Anonymous indigenous at the dawn of global synchrony. Charcas, Tlatelolco, and Zhaoqing in 1584

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Uribe, Ricardo
Data de Publicação: 2023
Tipo de documento: Artigo
Idioma: spa
Título da fonte: Anos 90 (Online)
Texto Completo: https://seer.ufrgs.br/index.php/anos90/article/view/129867
Resumo: In 1584, in three distant places, three local histories of three anonymous Indigenous came into synchrony. They never had any contact and never considered the possibility of coinciding, although their shared interest in mechanical clocks and the Gregorian calendar led them to converge at the same time in the same temporal metric. This paper studies three cases that, due to the disconnection, serve to exemplify how the phenomenon of global synchrony was configured through multiple poles of irradiation. An old curaca from the province of Charcas who made a khipu with Christian dates, an indigenous drawn in front of a clock in the Codex of Tlatelolco, and an enigmatic Canarian clockmaker at the service of the Jesuits in Zhaoqing, challenge the idea that the global standardization of time is the result of imposed forces or a matter that only concerned of high science.
id UFRGS-31_edfc7ec9d8e1d8b2cd18093d9d625359
oai_identifier_str oai:seer.ufrgs.br:article/129867
network_acronym_str UFRGS-31
network_name_str Anos 90 (Online)
repository_id_str
spelling Anonymous indigenous at the dawn of global synchrony. Charcas, Tlatelolco, and Zhaoqing in 1584Indios anónimos en los albores de la sincronía global. Charcas, tlatelolco y zhaoqing en 1584Índios anónimos na aurora da sincronia global. Charcas, Tlatelolco, e Zhaoqing em 1584Calendars; Clocks; Codex and Khipus; Connected history; Glocal history.Calendarios; Relojes; Códices y Quipus; Historias conectadas; Historia Glocal.Calendários; Relógios; Codex and Khipus; Histórias Conectadas; História Glocal.In 1584, in three distant places, three local histories of three anonymous Indigenous came into synchrony. They never had any contact and never considered the possibility of coinciding, although their shared interest in mechanical clocks and the Gregorian calendar led them to converge at the same time in the same temporal metric. This paper studies three cases that, due to the disconnection, serve to exemplify how the phenomenon of global synchrony was configured through multiple poles of irradiation. An old curaca from the province of Charcas who made a khipu with Christian dates, an indigenous drawn in front of a clock in the Codex of Tlatelolco, and an enigmatic Canarian clockmaker at the service of the Jesuits in Zhaoqing, challenge the idea that the global standardization of time is the result of imposed forces or a matter that only concerned of high science.En 1584, en tres lugares distantes, tres historias locales de tres indios anónimos entraron en sincronía. Ellos jamás sostuvieron contacto alguno y nunca se plantearon la posibilidad de coincidir, aunque el interés que compartieron por el ajuste del calendario gregoriano y los relojes mecánicos los llevó converger a un mismo tiempo en una misma métrica temporal. En este artículo se estudian tres casos que, por su misma desconexión, sirven para ejemplificar cómo se configuró el fenómeno de la sincronía global a través de múltiples polos de irradiación. Un viejo curaca de la provincia de Charcas que confeccionó un quipu con las fechas cristianas, un indio dibujado frente a un reloj en el Códice de Tlatelolco, y un enigmático relojero canario al servicio de los jesuitas en Zhaoqing, desafían la idea de que la estandarización mundial del tiempo es el resultado de fuerzas impositivas o una materia que solo incumbió a las altas esferas de la ciencia.Em 1584, em três lugares distantes, três histórias locais de três índios anónimos entraram em sincronia. Nunca tiveram qualquer contacto entre si e nunca consideraram a possibilidade de coincidência, embora o seu interesse comum em relógios mecânicos e no calendário gregoriano os tenha levado a convergir ao mesmo tempo na mesma métrica temporal. Este artigo estuda três casos que, pela sua própria desconexão, servem para exemplificar como o fenómeno da sincronia global foi configurado através de múltiplos polos de irradiação. Um velho padre da província de Charcas que fez um khipu com datas cristãs, Um índio desenhado em frente a um relógio no Codex de Tlatelolco, e um enigmático relojoeiro canário ao serviço dos jesuítas em Zhaoqing, desafiam a ideia de que a normalização global do tempo é o resultado de forças impostas ou um assunto que era apenas a preocupação dos escalões superiores da ciência.UFRGS2023-12-27info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://seer.ufrgs.br/index.php/anos90/article/view/12986710.22456/1983-201X.129867Anos 90; Vol. 30 (2023); e2023204Anos 90; v. 30 (2023); e20232041983-201X0104-236Xreponame:Anos 90 (Online)instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGS-30spahttps://seer.ufrgs.br/index.php/anos90/article/view/129867/90845Copyright (c) 2023 Anos 90info:eu-repo/semantics/openAccessUribe, Ricardo2024-01-06T19:10:58Zoai:seer.ufrgs.br:article/129867Revistahttps://seer.ufrgs.br/anos90PUBhttps://seer.ufrgs.br/anos90/oaianos90@ufrgs.br||1983-201X0104-236Xopendoar:2024-01-06T19:10:58Anos 90 (Online) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false
dc.title.none.fl_str_mv Anonymous indigenous at the dawn of global synchrony. Charcas, Tlatelolco, and Zhaoqing in 1584
Indios anónimos en los albores de la sincronía global. Charcas, tlatelolco y zhaoqing en 1584
Índios anónimos na aurora da sincronia global. Charcas, Tlatelolco, e Zhaoqing em 1584
title Anonymous indigenous at the dawn of global synchrony. Charcas, Tlatelolco, and Zhaoqing in 1584
spellingShingle Anonymous indigenous at the dawn of global synchrony. Charcas, Tlatelolco, and Zhaoqing in 1584
Uribe, Ricardo
Calendars; Clocks; Codex and Khipus; Connected history; Glocal history.
