A Summary Evaluation of the Top-Five Brazilian Psychology Journals by Native English-Language Scholars

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Fradkin,Chris
Data de Publicação: 2015
Tipo de documento: Artigo
Idioma: eng
Título da fonte: Psicologia (Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Online)
Texto Completo: http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102-79722015000600099
Resumo: AbstractIn the current century, English is the language for the research and dissemination of scientific findings. But for many scholars, English is a foreign language. This is especially true among the emerging and developing nations (EDNs), such as the BRICS nations, encompassing Brazil, Russia, India, China, and South Africa. The present study conducted a survey examining the translational integrity and overall impression of translated summary materials (abstracts and titles) from the five highest ranking (SCImago Journal Rank) Brazilian journals in the field of psychology. Analysis proceeded with two models. In the first model, translated summary materials from 12 randomly-selected articles from four of the five journals were evaluated by a panel of three native English-language scholars. Findings indicated an inverse relationship between the overall impression of the materials and their: abstract errors, r(34) = -0.61, p < .001; and total errors, r(34) = -0.62, p < .001; suggesting a direct relationship between the translational integrity of these EDN materials and the overall impression they leave with native English-language scholars. A second model added 3 additional articles from the fifth journal (English-language only) to the materials described. The findings from this second model suggested that for EDN journals, an investment in language resources may substantially improve the impression they leave with native English-language scholars, and thus promote wider dissemination of their findings.
id UFRGS-5_d6728f35071fee83c3aa7d33d3d6bd01
oai_identifier_str oai:scielo:S0102-79722015000600099
network_acronym_str UFRGS-5
network_name_str Psicologia (Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Online)
repository_id_str
spelling A Summary Evaluation of the Top-Five Brazilian Psychology Journals by Native English-Language ScholarsEnglishtranslationBrazillost sciencelingua francaAbstractIn the current century, English is the language for the research and dissemination of scientific findings. But for many scholars, English is a foreign language. This is especially true among the emerging and developing nations (EDNs), such as the BRICS nations, encompassing Brazil, Russia, India, China, and South Africa. The present study conducted a survey examining the translational integrity and overall impression of translated summary materials (abstracts and titles) from the five highest ranking (SCImago Journal Rank) Brazilian journals in the field of psychology. Analysis proceeded with two models. In the first model, translated summary materials from 12 randomly-selected articles from four of the five journals were evaluated by a panel of three native English-language scholars. Findings indicated an inverse relationship between the overall impression of the materials and their: abstract errors, r(34) = -0.61, p < .001; and total errors, r(34) = -0.62, p < .001; suggesting a direct relationship between the translational integrity of these EDN materials and the overall impression they leave with native English-language scholars. A second model added 3 additional articles from the fifth journal (English-language only) to the materials described. The findings from this second model suggested that for EDN journals, an investment in language resources may substantially improve the impression they leave with native English-language scholars, and thus promote wider dissemination of their findings.Curso de Pós-Graduação em Psicologia da Universidade Federal do Rio Grande do Sul2015-01-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersiontext/htmlhttp://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102-79722015000600099Psicologia: Reflexão e Crítica v.28 suppl.1 2015reponame:Psicologia (Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Online)instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGS10.1590/1678-7153.20152840014info:eu-repo/semantics/openAccessFradkin,Chriseng2015-11-13T00:00:00Zoai:scielo:S0102-79722015000600099Revistahttps://www.scielo.br/j/prc/ONGhttps://old.scielo.br/oai/scielo-oai.phpprc@springeropen.com1678-71530102-7972opendoar:2015-11-13T00:00Psicologia (Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Online) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false
dc.title.none.fl_str_mv A Summary Evaluation of the Top-Five Brazilian Psychology Journals by Native English-Language Scholars
title A Summary Evaluation of the Top-Five Brazilian Psychology Journals by Native English-Language Scholars
spellingShingle A Summary Evaluation of the Top-Five Brazilian Psychology Journals by Native English-Language Scholars
Fradkin,Chris
English
translation
Brazil
lost science
lingua franca
title_short A Summary Evaluation of the Top-Five Brazilian Psychology Journals by Native English-Language Scholars
title_full A Summary Evaluation of the Top-Five Brazilian Psychology Journals by Native English-Language Scholars
title_fullStr A Summary Evaluation of the Top-Five Brazilian Psychology Journals by Native English-Language Scholars
title_full_unstemmed A Summary Evaluation of the Top-Five Brazilian Psychology Journals by Native English-Language Scholars
title_sort A Summary Evaluation of the Top-Five Brazilian Psychology Journals by Native English-Language Scholars
author Fradkin,Chris
author_facet Fradkin,Chris
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Fradkin,Chris
dc.subject.por.fl_str_mv English
translation
Brazil
lost science
lingua franca
topic English
translation
Brazil
lost science
lingua franca
description AbstractIn the current century, English is the language for the research and dissemination of scientific findings. But for many scholars, English is a foreign language. This is especially true among the emerging and developing nations (EDNs), such as the BRICS nations, encompassing Brazil, Russia, India, China, and South Africa. The present study conducted a survey examining the translational integrity and overall impression of translated summary materials (abstracts and titles) from the five highest ranking (SCImago Journal Rank) Brazilian journals in the field of psychology. Analysis proceeded with two models. In the first model, translated summary materials from 12 randomly-selected articles from four of the five journals were evaluated by a panel of three native English-language scholars. Findings indicated an inverse relationship between the overall impression of the materials and their: abstract errors, r(34) = -0.61, p < .001; and total errors, r(34) = -0.62, p < .001; suggesting a direct relationship between the translational integrity of these EDN materials and the overall impression they leave with native English-language scholars. A second model added 3 additional articles from the fifth journal (English-language only) to the materials described. The findings from this second model suggested that for EDN journals, an investment in language resources may substantially improve the impression they leave with native English-language scholars, and thus promote wider dissemination of their findings.
publishDate 2015
dc.date.none.fl_str_mv 2015-01-01
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102-79722015000600099
url http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102-79722015000600099
dc.language.iso.fl_str_mv eng
language eng
dc.relation.none.fl_str_mv 10.1590/1678-7153.20152840014
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv text/html
dc.publisher.none.fl_str_mv Curso de Pós-Graduação em Psicologia da Universidade Federal do Rio Grande do Sul
publisher.none.fl_str_mv Curso de Pós-Graduação em Psicologia da Universidade Federal do Rio Grande do Sul
dc.source.none.fl_str_mv Psicologia: Reflexão e Crítica v.28 suppl.1 2015
reponame:Psicologia (Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Online)
instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron:UFRGS
instname_str Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron_str UFRGS
institution UFRGS
reponame_str Psicologia (Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Online)
collection Psicologia (Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Online)
repository.name.fl_str_mv Psicologia (Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Online) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
repository.mail.fl_str_mv prc@springeropen.com
_version_ 1750134866237718528