Os Estudos de Tradução na Universidade Federal do Rio Grande do Norte

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Franco de Camargo, Katia Aily
Data de Publicação: 2017
Outros Autores: Zaragoza Zaldívar, Francisco Ernesto, Cucci Silvestre, Marcela Aparecida, Bandeira de Melo Jr, Orison Marden
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Revista odisséia
Texto Completo: https://periodicos.ufrn.br/odisseia/article/view/12430
Resumo: Os estudos da tradução, uma nova disciplina acadêmica voltada aos fenômenos da tradução, têm sido estruturados na Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN) com vistas a formar não só tradutores, mas estudiosos da tradução. O presente artigo tem por objetivo, portanto, apresentar essa estruturação e a sua relevância local e institucional. Para tal, apresentamos os objetivos do Plano de Desenvolvimento Institucional da UFRN e do papel que ela ocupa no estado do Rio Grande do Norte. Em seguida, traçamos um histórico dos cursos de línguas estrangeiras e como eles abarcam os Estudos da Tradução e discutimos, de forma sucinta, conceitos relevantes para a área da tradução e as competências necessárias ao ato tradutológico. Por fim, relatamos a experiência da primeira oficina de tradução, ministrada no segundo semestre de 2016. Concluímos que, apesar de os participantes não estarem cientes das perspectivas dos estudos em tradução, eles adotaram algumas delas, o que mostrou a necessidade de um trabalho contínuo com os alunos que queiram adentrar o rico campo dos estudos da tradução. 
id UFRN-7_6a109da90fe26ec7e19cc563f1305734
oai_identifier_str oai:periodicos.ufrn.br:article/12430
network_acronym_str UFRN-7
network_name_str Revista odisséia
repository_id_str
spelling Os Estudos de Tradução na Universidade Federal do Rio Grande do NorteEstudos em tradução. Oficina de Tradução. UFRNOs estudos da tradução, uma nova disciplina acadêmica voltada aos fenômenos da tradução, têm sido estruturados na Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN) com vistas a formar não só tradutores, mas estudiosos da tradução. O presente artigo tem por objetivo, portanto, apresentar essa estruturação e a sua relevância local e institucional. Para tal, apresentamos os objetivos do Plano de Desenvolvimento Institucional da UFRN e do papel que ela ocupa no estado do Rio Grande do Norte. Em seguida, traçamos um histórico dos cursos de línguas estrangeiras e como eles abarcam os Estudos da Tradução e discutimos, de forma sucinta, conceitos relevantes para a área da tradução e as competências necessárias ao ato tradutológico. Por fim, relatamos a experiência da primeira oficina de tradução, ministrada no segundo semestre de 2016. Concluímos que, apesar de os participantes não estarem cientes das perspectivas dos estudos em tradução, eles adotaram algumas delas, o que mostrou a necessidade de um trabalho contínuo com os alunos que queiram adentrar o rico campo dos estudos da tradução. UFRN2017-08-12info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.ufrn.br/odisseia/article/view/1243010.21680/1983-2435.2017v2n2ID12430Odisseia; Vol. 2 No. 2 (2017); p. 77 - 94Revue Odisseia; Vol. 2 No. 2 (2017); p. 77 - 94Revista Odisseia; v. 2 n. 2 (2017); p. 77 - 941983-243510.21680/1983-2435.2017v2n2reponame:Revista odisséiainstname:Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN)instacron:UFRNporhttps://periodicos.ufrn.br/odisseia/article/view/12430/8705Copyright (c) 2017 Revista Odisseiainfo:eu-repo/semantics/openAccessFranco de Camargo, Katia AilyZaragoza Zaldívar, Francisco ErnestoCucci Silvestre, Marcela AparecidaBandeira de Melo Jr, Orison Marden2019-06-05T23:45:07Zoai:periodicos.ufrn.br:article/12430Revistahttps://periodicos.ufrn.br/odisseia/indexPUBhttps://periodicos.ufrn.br/odisseia/oai||revistaodisseia2016@gmail.com1983-24351983-2435opendoar:2019-06-05T23:45:07Revista odisséia - Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN)false
