E quando a alfabetização ocorre simultaneamente em duas línguas? : reflexões sobre o biletramento a partir da análise de textos de crianças bilíngues
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2019 |
Outros Autores: | , |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFRGS |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10183/211825 |
Resumo: | Neste artigo, apresentamos uma investigação que teve como objetivo comparar os níveis de complexidade sintática a partir da contagem das T-Units (Hunt, 1965) de produções escritas em português e em inglês elaboradas por um grupo de crianças de 2º ano do ensino fundamental em uma escola de currículo bilíngue na região metropolitana de Porto Alegre. Observou-se que as crianças produziram um número maior de palavras e de T-Units nos textos elaborados em português em comparação com os textos escritos em inglês, provavelmente por essa ser a língua dominante na família e na sociedade. Além disso, foi encontrada uma correlação fraca e positiva entre a produção de palavras em português e inglês, e uma correlação positiva moderada na análise da produção de T-Units nas duas línguas, demonstrando evidências de que, à medida que as crianças avançam no desenvolvimento de estratégias de escrita mais complexas em português, elas da mesma forma progridem na sua produção escrita em inglês. Os dados da presente pesquisa reforçam a importância de os professores avaliarem a escrita nas duas línguas, a partir de uma perspectiva bilíngue, entendendo o desenvolvimento das línguas do sujeito bilíngue como um sistema integrado e não como dois sistemas independentes e separados. |
id |
UFRGS-2_925ccc1bcc4885e84d5b87f9aaf30ec3 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:www.lume.ufrgs.br:10183/211825 |
network_acronym_str |
UFRGS-2 |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFRGS |
repository_id_str |
|
spelling |
Finger, IngridBrentano, Luciana de SouzaRuschel, Daniela2020-07-11T03:53:22Z20191678-8931http://hdl.handle.net/10183/211825001115748Neste artigo, apresentamos uma investigação que teve como objetivo comparar os níveis de complexidade sintática a partir da contagem das T-Units (Hunt, 1965) de produções escritas em português e em inglês elaboradas por um grupo de crianças de 2º ano do ensino fundamental em uma escola de currículo bilíngue na região metropolitana de Porto Alegre. Observou-se que as crianças produziram um número maior de palavras e de T-Units nos textos elaborados em português em comparação com os textos escritos em inglês, provavelmente por essa ser a língua dominante na família e na sociedade. Além disso, foi encontrada uma correlação fraca e positiva entre a produção de palavras em português e inglês, e uma correlação positiva moderada na análise da produção de T-Units nas duas línguas, demonstrando evidências de que, à medida que as crianças avançam no desenvolvimento de estratégias de escrita mais complexas em português, elas da mesma forma progridem na sua produção escrita em inglês. Os dados da presente pesquisa reforçam a importância de os professores avaliarem a escrita nas duas línguas, a partir de uma perspectiva bilíngue, entendendo o desenvolvimento das línguas do sujeito bilíngue como um sistema integrado e não como dois sistemas independentes e separados.This paper presents an investigation that compared the levels of syntactic complexity in texts written in Portuguese and English by a group of second-grade children enrolled in a bilingual school located in the Porto Alegre metropolitan area. Syntactic complexity was measured by T-Units (Hunt, 1965). The participants produced a larger number of words and T-Units in Portuguese in comparison to English, probably because it is the dominant language in their families and in the community. In addition, a weak positive correlation between word production and a positive moderate correlation in the production of T-Units in Portuguese and English were found. This evidence is taken to demonstrate that the development of writing strategies occurs simultaneously in the two languages of a bilingual. These results emphasize the importance of assessing bilingual students’ writings from a bilingual perspective, considering that language develops as an integrated system in the bilingual mind.application/pdfporRevista virtual de estudos da linguagem - ReVEL. Novo Hamburgo, RS. Vol. 17, n. 33 (set. 2019), p. 180-205Alfabetização bilíngueLíngua portuguesaLíngua inglesaBilingüismoBiliteracySyntactic complexityWritten productionE quando a alfabetização ocorre simultaneamente em duas línguas? : reflexões sobre o biletramento a partir da análise de textos de crianças bilínguesAnd when literacy happens simultaneously in two languages? : reflections on biliteracy based on the analysis of bilingual children's written textsinfo:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/otherinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFRGSinstname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSTEXT001115748.pdf.txt001115748.pdf.txtExtracted Texttext/plain61208http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/211825/2/001115748.pdf.txtb448e105b28b75e5dbdc9cd4e2b6f5c0MD52ORIGINAL001115748.pdfTexto completoapplication/pdf527923http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/211825/1/001115748.pdffe3355d22ad4f82daffab092aee306a8MD5110183/2118252023-09-02 03:33:02.595482oai:www.lume.ufrgs.br:10183/211825Repositório de PublicaçõesPUBhttps://lume.ufrgs.br/oai/requestopendoar:2023-09-02T06:33:02Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false |
dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
E quando a alfabetização ocorre simultaneamente em duas línguas? : reflexões sobre o biletramento a partir da análise de textos de crianças bilíngues |
dc.title.alternative.en.fl_str_mv |
And when literacy happens simultaneously in two languages? : reflections on biliteracy based on the analysis of bilingual children's written texts |
title |
E quando a alfabetização ocorre simultaneamente em duas línguas? : reflexões sobre o biletramento a partir da análise de textos de crianças bilíngues |
spellingShingle |
E quando a alfabetização ocorre simultaneamente em duas línguas? : reflexões sobre o biletramento a partir da análise de textos de crianças bilíngues Finger, Ingrid Alfabetização bilíngue Língua portuguesa Língua inglesa Bilingüismo Biliteracy Syntactic complexity Written production |
title_short |
E quando a alfabetização ocorre simultaneamente em duas línguas? : reflexões sobre o biletramento a partir da análise de textos de crianças bilíngues |
title_full |
E quando a alfabetização ocorre simultaneamente em duas línguas? : reflexões sobre o biletramento a partir da análise de textos de crianças bilíngues |
title_fullStr |
E quando a alfabetização ocorre simultaneamente em duas línguas? : reflexões sobre o biletramento a partir da análise de textos de crianças bilíngues |
title_full_unstemmed |
E quando a alfabetização ocorre simultaneamente em duas línguas? : reflexões sobre o biletramento a partir da análise de textos de crianças bilíngues |
title_sort |
E quando a alfabetização ocorre simultaneamente em duas línguas? : reflexões sobre o biletramento a partir da análise de textos de crianças bilíngues |
author |
Finger, Ingrid |
author_facet |
Finger, Ingrid Brentano, Luciana de Souza Ruschel, Daniela |
author_role |
author |
author2 |
Brentano, Luciana de Souza Ruschel, Daniela |
author2_role |
author author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Finger, Ingrid Brentano, Luciana de Souza Ruschel, Daniela |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Alfabetização bilíngue Língua portuguesa Língua inglesa Bilingüismo |
topic |
Alfabetização bilíngue Língua portuguesa Língua inglesa Bilingüismo Biliteracy Syntactic complexity Written production |
dc.subject.eng.fl_str_mv |
Biliteracy Syntactic complexity Written production |
description |
Neste artigo, apresentamos uma investigação que teve como objetivo comparar os níveis de complexidade sintática a partir da contagem das T-Units (Hunt, 1965) de produções escritas em português e em inglês elaboradas por um grupo de crianças de 2º ano do ensino fundamental em uma escola de currículo bilíngue na região metropolitana de Porto Alegre. Observou-se que as crianças produziram um número maior de palavras e de T-Units nos textos elaborados em português em comparação com os textos escritos em inglês, provavelmente por essa ser a língua dominante na família e na sociedade. Além disso, foi encontrada uma correlação fraca e positiva entre a produção de palavras em português e inglês, e uma correlação positiva moderada na análise da produção de T-Units nas duas línguas, demonstrando evidências de que, à medida que as crianças avançam no desenvolvimento de estratégias de escrita mais complexas em português, elas da mesma forma progridem na sua produção escrita em inglês. Os dados da presente pesquisa reforçam a importância de os professores avaliarem a escrita nas duas línguas, a partir de uma perspectiva bilíngue, entendendo o desenvolvimento das línguas do sujeito bilíngue como um sistema integrado e não como dois sistemas independentes e separados. |
publishDate |
2019 |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2019 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2020-07-11T03:53:22Z |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/other |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10183/211825 |
dc.identifier.issn.pt_BR.fl_str_mv |
1678-8931 |
dc.identifier.nrb.pt_BR.fl_str_mv |
001115748 |
identifier_str_mv |
1678-8931 001115748 |
url |
http://hdl.handle.net/10183/211825 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.ispartof.pt_BR.fl_str_mv |
Revista virtual de estudos da linguagem - ReVEL. Novo Hamburgo, RS. Vol. 17, n. 33 (set. 2019), p. 180-205 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFRGS instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) instacron:UFRGS |
instname_str |
Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
instacron_str |
UFRGS |
institution |
UFRGS |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFRGS |
collection |
Repositório Institucional da UFRGS |
bitstream.url.fl_str_mv |
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/211825/2/001115748.pdf.txt http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/211825/1/001115748.pdf |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
b448e105b28b75e5dbdc9cd4e2b6f5c0 fe3355d22ad4f82daffab092aee306a8 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1815447717238800384 |