Tradução, adaptação transcultural e validade de construto do questionário Assessment of Health Related Quality of Life in Osteoporosis (ECOS-16) para o Brasil
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2022 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFRN |
Texto Completo: | https://repositorio.ufrn.br/handle/123456789/47647 |
Resumo: | Introdução: A osteoporose é um importante problema de saúde pública em todo mundo, esta doença é caracterizada pela diminuição da Densidade Mineral Óssea (DMO), o que ocasiona fragilidade no tecido ósseo contribuindo para o desenvolvimento de fraturas. Entre os fatores de risco estão: Idade avançada, fatores genéticos e deficiências nutricionais, 25% das pessoas com osteoporose refere-se as mulheres pós-menopausa, com prevalência de osteoporose lombar entre 15,8% à 54,5%. O questionário Assessment of Health related Quality of Life in Osteoporosis (ECOS-16) é uma ferramenta tem por objetivo mensurar a qualidade de vida de mulheres com osteoporose pós-menopausa, o questionário contém 16 itens presentes em quatro subescalas. Objetivo: Traduzir, adaptar para cultura brasileira e testar a validade do questionário Assessment of Health related Quality of Life in Osteoporosis (ECOS-16). Métodos: Trata-se de um estudo com delineamento transversal realizado em duas etapas: Traduzir para a língua portuguesa e realizar a adaptação transcultural do ECOS-16; e testar a validade do construto para a população brasileira. Participaram da pesquisa 56 mulheres diagnosticadas com osteoporose lombar pós-menopausa. A pesquisa foi aprovada pelo Comitê de ética em pesquisa e as participantes foram contatadas via Facebook, Instagram, WhatsApp e e-mail, o questionário foi disponibilizado via Google Forms junto ao Termo de Consentimento Livre e Esclarecido (TCLE). A validade do questionário foi testada pela análise da Consistência interna por meio do Alfa de Cronbach e o teste de correlação de Spearman para verificar a correlação entre o ECOS-16, SF-36 e END utilizando o programa SPSS versão 26.0. Resultados: Das 63 mulheres que responderam ao questionário, 5 não atendiam aos critérios de inclusão e 2 não preencheram o questionário na íntegra, ao final o n foi de 56 mulheres com média de idade de 55 anos, residentes no estado de São Paulo (42%); casadas (42%), com pósgraduação completa (42%); raça branca (64%); com renda de 3 a 6 salarios mínimos (33%) e com tempo de diagnóstico da doença de 54 meses. A consistência interna do ECOS 16 analisada por meio do alfa de cronbach (0,94) indicou uma boa consistência interna, a correlação de cada item com sua subescala apresentou correlações substanciais. A análise mostrou correlações significativas entre todas as subescalas do ECOS 16 e SF-36 (p- valor <0,64) e END (p-valor 0,69). Conclusão: O ECOS 16 foi traduzido e adaptado culturalmente para o idioma português, e os achados demostram que o questionário é uma medida válida e confiável para avaliar a qualidade de vida de mulheres com osteoporose lombar pós menopausa. |
id |
UFRN_2714fb543178789dc60acb2619d0e393 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:https://repositorio.ufrn.br:123456789/47647 |
network_acronym_str |
UFRN |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFRN |
repository_id_str |
|
spelling |
Carvalho, Ana Cristina Limahttps://orcid.org/0000-0002-9268-8353http://lattes.cnpq.br/3968380924513456Dibai Filho, Almir VieiraLombardi Júnior, ImperioLima, Nubia Maria Freire VieiraSouza, Marcelo Cardoso de2022-06-14T00:15:55Z2022-06-14T00:15:55Z2022-04-08CARVALHO, Ana Cristina Lima. Tradução, adaptação transcultural e validade de construto do questionário Assessment of Health Related Quality of Life in Osteoporosis (ECOS-16) para o Brasil. 2022. 44f. Dissertação (Mestrado em Saúde Coletiva - Facisa) - Faculdade de Ciências da Saúde do Trairi, Universidade Federal do Rio Grande do Norte, Natal, 2022.https://repositorio.ufrn.br/handle/123456789/47647Introdução: A osteoporose é um importante problema de saúde pública em todo mundo, esta doença é caracterizada pela diminuição da Densidade Mineral Óssea (DMO), o que ocasiona fragilidade no tecido ósseo contribuindo para o desenvolvimento de fraturas. Entre os fatores de risco estão: Idade avançada, fatores genéticos e deficiências nutricionais, 25% das pessoas com osteoporose refere-se as mulheres pós-menopausa, com prevalência de osteoporose lombar entre 15,8% à 54,5%. O questionário Assessment of Health related Quality of Life in Osteoporosis (ECOS-16) é uma ferramenta tem por objetivo mensurar a qualidade de vida de mulheres com osteoporose pós-menopausa, o questionário contém 16 itens presentes