dc.title.none.fl_str_mv Os Estudos de Tradução na Universidade Federal do Rio Grande do Norte
title Os Estudos de Tradução na Universidade Federal do Rio Grande do Norte
spellingShingle Os Estudos de Tradução na Universidade Federal do Rio Grande do Norte
Franco de Camargo, Katia Aily
Estudos em tradução. Oficina de Tradução. UFRN
title_short Os Estudos de Tradução na Universidade Federal do Rio Grande do Norte
title_full Os Estudos de Tradução na Universidade Federal do Rio Grande do Norte
title_fullStr Os Estudos de Tradução na Universidade Federal do Rio Grande do Norte
title_full_unstemmed Os Estudos de Tradução na Universidade Federal do Rio Grande do Norte
title_sort Os Estudos de Tradução na Universidade Federal do Rio Grande do Norte
author Franco de Camargo, Katia Aily
author_facet Franco de Camargo, Katia Aily
Zaragoza Zaldívar, Francisco Ernesto
Cucci Silvestre, Marcela Aparecida
Bandeira de Melo Jr, Orison Marden
author_role author
author2 Zaragoza Zaldívar, Francisco Ernesto
Cucci Silvestre, Marcela Aparecida
Bandeira de Melo Jr, Orison Marden
author2_role author
author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Franco de Camargo, Katia Aily
Zaragoza Zaldívar, Francisco Ernesto
Cucci Silvestre, Marcela Aparecida
Bandeira de Melo Jr, Orison Marden
dc.subject.por.fl_str_mv Estudos em tradução. Oficina de Tradução. UFRN
topic Estudos em tradução. Oficina de Tradução. UFRN
description Os estudos da tradução, uma nova disciplina acadêmica voltada aos fenômenos da tradução, têm sido estruturados na Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN) com vistas a formar não só tradutores, mas estudiosos da tradução. O presente artigo tem por objetivo, portanto, apresentar essa estruturação e a sua relevância local e institucional. Para tal, apresentamos os objetivos do Plano de Desenvolvimento Institucional da UFRN e do papel que ela ocupa no estado do Rio Grande do Norte. Em seguida, traçamos um histórico dos cursos de línguas estrangeiras e como eles abarcam os Estudos da Tradução e discutimos, de forma sucinta, conceitos relevantes para a área da tradução e as competências necessárias ao ato tradutológico. Por fim, relatamos a experiência da primeira oficina de tradução, ministrada no segundo semestre de 2016. Concluímos que, apesar de os participantes não estarem cientes das perspectivas dos estudos em tradução, eles adotaram algumas delas, o que mostrou a necessidade de um trabalho contínuo com os alunos que queiram adentrar o rico campo dos estudos da tradução. 
publishDate 2017
dc.date.none.fl_str_mv 2017-08-12
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://periodicos.ufrn.br/odisseia/article/view/12430
10.21680/1983-2435.2017v2n2ID12430
url https://periodicos.ufrn.br/odisseia/article/view/12430
identifier_str_mv 10.21680/1983-2435.2017v2n2ID12430
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://periodicos.ufrn.br/odisseia/article/view/12430/8705
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2017 Revista Odisseia
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2017 Revista Odisseia
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv UFRN
publisher.none.fl_str_mv UFRN
dc.source.none.fl_str_mv Odisseia; Vol. 2 No. 2 (2017); p. 77 - 94
Revue Odisseia; Vol. 2 No. 2 (2017); p. 77 - 94
Revista Odisseia; v. 2 n. 2 (2017); p. 77 - 94
1983-2435
10.21680/1983-2435.2017v2n2
reponame:Revista odisséia
instname:Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN)
instacron:UFRN
instname_str Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN)
instacron_str UFRN
institution UFRN
reponame_str Revista odisséia
collection Revista odisséia
repository.name.fl_str_mv Revista odisséia - Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN)
repository.mail.fl_str_mv ||revistaodisseia2016@gmail.com
_version_ 1809282348494094336