Tradução, adaptação cultural e validação de uma escala para aferir limitação da atividade de subir e descer escadas

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Mello,Paula Macedo Sant'Anna de
Data de Publicação: 2013
Outros Autores: Silva,Anni Amorelli da, Gonçalves,Priscila Pereira, Santos,Nathalia Lima Rosário dos, Toledano,Mariana, Mendes,Priscila Wane, Maciel,Marcella Haddad de Carvalho, Franzoi,Ana Cristina
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Revista Brasileira de Geriatria e Gerontologia
Texto Completo: http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1809-98232013000300003
Resumo: INTRODUÇÃO: Subir e descer escadas são tarefas importantes do cotidiano. A limitação dessa atividade é especialmente prevalente na população idosa, com implicações em sua independência funcional. O objetivo deste estudo foi realizar a tradução, adaptação cultural para a língua portuguesa e validação da escala Activity Limitations in Climbing Stairs, que afere se há limitação da atividade de subir e descer escadas. MÉTODOS: Tradução, tradução reversa e adaptação cultural. Instrumentos utilizados: teste de performance de membros inferiores de Guralnik; tempo de subida e descida de uma escada de sete degraus com corrimão, observando-se a utilização de corrimão e o uso de passos alternados durante a tarefa. Após 15 dias, a escala foi reaplicada na mesma população. Estatística descritiva e testes de correlação, sendo a diferença entre grupos α<0,05. RESULTADOS: Participaram do estudo 22 pacientes (72,2% mulheres), idade média de 76 anos. Na fase de adaptação cultural, uma questão foi revista. O escore da escala se correlacionou significativamente com o tempo de subir e descer a escada, e diferenciou o grupo que utilizava pés alternados e corrimão. O teste de Guralnik se correlacionou significativamente com o tempo de subir e descer a escada. A consistência interna foi de 0,8477. A escala se manteve estável após a segunda aplicação. CONCLUSÃO: Foram realizadas tradução e adaptação cultural da Escala Activity Limitations in Climbing Stairs. Sua validade foi estabelecida em um grupo de idosos, pela correlação significativa com o tempo cronometrado de subir e descer uma escada e com a forma de realizar a atividade; apresentando alta consistência interna e estabilidade.
id UFRJ-10_0101d8cfdf7784bad59a85e06a856335
oai_identifier_str oai:scielo:S1809-98232013000300003
network_acronym_str UFRJ-10
network_name_str Revista Brasileira de Geriatria e Gerontologia
repository_id_str
spelling Tradução, adaptação cultural e validação de uma escala para aferir limitação da atividade de subir e descer escadasTraduçãoIdosoLimitação da MobilidadeAvaliaçãoINTRODUÇÃO: Subir e descer escadas são tarefas importantes do cotidiano. A limitação dessa atividade é especialmente prevalente na população idosa, com implicações em sua independência funcional. O objetivo deste estudo foi realizar a tradução, adaptação cultural para a língua portuguesa e validação da escala Activity Limitations in Climbing Stairs, que afere se há limitação da atividade de subir e descer escadas. MÉTODOS: Tradução, tradução reversa e adaptação cultural. Instrumentos utilizados: teste de performance de membros inferiores de Guralnik; tempo de subida e descida de uma escada de sete degraus com corrimão, observando-se a utilização de corrimão e o uso de passos alternados durante a tarefa. Após 15 dias, a escala foi reaplicada na mesma população. Estatística descritiva e testes de correlação, sendo a diferença entre grupos α<0,05. RESULTADOS: Participaram do estudo 22 pacientes (72,2% mulheres), idade média de 76 anos. Na fase de adaptação cultural, uma questão foi revista. O escore da escala se correlacionou significativamente com o tempo de subir e descer a escada, e diferenciou o grupo que utilizava pés alternados e corrimão. O teste de Guralnik se correlacionou significativamente com o tempo de subir e descer a escada. A consistência interna foi de 0,8477. A escala se manteve estável após a segunda aplicação. CONCLUSÃO: Foram realizadas tradução e adaptação cultural da Escala Activity Limitations in Climbing Stairs. Sua validade foi estabelecida em um grupo de idosos, pela correlação significativa com o tempo cronometrado de subir e descer uma escada e com a forma de realizar a atividade; apresentando alta consistência interna e estabilidade.Universidade do Estado do Rio Janeiro2013-09-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersiontext/htmlhttp://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1809-98232013000300003Revista Brasileira de Geriatria e Gerontologia v.16 n.3 2013reponame:Revista Brasileira de Geriatria e Gerontologiainstname:Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ)instacron:UFRJ10.1590/S1809-98232013000300003info:eu-repo/semantics/openAccessMello,Paula Macedo Sant'Anna deSilva,Anni Amorelli daGonçalves,Priscila PereiraSantos,Nathalia Lima Rosário dosToledano,MarianaMendes,Priscila WaneMaciel,Marcella Haddad de CarvalhoFranzoi,Ana Cristinapor2013-11-04T00:00:00Zoai:scielo:S1809-98232013000300003Revistahttp://revista.unati.uerj.br/scielo.php?script=sci_serial&pid=1809-9823&lng=pt&nrm=isohttps://old.scielo.br/oai/scielo-oai.php||revistabgg@gmail.com1981-22561809-9823opendoar:2013-11-04T00:00Revista Brasileira de Geriatria e Gerontologia - Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ)false
