudes Linguísticas (KAUFMANN, 2010), levando também em consideração os diversos tipos de exposição à Libras bem como suas diferentes realidades de uso no contexto brasileiro. O contexto para aplicação é de professores ouvintes bilíngues bimodais, que atuam em escolas bilíngues para Surdos e/ou que atuam com Atendimento Educacional Especializado direcionado a alunos surdos.This article presents a language experience and self-assessment of proficiency questionnaire for hearing teachers who use Brazilian Sign Language and Portuguese in their teaching practice. By focusing on hearing teachers who work in Deaf education contexts, this questionnaire is presented as a tool that may complement the assessment of linguistic skills of hearing teachers. This proposal takes into account important factors in bilingualism studies such as the importance of knowing the participant’s context with respect to family, professional and social background (KAUFMANN, 2010). This work uses as model the following questionnaires: LEAP-Q (MARIAN; BLUMENFELD; KAUSHANSKAYA, 2007), SLSCO – Sign Language Skills Classroom Observation (REEVES et al., 2000) and the Language Attitude Questionnaire (KAUFMANN, 2010), taking into consideration the different kinds of exposure to Brazilian Sign Language. The questionnaire is designed for bilingual bimodal hearing teachers who work in bilingual schools for the Deaf or who work in the specialized educational department who assist deaf students.application/pdfporSignum : estudos da linguagem. Londrina, PR. Vol. 17, n. 2 (dez. 2014), f. 278-301Língua de sinaisLíngua Brasileira de Sinais (LIBRAS)ProficiênciaAutoavaliaçãoQuestionárioLanguage History QuestionnaireSelf-assessment of Brazilian Sign Language proficiencyBimodal bilingual hearing teachersProposta de questionário de histórico de linguagem e autoavaliação de proficiência para professores ouvintes bilíngues libras/língua portuguesaProposing a language experience and self-assessment of proficiency questionnaire for bilingual Brazilian Sign Language/Portuguese hearing teachers info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/otherinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFRGSinstname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSTEXT000975567.pdf.txt000975567.pdf.txtExtracted Texttext/plain61427http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/129082/2/000975567.pdf.txtd07e4713863f8fd10aab7378dc28d1e6MD52ORIGINAL000975567.pdf000975567.pdfTexto completoapplication/pdf300726http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/129082/1/000975567.pdf4e0a98d2daec0a338b10fa8c0ea846e3MD51THUMBNAIL000975567.pdf.jpg000975567.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg2090http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/129082/3/000975567.pdf.jpgb2ac652f172f95fe6b9aa37cdf7993baMD5310183/1290822023-06-25 03:46:13.007446oai:www.lume.ufrgs.br:10183/129082Repositório InstitucionalPUBhttps://lume.ufrgs.br/oai/requestlume@ufrgs.bropendoar:2023-06-25T06:46:13Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false |
dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
Proposta de questionário de histórico de linguagem e autoavaliação de proficiência para professores ouvintes bilíngues libras/língua portuguesa |
dc.title.alternative.en.fl_str_mv |
Proposing a language experience and self-assessment of proficiency questionnaire for bilingual Brazilian Sign Language/Portuguese hearing teachers |
title |
Proposta de questionário de histórico de linguagem e autoavaliação de proficiência para professores ouvintes bilíngues libras/língua portuguesa |
spellingShingle |
Proposta de questionário de histórico de linguagem e autoavaliação de proficiência para professores ouvintes bilíngues libras/língua portuguesa Finger, Ingrid Língua de sinais Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS) Proficiência Autoavaliação Questionário Language History Questionnaire Self-assessment of Brazilian Sign Language proficiency Bimodal bilingual hearing teachers |
title_short |
Proposta de questionário de histórico de linguagem e autoavaliação de proficiência para professores ouvintes bilíngues libras/língua portuguesa |
title_full |
Proposta de questionário de histórico de linguagem e autoavaliação de proficiência para professores ouvintes bilíngues libras/língua portuguesa |
title_fullStr |
Proposta de questionário de histórico de linguagem e autoavaliação de proficiência para professores ouvintes bilíngues libras/língua portuguesa |
title_full_unstemmed |
Proposta de questionário de histórico de linguagem e autoavaliação de proficiência para professores ouvintes bilíngues libras/língua portuguesa |
title_sort |
Proposta de questionário de histórico de linguagem e autoavaliação de proficiência para professores ouvintes bilíngues libras/língua portuguesa |
author |
Finger, Ingrid |
author_facet |
Finger, Ingrid Flores, Vinicius Martins |
author_role |
author |
author2 |
Flores, Vinicius Martins |
author2_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Finger, Ingrid Flores, Vinicius Martins |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Língua de sinais Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS) Proficiência Autoavaliação Questionário |
topic |
Língua de sinais Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS) Proficiência Autoavaliação Questionário Language History Questionnaire Self-assessment of Brazilian Sign Language proficiency Bimodal bilingual hearing teachers |
dc.subject.eng.fl_str_mv |
Language History Questionnaire Self-assessment of Brazilian Sign Language proficiency Bimodal bilingual hearing teachers |
description |
O presente artigo apresenta uma proposta de questionário de avaliação da experiência linguística e de autoavaliação de proficiência para professores ouvintes que utilizam a Libras e o Português Brasileiro em sua atuação na educação de surdos. Nosso objetivo é apresentar uma ferramenta que possa complementar as informações obtidas através de uma medida independente de proficiência nas línguas ou até mesmo substituí-la, contemplando as especificidades do uso, atitudes e proficiência da Libras em contexto de uso no exercício da docência em espaço educacional formal. Do ponto de vista da fundamentação teórica, justifica-se o questionário considerando fatores importantes nos estudos de bilinguismo onde é necessário conhecer e reconhecer o contexto familiar, profissional e social do sujeito da pesquisa (KAUFMANN, 2010). O questionário proposto tem como modelo o LEAP-Q (MARIAN; BLUMENFELD; KAUSHANSKAYA,2007), o SLSCO – Sign Language Skills Classroom Observation (REEVES et al., 2000) e o Questionário de Atitudes Linguísticas (KAUFMANN, 2010), levando também em consideração os diversos tipos de exposição à Libras bem como suas diferentes realidades de uso no contexto brasileiro. O contexto para aplicação é de professores ouvintes bilíngues bimodais, que atuam em escolas bilíngues para Surdos e/ou que atuam com Atendimento Educacional Especializado direcionado a alunos surdos. |
publishDate |
2014 |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2014 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2015-11-09T16:24:39Z |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/other |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10183/129082 |
dc.identifier.issn.pt_BR.fl_str_mv |
1516-3083 |
dc.identifier.nrb.pt_BR.fl_str_mv |
000975567 |
identifier_str_mv |
1516-3083 000975567 |
url |
http://hdl.handle.net/10183/129082 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.ispartof.pt_BR.fl_str_mv |
Signum : estudos da linguagem. Londrina, PR. Vol. 17, n. 2 (dez. 2014), f. 278-301 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFRGS instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) instacron:UFRGS |
instname_str |
Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
instacron_str |
UFRGS |
institution |
UFRGS |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFRGS |
collection |
Repositório Institucional da UFRGS |
bitstream.url.fl_str_mv |
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/129082/2/000975567.pdf.txt http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/129082/1/000975567.pdf http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/129082/3/000975567.pdf.jpg |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
d07e4713863f8fd10aab7378dc28d1e6 4e0a98d2daec0a338b10fa8c0ea846e3 b2ac652f172f95fe6b9aa37cdf7993ba |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
repository.mail.fl_str_mv |
lume@ufrgs.br |
_version_ |
1817724970603642880 |