em quatro subescalas. Objetivo: Traduzir, adaptar para cultura brasileira e testar a validade do questionário Assessment of Health related Quality of Life in Osteoporosis (ECOS-16). Métodos: Trata-se de um estudo com delineamento transversal realizado em duas etapas: Traduzir para a língua portuguesa e realizar a adaptação transcultural do ECOS-16; e testar a validade do construto para a população brasileira. Participaram da pesquisa 56 mulheres diagnosticadas com osteoporose lombar pós-menopausa. A pesquisa foi aprovada pelo Comitê de ética em pesquisa e as participantes foram contatadas via Facebook, Instagram, WhatsApp e e-mail, o questionário foi disponibilizado via Google Forms junto ao Termo de Consentimento Livre e Esclarecido (TCLE). A validade do questionário foi testada pela análise da Consistência interna por meio do Alfa de Cronbach e o teste de correlação de Spearman para verificar a correlação entre o ECOS-16, SF-36 e END utilizando o programa SPSS versão 26.0. Resultados: Das 63 mulheres que responderam ao questionário, 5 não atendiam aos critérios de inclusão e 2 não preencheram o questionário na íntegra, ao final o n foi de 56 mulheres com média de idade de 55 anos, residentes no estado de São Paulo (42%); casadas (42%), com pósgraduação completa (42%); raça branca (64%); com renda de 3 a 6 salarios mínimos (33%) e com tempo de diagnóstico da doença de 54 meses. A consistência interna do ECOS 16 analisada por meio do alfa de cronbach (0,94) indicou uma boa consistência interna, a correlação de cada item com sua subescala apresentou correlações substanciais. A análise mostrou correlações significativas entre todas as subescalas do ECOS 16 e SF-36 (p- valor <0,64) e END (p-valor 0,69). Conclusão: O ECOS 16 foi traduzido e adaptado culturalmente para o idioma português, e os achados demostram que o questionário é uma medida válida e confiável para avaliar a qualidade de vida de mulheres com osteoporose lombar pós menopausa.Introduction: Osteoporosis is an important public health problem worldwide, this disease is characterized by a decrease in Bone Mineral Density (BMD), which causes fragility in bone tissue, contributing to the development of fractures. Among the risk factors are: Advanced age, genetic factors and nutritional deficiencies, 25% of people with osteoporosis refer to postmenopausal women, with a prevalence of lumbar osteoporosis between 15.8% to 54.5%. The Assessment of Health related Quality of Life in Osteoporosis (ECOS-16) questionnaire is a tool aimed at measuring the quality of life of women with postmenopausal osteoporosis. The questionnaire contains 16 items present in four subscales. Objective: To translate, adapt to Brazilian culture and test the validity of the Assessment of Health related Quality of Life in Osteoporosis (ECOS-16) questionnaire. Methods: This is a cross-sectional study carried out in two stages: Translate into Portuguese and carry out the cross-cultural adaptation of the ECOS16; and to test the validity of the construct for the Brazilian population. Fifty-six women diagnosed with postmenopausal lumbar osteoporosis participated in the study. The research was approved by the Research Ethics Committee and the participants were contacted via Facebook, Instagram, WhatsApp and email, the questionnaire was made available via Google Forms along with the Free and Informed Consent Term (ICF). The validity of the questionnaire was tested by internal consistency analysis using Cronbach's Alpha and Spearman's correlation test to verify the correlation between ECOS-16, SF-36 and END using SPSS version 26.0. Results: Of the 63 women who responded to the questionnaire, 5 did not meet the inclusion criteria and 2 did not complete the questionnaire in full. ); married (42%), with complete postgraduate studies (42%); white race (64%); with an income of 3 to 6 minimum wages (33%) and with a time of diagnosis of the disease of 54 months. The internal consistency of ECOS 16 analyzed using Cronbach's alpha (0.94) indicated good internal consistency, the correlation of each item with its subscale showed substantial correlations. The analysis showed significant correlations between all subscales of ECOS 16 and SF-36 (p-value <0.64) and END (p-value 0.69). Conclusion: The ECOS 16 was translated and culturally adapted to the Portuguese language, and the findings show that the questionnaire is a valid and reliable measure to assess the quality of life of women with postmenopausal lumbar osteoporosis.Universidade Federal do Rio Grande do NortePROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM SAÚDE COLETIVA - FACISAUFRNBrasilOsteoporoseTraduçãoEstudos