Da coesão à enunciação : aspectos da textualidade em um corpus de textos de química
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2005 |
Outros Autores: | |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFRGS |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10183/165637 |
Resumo: | This paper presents some results of an interdisciplinary research focused on the function of connectors used to introduce paraphrase utterances. The corpus selected is composed of Chemistry handbooks translated from English (SL) into Portuguese (TL). This paper also intends to show, through a contrastive analysis between SL (the source language) and TL (the target language), the importance not only of critical production about translation conditions of handbooks, but also of some principles from the area of corpus linguistics analysis. |
id |
UFRGS-2_b41e1c1fbaba412a55d98a5a8a90b3cb |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:www.lume.ufrgs.br:10183/165637 |
network_acronym_str |
UFRGS-2 |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFRGS |
repository_id_str |
|
spelling |
Finatto, Maria José BocornyAzeredo, Susana de2017-08-23T02:31:46Z20051413-4055http://hdl.handle.net/10183/165637000664425This paper presents some results of an interdisciplinary research focused on the function of connectors used to introduce paraphrase utterances. The corpus selected is composed of Chemistry handbooks translated from English (SL) into Portuguese (TL). This paper also intends to show, through a contrastive analysis between SL (the source language) and TL (the target language), the importance not only of critical production about translation conditions of handbooks, but also of some principles from the area of corpus linguistics analysis.application/pdfporIntercâmbio : uma publicação de pesquisas em lingüística aplicada. São Paulo, SP. Vol. 14 (2005), 10 p.Corpus lingüísticoTraducao : Analise linguisticaTexto didáticoCorpus linguisticsTextual cohesionChemistryDa coesão à enunciação : aspectos da textualidade em um corpus de textos de químicainfo:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/otherinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFRGSinstname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSORIGINAL000664425.pdf000664425.pdfTexto completoapplication/pdf71168http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/165637/1/000664425.pdf49efe2efede80b66ab433c23c526fe2aMD51TEXT000664425.pdf.txt000664425.pdf.txtExtracted Texttext/plain19422http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/165637/2/000664425.pdf.txtb0c49e9f586c82ab6f2e26c0a41488e0MD52THUMBNAIL000664425.pdf.jpg000664425.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1269http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/165637/3/000664425.pdf.jpg0afd3f747f7babd1f380686f7c347f29MD5310183/1656372018-10-22 08:40:48.457oai:www.lume.ufrgs.br:10183/165637Repositório de PublicaçõesPUBhttps://lume.ufrgs.br/oai/requestopendoar:2018-10-22T11:40:48Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false |
dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
Da coesão à enunciação : aspectos da textualidade em um corpus de textos de química |
title |
Da coesão à enunciação : aspectos da textualidade em um corpus de textos de química |
spellingShingle |
Da coesão à enunciação : aspectos da textualidade em um corpus de textos de química Finatto, Maria José Bocorny Corpus lingüístico Traducao : Analise linguistica Texto didático Corpus linguistics Textual cohesion Chemistry |
title_short |
Da coesão à enunciação : aspectos da textualidade em um corpus de textos de química |
title_full |
Da coesão à enunciação : aspectos da textualidade em um corpus de textos de química |
title_fullStr |
Da coesão à enunciação : aspectos da textualidade em um corpus de textos de química |
title_full_unstemmed |
Da coesão à enunciação : aspectos da textualidade em um corpus de textos de química |
title_sort |
Da coesão à enunciação : aspectos da textualidade em um corpus de textos de química |
author |
Finatto, Maria José Bocorny |
author_facet |
Finatto, Maria José Bocorny Azeredo, Susana de |
author_role |
author |
author2 |
Azeredo, Susana de |
author2_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Finatto, Maria José Bocorny Azeredo, Susana de |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Corpus lingüístico Traducao : Analise linguistica Texto didático |
topic |
Corpus lingüístico Traducao : Analise linguistica Texto didático Corpus linguistics Textual cohesion Chemistry |
dc.subject.eng.fl_str_mv |
Corpus linguistics Textual cohesion Chemistry |
description |
This paper presents some results of an interdisciplinary research focused on the function of connectors used to introduce paraphrase utterances. The corpus selected is composed of Chemistry handbooks translated from English (SL) into Portuguese (TL). This paper also intends to show, through a contrastive analysis between SL (the source language) and TL (the target language), the importance not only of critical production about translation conditions of handbooks, but also of some principles from the area of corpus linguistics analysis. |
publishDate |
2005 |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2005 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2017-08-23T02:31:46Z |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/other |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10183/165637 |
dc.identifier.issn.pt_BR.fl_str_mv |
1413-4055 |
dc.identifier.nrb.pt_BR.fl_str_mv |
000664425 |
identifier_str_mv |
1413-4055 000664425 |
url |
http://hdl.handle.net/10183/165637 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.ispartof.pt_BR.fl_str_mv |
Intercâmbio : uma publicação de pesquisas em lingüística aplicada. São Paulo, SP. Vol. 14 (2005), 10 p. |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFRGS instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) instacron:UFRGS |
instname_str |
Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
instacron_str |
UFRGS |
institution |
UFRGS |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFRGS |
collection |
Repositório Institucional da UFRGS |
bitstream.url.fl_str_mv |
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/165637/1/000664425.pdf http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/165637/2/000664425.pdf.txt http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/165637/3/000664425.pdf.jpg |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
49efe2efede80b66ab433c23c526fe2a b0c49e9f586c82ab6f2e26c0a41488e0 0afd3f747f7babd1f380686f7c347f29 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1815447642529857536 |