E quando a alfabetização ocorre simultaneamente em duas línguas? : reflexões sobre o biletramento a partir da análise de textos de crianças bilíngues

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Finger, Ingrid
Data de Publicação: 2019
Outros Autores: Brentano, Luciana de Souza, Ruschel, Daniela
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFRGS
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10183/211825
Resumo: Neste artigo, apresentamos uma investigação que teve como objetivo comparar os níveis de complexidade sintática a partir da contagem das T-Units (Hunt, 1965) de produções escritas em português e em inglês elaboradas por um grupo de crianças de 2º ano do ensino fundamental em uma escola de currículo bilíngue na região metropolitana de Porto Alegre. Observou-se que as crianças produziram um número maior de palavras e de T-Units nos textos elaborados em português em comparação com os textos escritos em inglês, provavelmente por essa ser a língua dominante na família e na sociedade. Além disso, foi encontrada uma correlação fraca e positiva entre a produção de palavras em português e inglês, e uma correlação positiva moderada na análise da produção de T-Units nas duas línguas, demonstrando evidências de que, à medida que as crianças avançam no desenvolvimento de estratégias de escrita mais complexas em português, elas da mesma forma progridem na sua produção escrita em inglês. Os dados da presente pesquisa reforçam a importância de os professores avaliarem a escrita nas duas línguas, a partir de uma perspectiva bilíngue, entendendo o desenvolvimento das línguas do sujeito bilíngue como um sistema integrado e não como dois sistemas independentes e separados.
id UFRGS-2_925ccc1bcc4885e84d5b87f9aaf30ec3
oai_identifier_str oai:www.lume.ufrgs.br:10183/211825
network_acronym_str UFRGS-2
network_name_str Repositório Institucional da UFRGS
repository_id_str
spelling Finger, IngridBrentano, Luciana de SouzaRuschel, Daniela2020-07-11T03:53:22Z20191678-8931http://hdl.handle.net/10183/211825001115748Neste artigo, apresentamos uma investigação que teve como objetivo comparar os níveis de complexidade sintática a partir da contagem das T-Units (Hunt, 1965) de produções escritas em português e em inglês elaboradas por um grupo de crianças de 2º ano do ensino fundamental em uma escola de currículo bilíngue na região metropolitana de Porto Alegre. Observou-se que as crianças produziram um número maior de palavras e de T-Units nos textos elaborados em português em comparação com os textos escritos em inglês, provavelmente por essa ser a língua dominante na família e na sociedade. Além disso, foi encontrada uma correlação fraca e positiva entre a produção de palavras em português e inglês, e uma correlação positiva moderada na análise da produção de T-Units nas duas línguas, demonstrando evidências de que, à medida que as crianças avançam no desenvolvimento de estratégias de escrita mais complexas em português, elas da mesma forma progridem na sua produção escrita em inglês. Os dados da presente pesquisa reforçam a importância de os professores avaliarem a escrita nas duas línguas, a partir de uma perspectiva bilíngue, entendendo o desenvolvimento das línguas do sujeito bilíngue como um sistema integrado e não como dois sistemas independentes e separados.This paper presents an investigation that compared the levels of syntactic complexity in texts written in Portuguese and English by a group of second-grade children enrolled in a bilingual school located in the Porto Alegre metropolitan area. Syntactic complexity was measured by T-Units (Hunt, 1965). The participants produced a larger number of words and T-Units in Portuguese in comparison to English, probably because it is the dominant language in their families and in the community. In addition, a weak positive correlation between word production and a positive moderate correlation in the production of T-Units in Portuguese and English were found. This evidence is taken to demonstrate that the development of writing strategies occurs simultaneously in the two languages of a bilingual. These results emphasize the importance of assessing bilingual students’ writings from a bilingual perspective, considering that language develops as an integrated system in the bilingual mind.application/pdfporRevista virtual de estudos da linguagem - ReVEL. Novo Hamburgo, RS. Vol. 17, n. 33 (set. 2019), p. 180-205Alfabetização bilíngueLíngua portuguesaLíngua inglesaBilingüismoBiliteracySyntactic complexityWritten productionE quando a alfabetização ocorre simultaneamente em duas línguas? : reflexões sobre o biletramento a partir da análise de textos de crianças bilínguesAnd when literacy happens simultaneously in two languages? : reflections on biliteracy based on the analysis of bilingual children's written textsinfo:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/otherinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFRGSinstname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSTEXT001115748.pdf.txt001115748.pdf.txtExtracted Texttext/plain61208http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/211825/2/001115748.pdf.txtb448e105b28b75e5dbdc9cd4e2b6f5c0MD52ORIGINAL001115748.pdfTexto completoapplication/pdf527923http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/211825/1/001115748.pdffe3355d22ad4f82daffab092aee306a8MD5110183/2118252023-09-02 03:33:02.595482oai:www.lume.ufrgs.br:10183/211825Repositório de PublicaçõesPUBhttps://lume.ufrgs.br/oai/requestopendoar:2023-09-02T06:33:02Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv E quando a alfabetização ocorre simultaneamente em duas línguas? : reflexões sobre o biletramento a partir da análise de textos de crianças bilíngues