dc.title.none.fl_str_mv Tradução, adaptação cultural e validação de uma escala para aferir limitação da atividade de subir e descer escadas
title Tradução, adaptação cultural e validação de uma escala para aferir limitação da atividade de subir e descer escadas
spellingShingle Tradução, adaptação cultural e validação de uma escala para aferir limitação da atividade de subir e descer escadas
Mello,Paula Macedo Sant'Anna de
Tradução
Idoso
Limitação da Mobilidade
Avaliação
title_short Tradução, adaptação cultural e validação de uma escala para aferir limitação da atividade de subir e descer escadas
title_full Tradução, adaptação cultural e validação de uma escala para aferir limitação da atividade de subir e descer escadas
title_fullStr Tradução, adaptação cultural e validação de uma escala para aferir limitação da atividade de subir e descer escadas
title_full_unstemmed Tradução, adaptação cultural e validação de uma escala para aferir limitação da atividade de subir e descer escadas
title_sort Tradução, adaptação cultural e validação de uma escala para aferir limitação da atividade de subir e descer escadas
author Mello,Paula Macedo Sant'Anna de
author_facet Mello,Paula Macedo Sant'Anna de
Silva,Anni Amorelli da
Gonçalves,Priscila Pereira
Santos,Nathalia Lima Rosário dos
Toledano,Mariana
Mendes,Priscila Wane
Maciel,Marcella Haddad de Carvalho
Franzoi,Ana Cristina
author_role author
author2 Silva,Anni Amorelli da
Gonçalves,Priscila Pereira
Santos,Nathalia Lima Rosário dos
Toledano,Mariana
Mendes,Priscila Wane
Maciel,Marcella Haddad de Carvalho
Franzoi,Ana Cristina
author2_role author
author
author
author
author
author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Mello,Paula Macedo Sant'Anna de
Silva,Anni Amorelli da
Gonçalves,Priscila Pereira
Santos,Nathalia Lima Rosário dos
Toledano,Mariana
Mendes,Priscila Wane
Maciel,Marcella Haddad de Carvalho
Franzoi,Ana Cristina
dc.subject.por.fl_str_mv Tradução
Idoso
Limitação da Mobilidade
Avaliação
topic Tradução
Idoso
Limitação da Mobilidade
Avaliação
description INTRODUÇÃO: Subir e descer escadas são tarefas importantes do cotidiano. A limitação dessa atividade é especialmente prevalente na população idosa, com implicações em sua independência funcional. O objetivo deste estudo foi realizar a tradução, adaptação cultural para a língua portuguesa e validação da escala Activity Limitations in Climbing Stairs, que afere se há limitação da atividade de subir e descer escadas. MÉTODOS: Tradução, tradução reversa e adaptação cultural. Instrumentos utilizados: teste de performance de membros inferiores de Guralnik; tempo de subida e descida de uma escada de sete degraus com corrimão, observando-se a utilização de corrimão e o uso de passos alternados durante a tarefa. Após 15 dias, a escala foi reaplicada na mesma população. Estatística descritiva e testes de correlação, sendo a diferença entre grupos α<0,05. RESULTADOS: Participaram do estudo 22 pacientes (72,2% mulheres), idade média de 76 anos. Na fase de adaptação cultural, uma questão foi revista. O escore da escala se correlacionou significativamente com o tempo de subir e descer a escada, e diferenciou o grupo que utilizava pés alternados e corrimão. O teste de Guralnik se correlacionou significativamente com o tempo de subir e descer a escada. A consistência interna foi de 0,8477. A escala se manteve estável após a segunda aplicação. CONCLUSÃO: Foram realizadas tradução e adaptação cultural da Escala Activity Limitations in Climbing Stairs. Sua validade foi estabelecida em um grupo de idosos, pela correlação significativa com o tempo cronometrado de subir e descer uma escada e com a forma de realizar a atividade; apresentando alta consistência interna e estabilidade.
publishDate 2013
dc.date.none.fl_str_mv 2013-09-01
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1809-98232013000300003
url http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1809-98232013000300003
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv 10.1590/S1809-98232013000300003
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv text/html
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade do Estado do Rio Janeiro
publisher.none.fl_str_mv Universidade do Estado do Rio Janeiro
dc.source.none.fl_str_mv Revista Brasileira de Geriatria e Gerontologia v.16 n.3 2013
reponame:Revista Brasileira de Geriatria e Gerontologia
instname:Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ)
instacron:UFRJ
instname_str Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ)
instacron_str UFRJ
institution UFRJ
reponame_str Revista Brasileira de Geriatria e Gerontologia
collection Revista Brasileira de Geriatria e Gerontologia
repository.name.fl_str_mv Revista Brasileira de Geriatria e Gerontologia - Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ)
repository.mail.fl_str_mv ||revistabgg@gmail.com
_version_ 1750128434954108928