“EU VOS DIGO, MANAS”: reflections about female subalternity in New Portuguese Letters

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Matos Flores, Maria da Conceição
Data de Publicação: 2024
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Revista odisséia
Texto Completo: https://periodicos.ufrn.br/odisseia/article/view/31783
Resumo: this text aims to reflect on the stories of six women victims of subalternity narrated in New Portuguese Letters, a novel written by the three Marias – Maria Isabel Barreno, Maria Teresa Horta and Maria Velho da Costa. The starting point is Cartas Portuguesas of Mariana Alcoforado, a portuguese nun who lived in the 17th century in Beja. The three Marias construct an innovative novel that dialogues with that of the nun, but while Cartas Portuguesas was edited in Paris, anonymously; New Portuguese Letters was published in Lisbon, in 1972, and present a declared collective authorship, but there is no identification on what each of the three Marias wrote. Each new “different letter” shows that female subalternity presents itself in different ways, which have in common the power used to inferiorize women and take away their freedom and self-esteem. This study is based in theorists such as Pierre Bourdieu (1999,2001), Michelle Perrot (2005), Gayatri Spivak (2010) and Virginia Woolf (2014).
id UFRN-7_8ec4fe751569d382b8aac434fba32865
oai_identifier_str oai:periodicos.ufrn.br:article/31783
network_acronym_str UFRN-7
network_name_str Revista odisséia
repository_id_str
spelling “EU VOS DIGO, MANAS”: reflections about female subalternity in New Portuguese Letters"Mes soeurs, je vous dit": consideracions à propos de la subalternié feminine dans les Novas cartas portuguesas"Eu vos digo, manas": reflexões sobre a subalternidade feminina em Novas cartas portuguesasNovas cartas portuguesashistória das mulheressubalternidade femininaNew Portuguese Letterswomen’s historyfemale subordinationthis text aims to reflect on the stories of six women victims of subalternity narrated in New Portuguese Letters, a novel written by the three Marias – Maria Isabel Barreno, Maria Teresa Horta and Maria Velho da Costa. The starting point is Cartas Portuguesas of Mariana Alcoforado, a portuguese nun who lived in the 17th century in Beja. The three Marias construct an innovative novel that dialogues with that of the nun, but while Cartas Portuguesas was edited in Paris, anonymously; New Portuguese Letters was published in Lisbon, in 1972, and present a declared collective authorship, but there is no identification on what each of the three Marias wrote. Each new “different letter” shows that female subalternity presents itself in different ways, which have in common the power used to inferiorize women and take away their freedom and self-esteem. This study is based in theorists such as Pierre Bourdieu (1999,2001), Michelle Perrot (2005), Gayatri Spivak (2010) and Virginia Woolf (2014).Ce texte vise à réfléchir sur six histoires de femmes victimes de la subalternité qui sont racontées dans Novas cartas portuguesas, un roman écrit par les Três Marias – Maria Isabel Barreno, Maria Teresa Horta et Maria Velho da Costa. À partir de Cartas Portuguesas, de Mariana Alcoforado, une religieuse qui a  vécu à Beja au XVIIe siècle, les Trois Marias ont écrit un roman original qui dialogue avec celui de la religieuse. Mais tandis que les Cartas de la religieuse ont éditées en France, en 1699, anonymement, les Novas cartas sont publiées au Portugal, en 1972, et ont une paternité collective déclarée, mais qui n’est pas identifiée. L´analyse des histoires montre que la subalternité féminine se présente de différentes manières, qui ont en commun le pouvoir d'inférioriser les femmes et de leur enlever la liberté et la estime de soi. Cette réflexion est ancrée chez des théoriciens comme Bourdieu (1999; 2001) et Spivak (2010), entre autres.  Este texto visa refletir sobre seis histórias de mulheres vítimas de subalternidade narradas nas Novas cartas portuguesas, romance escrito pelas Três Marias – Maria Isabel Barreno, Maria Teresa Horta e Maria Velho da Costa. Partindo das Cartas portuguesas, de Mariana Alcoforado, freira que viveu em Beja no século XVII, as Três Marias constroem um romance inovador que dialoga com o da freira, porém enquanto as Cartas Portuguesas foram publicadas em França, em 1699, anonimamente, estas Novas cartas foram editadas em Portugal, em 1972, e apresentam uma autoria coletiva declarada, mas não identificada As histórias analisadas neste ensaio mostram que a subalternidade feminina se apresenta de diversas formas, que têm em comum o poder de inferiorizar a mulher e de lhe retirar a liberdade e a autoestima. Esta reflexão ancora-se em teóricos como Pierre Bourdieu (1999; 2001), Michelle Perrot (2005), Gayatri Spivak (2010) e Virginia Woolf (2014).UFRN2024-02-29info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.ufrn.br/odisseia/article/view/3178310.21680/1983-2435.2024v9n1ID31783Odisseia; Vol. 9 No. 1 (2024): Revista Odisseia; 40-55Revue Odisseia; Vol. 9 No. 1 (2024): Revista Odisseia; 40-55Revista Odisseia; v. 9 n. 1 (2024): Revista Odisseia; 40-551983-243510.21680/1983-2435.2024v9n1reponame:Revista odisséiainstname:Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN)instacron:UFRNporhttps://periodicos.ufrn.br/odisseia/article/view/31783/18363Copyright (c) 2024 Revista Odisseiahttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessMatos Flores, Maria da Conceição2024-03-01T18:32:54Zoai:periodicos.ufrn.br:article/31783Revistahttps://periodicos.ufrn.br/odisseia/indexPUBhttps://periodicos.ufrn.br/odisseia/oai||revistaodisseia2016@gmail.com1983-24351983-2435opendoar:2024-03-01T18:32:54Revista odisséia - Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN)false
dc.title.none.fl_str_mv “EU VOS DIGO, MANAS”: reflections about female subalternity in New Portuguese Letters
"Mes soeurs, je vous dit": consideracions à propos de la subalternié feminine dans les Novas cartas portuguesas
"Eu vos digo, manas": reflexões sobre a subalternidade feminina em Novas cartas portuguesas
title “EU VOS DIGO, MANAS”: reflections about female subalternity in New Portuguese Letters
spellingShingle “EU VOS DIGO, MANAS”: reflections about female subalternity in New Portuguese Letters
Matos Flores, Maria da Conceição
Novas cartas portuguesas
história das mulheres
subalternidade feminina
New Portuguese Letters
women’s history
female subordination
title_short “EU VOS DIGO, MANAS”: reflections about female subalternity in New Portuguese Letters
title_full “EU VOS DIGO, MANAS”: reflections about female subalternity in New Portuguese Letters
title_fullStr “EU VOS DIGO, MANAS”: reflections about female subalternity in New Portuguese Letters
title_full_unstemmed “EU VOS DIGO, MANAS”: reflections about female subalternity in New Portuguese Letters
title_sort “EU VOS DIGO, MANAS”: reflections about female subalternity in New Portuguese Letters
author Matos Flores, Maria da Conceição
author_facet Matos Flores, Maria da Conceição
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Matos Flores, Maria da Conceição
dc.subject.por.fl_str_mv Novas cartas portuguesas
história das mulheres
subalternidade feminina
New Portuguese Letters
women’s history
female subordination
topic Novas cartas portuguesas
história das mulheres
subalternidade feminina
New Portuguese Letters
women’s history
female subordination
description this text aims to reflect on the stories of six women victims of subalternity narrated in New Portuguese Letters, a novel written by the three Marias – Maria Isabel Barreno, Maria Teresa Horta and Maria Velho da Costa. The starting point is Cartas Portuguesas of Mariana Alcoforado, a portuguese nun who lived in the 17th century in Beja. The three Marias construct an innovative novel that dialogues with that of the nun, but while Cartas Portuguesas was edited in Paris, anonymously; New Portuguese Letters was published in Lisbon, in 1972, and present a declared collective authorship, but there is no identification on what each of the three Marias wrote. Each new “different letter” shows that female subalternity presents itself in different ways, which have in common the power used to inferiorize women and take away their freedom and self-esteem. This study is based in theorists such as Pierre Bourdieu (1999,2001), Michelle Perrot (2005), Gayatri Spivak (2010) and Virginia Woolf (2014).
publishDate 2024
dc.date.none.fl_str_mv 2024-02-29
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://periodicos.ufrn.br/odisseia/article/view/31783
10.21680/1983-2435.2024v9n1ID31783
url https://periodicos.ufrn.br/odisseia/article/view/31783
identifier_str_mv 10.21680/1983-2435.2024v9n1ID31783
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://periodicos.ufrn.br/odisseia/article/view/31783/18363
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2024 Revista Odisseia
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2024 Revista Odisseia
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv UFRN
publisher.none.fl_str_mv UFRN
dc.source.none.fl_str_mv Odisseia; Vol. 9 No. 1 (2024): Revista Odisseia; 40-55
Revue Odisseia; Vol. 9 No. 1 (2024): Revista Odisseia; 40-55
Revista Odisseia; v. 9 n. 1 (2024): Revista Odisseia; 40-55
1983-2435
10.21680/1983-2435.2024v9n1
reponame:Revista odisséia
instname:Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN)
instacron:UFRN
instname_str Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN)
instacron_str UFRN
institution UFRN
reponame_str Revista odisséia
collection Revista odisséia
repository.name.fl_str_mv Revista odisséia - Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN)
repository.mail.fl_str_mv ||revistaodisseia2016@gmail.com
_version_ 1798329422013530112