Aventuras da significação: Bakhtin e Eco à procura do signo deslizante

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Keske, Humberto Ivan
Data de Publicação: 2008
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Intexto (Porto Alegre)
Texto Completo: https://seer.ufrgs.br/index.php/intexto/article/view/4228
Resumo: The present work operatons on the possibility of articulation between the conception of enunciation context introduced by Bakhtin and Voloshinov (1997) and the notion of text produced by Umberto Eco (1986). With this goal in mind, a dialogue between some elements presented by both Bakhtin and Voloshinov (1997) and Eco (1986) will be attempted, in order to re-adress the issue of transformation of textual meaning caused by change in enunciation context. From the intertext process and from context influence emerge different narratives which interlace themselves to compose the multiplicity of tissues that complete, collide, confront and veil themselves for the establishing, construction and updating of one or several meanings.
id UFRGS-6_715f7eb4fffa56e98afb04539baf1153
oai_identifier_str oai:seer.ufrgs.br:article/4228
network_acronym_str UFRGS-6
network_name_str Intexto (Porto Alegre)
repository_id_str
spelling Aventuras da significação: Bakhtin e Eco à procura do signo deslizanteComunicação. Dialogismo. Significação.Communication. Dialogue. Meaning.Comunicación. Dialogismo. Significación.The present work operatons on the possibility of articulation between the conception of enunciation context introduced by Bakhtin and Voloshinov (1997) and the notion of text produced by Umberto Eco (1986). With this goal in mind, a dialogue between some elements presented by both Bakhtin and Voloshinov (1997) and Eco (1986) will be attempted, in order to re-adress the issue of transformation of textual meaning caused by change in enunciation context. From the intertext process and from context influence emerge different narratives which interlace themselves to compose the multiplicity of tissues that complete, collide, confront and veil themselves for the establishing, construction and updating of one or several meanings.El presente trabajo se sitúa en la posibilidad de la articulación entre la noción del contexto enunciativo presentada por Bakhtin y Voloshinov (1997) y la noción del texto producida por Umberto Eco (1986). De tal manera, vamos a hacer dialogar algunos de los elementos presentados tanto en Bakhtin y Voloshinov (1997), cuanto en Eco (1986), para repensar la cuestión de la transformación que sufre la significación textual a partir del cambio del contexto enunciativo. Del proceso intertextual y de la influencia del contexto emergen diferentes narrativas que se entrelazan para componer la multiplicidad de las tesituras que se completan, se chocan, se confrontan y se protegen para la instauración, construcción y actualización de una o varias significaciones.O presente trabalho situa-se na possibilidade de articulação entre a noção de contexto enunciativo , apresentada por Bakhtin e Voloshinov (1997), e a noção de texto , produzida por Umberto Eco (1986). Para tanto, vamos fazer dialogar alguns dos elementos presentes tanto em Bakhtin e Voloshinov (1997), quanto em Eco (1986), para repensarmos a questão da transformação que sofre a significação textual a partir da mudança do contexto enunciativo. Do processo intertextual e da influência contextual emergem diferentes narrativas que se entretecem para compor a multiplicidade de tessituras que se completam, colidem-se, confrontam-se e velam-se para a instauração, construção e atualização de uma ou de várias significações.Universidade Federal do Rio Grande do Sul2008-05-21info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://seer.ufrgs.br/index.php/intexto/article/view/4228Intexto; No. 14 (2006); 1-14Intexto; Núm. 14 (2006); 1-14Intexto; No. 14 (2006); 1-14Intexto; N. 14 (2006); 1-14Intexto; n. 14 (2006); 1-141807-8583reponame:Intexto (Porto Alegre)instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSporhttps://seer.ufrgs.br/index.php/intexto/article/view/4228/4474Keske, Humberto Ivaninfo:eu-repo/semantics/openAccess2017-11-01T13:34:20Zoai:seer.ufrgs.br:article/4228Revistahttp://seer.ufrgs.br/intextoONGhttp://seer.ufrgs.br/intexto/oai||intexto@ufrgs.br1807-85831807-8583opendoar:2017-11-01T13:34:20Intexto (Porto Alegre) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false
dc.title.none.fl_str_mv Aventuras da significação: Bakhtin e Eco à procura do signo deslizante
title Aventuras da significação: Bakhtin e Eco à procura do signo deslizante
spellingShingle Aventuras da significação: Bakhtin e Eco à procura do signo deslizante
Keske, Humberto Ivan
Comunicação. Dialogismo. Significação.
Communication. Dialogue. Meaning.
Comunicación. Dialogismo. Significación.
title_short Aventuras da significação: Bakhtin e Eco à procura do signo deslizante
title_full Aventuras da significação: Bakhtin e Eco à procura do signo deslizante
title_fullStr Aventuras da significação: Bakhtin e Eco à procura do signo deslizante
title_full_unstemmed Aventuras da significação: Bakhtin e Eco à procura do signo deslizante
title_sort Aventuras da significação: Bakhtin e Eco à procura do signo deslizante
author Keske, Humberto Ivan
author_facet Keske, Humberto Ivan
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Keske, Humberto Ivan
dc.subject.por.fl_str_mv Comunicação. Dialogismo. Significação.
Communication. Dialogue. Meaning.
Comunicación. Dialogismo. Significación.
topic Comunicação. Dialogismo. Significação.
Communication. Dialogue. Meaning.
Comunicación. Dialogismo. Significación.
description The present work operatons on the possibility of articulation between the conception of enunciation context introduced by Bakhtin and Voloshinov (1997) and the notion of text produced by Umberto Eco (1986). With this goal in mind, a dialogue between some elements presented by both Bakhtin and Voloshinov (1997) and Eco (1986) will be attempted, in order to re-adress the issue of transformation of textual meaning caused by change in enunciation context. From the intertext process and from context influence emerge different narratives which interlace themselves to compose the multiplicity of tissues that complete, collide, confront and veil themselves for the establishing, construction and updating of one or several meanings.
publishDate 2008
dc.date.none.fl_str_mv 2008-05-21
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://seer.ufrgs.br/index.php/intexto/article/view/4228
url https://seer.ufrgs.br/index.php/intexto/article/view/4228
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://seer.ufrgs.br/index.php/intexto/article/view/4228/4474
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal do Rio Grande do Sul
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal do Rio Grande do Sul
dc.source.none.fl_str_mv Intexto; No. 14 (2006); 1-14
Intexto; Núm. 14 (2006); 1-14
Intexto; No. 14 (2006); 1-14
Intexto; N. 14 (2006); 1-14
Intexto; n. 14 (2006); 1-14
1807-8583
reponame:Intexto (Porto Alegre)
instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron:UFRGS
instname_str Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron_str UFRGS
institution UFRGS
reponame_str Intexto (Porto Alegre)
collection Intexto (Porto Alegre)
repository.name.fl_str_mv Intexto (Porto Alegre) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
repository.mail.fl_str_mv ||intexto@ufrgs.br
_version_ 1789438576717463552