Calendarios; Relojes; Códices y Quipus; Historias conectadas; Historia Glocal.
Calendários; Relógios; Codex and Khipus; Histórias Conectadas; História Glocal.
title_short Anonymous indigenous at the dawn of global synchrony. Charcas, Tlatelolco, and Zhaoqing in 1584
title_full Anonymous indigenous at the dawn of global synchrony. Charcas, Tlatelolco, and Zhaoqing in 1584
title_fullStr Anonymous indigenous at the dawn of global synchrony. Charcas, Tlatelolco, and Zhaoqing in 1584
title_full_unstemmed Anonymous indigenous at the dawn of global synchrony. Charcas, Tlatelolco, and Zhaoqing in 1584
title_sort Anonymous indigenous at the dawn of global synchrony. Charcas, Tlatelolco, and Zhaoqing in 1584
author Uribe, Ricardo
author_facet Uribe, Ricardo
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Uribe, Ricardo
dc.subject.por.fl_str_mv Calendars; Clocks; Codex and Khipus; Connected history; Glocal history.
Calendarios; Relojes; Códices y Quipus; Historias conectadas; Historia Glocal.
Calendários; Relógios; Codex and Khipus; Histórias Conectadas; História Glocal.
topic Calendars; Clocks; Codex and Khipus; Connected history; Glocal history.
Calendarios; Relojes; Códices y Quipus; Historias conectadas; Historia Glocal.
Calendários; Relógios; Codex and Khipus; Histórias Conectadas; História Glocal.
description In 1584, in three distant places, three local histories of three anonymous Indigenous came into synchrony. They never had any contact and never considered the possibility of coinciding, although their shared interest in mechanical clocks and the Gregorian calendar led them to converge at the same time in the same temporal metric. This paper studies three cases that, due to the disconnection, serve to exemplify how the phenomenon of global synchrony was configured through multiple poles of irradiation. An old curaca from the province of Charcas who made a khipu with Christian dates, an indigenous drawn in front of a clock in the Codex of Tlatelolco, and an enigmatic Canarian clockmaker at the service of the Jesuits in Zhaoqing, challenge the idea that the global standardization of time is the result of imposed forces or a matter that only concerned of high science.
publishDate 2023
dc.date.none.fl_str_mv 2023-12-27
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://seer.ufrgs.br/index.php/anos90/article/view/129867
10.22456/1983-201X.129867
url https://seer.ufrgs.br/index.php/anos90/article/view/129867
identifier_str_mv 10.22456/1983-201X.129867
dc.language.iso.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv https://seer.ufrgs.br/index.php/anos90/article/view/129867/90845
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2023 Anos 90
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2023 Anos 90
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv UFRGS
publisher.none.fl_str_mv UFRGS
dc.source.none.fl_str_mv Anos 90; Vol. 30 (2023); e2023204
Anos 90; v. 30 (2023); e2023204
1983-201X
0104-236X
reponame:Anos 90 (Online)
instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron:UFRGS-30
instname_str Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron_str UFRGS-30
institution UFRGS-30
reponame_str Anos 90 (Online)
collection Anos 90 (Online)
repository.name.fl_str_mv Anos 90 (Online) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
repository.mail.fl_str_mv anos90@ufrgs.br||
_version_ 1797067838389747712