dc.title.alternative.en.fl_str_mv And when literacy happens simultaneously in two languages? : reflections on biliteracy based on the analysis of bilingual children's written texts
title E quando a alfabetização ocorre simultaneamente em duas línguas? : reflexões sobre o biletramento a partir da análise de textos de crianças bilíngues
spellingShingle E quando a alfabetização ocorre simultaneamente em duas línguas? : reflexões sobre o biletramento a partir da análise de textos de crianças bilíngues
Finger, Ingrid
Alfabetização bilíngue
Língua portuguesa
Língua inglesa
Bilingüismo
Biliteracy
Syntactic complexity
Written production
title_short E quando a alfabetização ocorre simultaneamente em duas línguas? : reflexões sobre o biletramento a partir da análise de textos de crianças bilíngues
title_full E quando a alfabetização ocorre simultaneamente em duas línguas? : reflexões sobre o biletramento a partir da análise de textos de crianças bilíngues
title_fullStr E quando a alfabetização ocorre simultaneamente em duas línguas? : reflexões sobre o biletramento a partir da análise de textos de crianças bilíngues
title_full_unstemmed E quando a alfabetização ocorre simultaneamente em duas línguas? : reflexões sobre o biletramento a partir da análise de textos de crianças bilíngues
title_sort E quando a alfabetização ocorre simultaneamente em duas línguas? : reflexões sobre o biletramento a partir da análise de textos de crianças bilíngues
author Finger, Ingrid
author_facet Finger, Ingrid
Brentano, Luciana de Souza
Ruschel, Daniela
author_role author
author2 Brentano, Luciana de Souza
Ruschel, Daniela
author2_role author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Finger, Ingrid
Brentano, Luciana de Souza
Ruschel, Daniela
dc.subject.por.fl_str_mv Alfabetização bilíngue
Língua portuguesa
Língua inglesa
Bilingüismo
topic Alfabetização bilíngue
Língua portuguesa
Língua inglesa
Bilingüismo
Biliteracy
Syntactic complexity
Written production
dc.subject.eng.fl_str_mv Biliteracy
Syntactic complexity
Written production
description Neste artigo, apresentamos uma investigação que teve como objetivo comparar os níveis de complexidade sintática a partir da contagem das T-Units (Hunt, 1965) de produções escritas em português e em inglês elaboradas por um grupo de crianças de 2º ano do ensino fundamental em uma escola de currículo bilíngue na região metropolitana de Porto Alegre. Observou-se que as crianças produziram um número maior de palavras e de T-Units nos textos elaborados em português em comparação com os textos escritos em inglês, provavelmente por essa ser a língua dominante na família e na sociedade. Além disso, foi encontrada uma correlação fraca e positiva entre a produção de palavras em português e inglês, e uma correlação positiva moderada na análise da produção de T-Units nas duas línguas, demonstrando evidências de que, à medida que as crianças avançam no desenvolvimento de estratégias de escrita mais complexas em português, elas da mesma forma progridem na sua produção escrita em inglês. Os dados da presente pesquisa reforçam a importância de os professores avaliarem a escrita nas duas línguas, a partir de uma perspectiva bilíngue, entendendo o desenvolvimento das línguas do sujeito bilíngue como um sistema integrado e não como dois sistemas independentes e separados.
publishDate 2019
dc.date.issued.fl_str_mv 2019
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2020-07-11T03:53:22Z
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/other
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10183/211825
dc.identifier.issn.pt_BR.fl_str_mv 1678-8931
dc.identifier.nrb.pt_BR.fl_str_mv 001115748
identifier_str_mv 1678-8931
001115748
url http://hdl.handle.net/10183/211825
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.ispartof.pt_BR.fl_str_mv Revista virtual de estudos da linguagem - ReVEL. Novo Hamburgo, RS. Vol. 17, n. 33 (set. 2019), p. 180-205
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFRGS
instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron:UFRGS
instname_str Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron_str UFRGS
institution UFRGS
reponame_str Repositório Institucional da UFRGS
collection Repositório Institucional da UFRGS
bitstream.url.fl_str_mv http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/211825/2/001115748.pdf.txt
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/211825/1/001115748.pdf
bitstream.checksum.fl_str_mv b448e105b28b75e5dbdc9cd4e2b6f5c0
fe3355d22ad4f82daffab092aee306a8
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1815447717238800384