A semântica de frames como modelo para a descrição da polissemia e da estrutura sintática dos verbos de movimento do inglês e do alemão na lexicografia computacional contrastiva

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Boas, Hans C.
Data de Publicação: 2012
Outros Autores: Brangel, Larissa Moreira, Oliveira, Ana Flávia Souto de, Hubert, Dalby Dienstbach, Bugueño Miranda, Félix Valentin
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFRGS
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10183/249192
id UFRGS-2_969f06a3ad2d140f5dac2a9f79c02644
oai_identifier_str oai:www.lume.ufrgs.br:10183/249192
network_acronym_str UFRGS-2
network_name_str Repositório Institucional da UFRGS
repository_id_str
spelling Boas, Hans C.Brangel, Larissa MoreiraOliveira, Ana Flávia Souto deHubert, Dalby DienstbachBugueño Miranda, Félix Valentin2022-09-24T04:59:00Z20121807-9873http://hdl.handle.net/10183/249192000987275application/pdfporCadernos de tradução (Porto Alegre). Porto Alegre, RS. N. 31 (jul./dez. 2012), p. 107-125PolissemiaLexicografia contrastivaLinguísticaA semântica de frames como modelo para a descrição da polissemia e da estrutura sintática dos verbos de movimento do inglês e do alemão na lexicografia computacional contrastivainfo:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/otherinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFRGSinstname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSTEXT000987275.pdf.txt000987275.pdf.txtExtracted Texttext/plain50860http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/249192/2/000987275.pdf.txt5eb50518322dfba5ee6918192813c1efMD52ORIGINAL000987275.pdfTexto completoapplication/pdf9444582http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/249192/1/000987275.pdf98ff888c36c3249f1f905fbb4df4939bMD5110183/2491922023-04-27 03:31:58.37318oai:www.lume.ufrgs.br:10183/249192Repositório de PublicaçõesPUBhttps://lume.ufrgs.br/oai/requestopendoar:2023-04-27T06:31:58Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv A semântica de frames como modelo para a descrição da polissemia e da estrutura sintática dos verbos de movimento do inglês e do alemão na lexicografia computacional contrastiva
title A semântica de frames como modelo para a descrição da polissemia e da estrutura sintática dos verbos de movimento do inglês e do alemão na lexicografia computacional contrastiva
spellingShingle A semântica de frames como modelo para a descrição da polissemia e da estrutura sintática dos verbos de movimento do inglês e do alemão na lexicografia computacional contrastiva
Boas, Hans C.
Polissemia
Lexicografia contrastiva
Linguística
title_short A semântica de frames como modelo para a descrição da polissemia e da estrutura sintática dos verbos de movimento do inglês e do alemão na lexicografia computacional contrastiva
title_full A semântica de frames como modelo para a descrição da polissemia e da estrutura sintática dos verbos de movimento do inglês e do alemão na lexicografia computacional contrastiva
title_fullStr A semântica de frames como modelo para a descrição da polissemia e da estrutura sintática dos verbos de movimento do inglês e do alemão na lexicografia computacional contrastiva
title_full_unstemmed A semântica de frames como modelo para a descrição da polissemia e da estrutura sintática dos verbos de movimento do inglês e do alemão na lexicografia computacional contrastiva
title_sort A semântica de frames como modelo para a descrição da polissemia e da estrutura sintática dos verbos de movimento do inglês e do alemão na lexicografia computacional contrastiva
author Boas, Hans C.
author_facet Boas, Hans C.
Brangel, Larissa Moreira
Oliveira, Ana Flávia Souto de
Hubert, Dalby Dienstbach
Bugueño Miranda, Félix Valentin
author_role author
author2 Brangel, Larissa Moreira
Oliveira, Ana Flávia Souto de
Hubert, Dalby Dienstbach
Bugueño Miranda, Félix Valentin
author2_role author
author
author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Boas, Hans C.
Brangel, Larissa Moreira
Oliveira, Ana Flávia Souto de
Hubert, Dalby Dienstbach
Bugueño Miranda, Félix Valentin
dc.subject.por.fl_str_mv Polissemia
Lexicografia contrastiva
Linguística
topic Polissemia
Lexicografia contrastiva
Linguística
publishDate 2012
dc.date.issued.fl_str_mv 2012
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2022-09-24T04:59:00Z
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/other
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10183/249192
dc.identifier.issn.pt_BR.fl_str_mv 1807-9873
dc.identifier.nrb.pt_BR.fl_str_mv 000987275
identifier_str_mv 1807-9873
000987275
url http://hdl.handle.net/10183/249192
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.ispartof.pt_BR.fl_str_mv Cadernos de tradução (Porto Alegre). Porto Alegre, RS. N. 31 (jul./dez. 2012), p. 107-125
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFRGS
instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron:UFRGS
instname_str Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron_str UFRGS
institution UFRGS
reponame_str Repositório Institucional da UFRGS
collection Repositório Institucional da UFRGS
bitstream.url.fl_str_mv http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/249192/2/000987275.pdf.txt
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/249192/1/000987275.pdf
bitstream.checksum.fl_str_mv 5eb50518322dfba5ee6918192813c1ef
98ff888c36c3249f1f905fbb4df4939b
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1798487533058785280