de validaçãoComparação transculturalTradução, adaptação transcultural e validade de construto do questionário Assessment of Health Related Quality of Life in Osteoporosis (ECOS-16) para o Brasilinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Repositório Institucional da UFRNinstname:Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN)instacron:UFRNORIGINALTraducaoadaptacaotranscultural_Carvalho_2022.pdfapplication/pdf979478https://repositorio.ufrn.br/bitstream/123456789/47647/1/Traducaoadaptacaotranscultural_Carvalho_2022.pdf72e36f1b29f3f3e93199e1f68c56ce63MD51123456789/476472022-06-13 21:16:39.738oai:https://repositorio.ufrn.br:123456789/47647Repositório de PublicaçõesPUBhttp://repositorio.ufrn.br/oai/opendoar:2022-06-14T00:16:39Repositório Institucional da UFRN - Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN)false |
dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
Tradução, adaptação transcultural e validade de construto do questionário Assessment of Health Related Quality of Life in Osteoporosis (ECOS-16) para o Brasil |
title |
Tradução, adaptação transcultural e validade de construto do questionário Assessment of Health Related Quality of Life in Osteoporosis (ECOS-16) para o Brasil |
spellingShingle |
Tradução, adaptação transcultural e validade de construto do questionário Assessment of Health Related Quality of Life in Osteoporosis (ECOS-16) para o Brasil Carvalho, Ana Cristina Lima Osteoporose Tradução Estudos de validação Comparação transcultural |
title_short |
Tradução, adaptação transcultural e validade de construto do questionário Assessment of Health Related Quality of Life in Osteoporosis (ECOS-16) para o Brasil |
title_full |
Tradução, adaptação transcultural e validade de construto do questionário Assessment of Health Related Quality of Life in Osteoporosis (ECOS-16) para o Brasil |
title_fullStr |
Tradução, adaptação transcultural e validade de construto do questionário Assessment of Health Related Quality of Life in Osteoporosis (ECOS-16) para o Brasil |
title_full_unstemmed |
Tradução, adaptação transcultural e validade de construto do questionário Assessment of Health Related Quality of Life in Osteoporosis (ECOS-16) para o Brasil |
title_sort |
Tradução, adaptação transcultural e validade de construto do questionário Assessment of Health Related Quality of Life in Osteoporosis (ECOS-16) para o Brasil |
author |
Carvalho, Ana Cristina Lima |
author_facet |
Carvalho, Ana Cristina Lima |
author_role |
author |
dc.contributor.advisorID.pt_BR.fl_str_mv |
https://orcid.org/0000-0002-9268-8353 |
dc.contributor.advisorLattes.pt_BR.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/3968380924513456 |
dc.contributor.referees1.none.fl_str_mv |
Dibai Filho, Almir Vieira |
dc.contributor.referees2.none.fl_str_mv |
Lombardi Júnior, Imperio |
dc.contributor.referees3.none.fl_str_mv |
Lima, Nubia Maria Freire Vieira |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Carvalho, Ana Cristina Lima |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Souza, Marcelo Cardoso de |
contributor_str_mv |
Souza, Marcelo Cardoso de |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Osteoporose Tradução Estudos de validação Comparação transcultural |
topic |
Osteoporose Tradução Estudos de validação Comparação transcultural |
description |
Introdução: A osteoporose é um importante problema de saúde pública em todo mundo, esta doença é caracterizada pela diminuição da Densidade Mineral Óssea (DMO), o que ocasiona fragilidade no tecido ósseo contribuindo para o desenvolvimento de fraturas. Entre os fatores de risco estão: Idade avançada, fatores genéticos e deficiências nutricionais, 25% das pessoas com osteoporose refere-se as mulheres pós-menopausa, com prevalência de osteoporose lombar entre 15,8% à 54,5%. O questionário Assessment of Health related Quality of Life in Osteoporosis (ECOS-16) é uma ferramenta tem por objetivo mensurar a qualidade de vida de mulheres com osteoporose pós-menopausa, o questionário contém 16 itens presentes em quatro subescalas. Objetivo: Traduzir, adaptar para cultura brasileira e testar a validade do questionário Assessment of Health related Quality of Life in Osteoporosis (ECOS-16). Métodos: Trata-se de um estudo com delineamento transversal realizado em duas etapas: Traduzir para a língua portuguesa e realizar a adaptação transcultural do ECOS-16; e testar a validade do construto para a população brasileira. Participaram da pesquisa 56 mulheres diagnosticadas com osteoporose lombar pós-menopausa. A pesquisa foi aprovada pelo Comitê de ética em pesquisa e as participantes foram contatadas via Facebook, Instagram, WhatsApp e e-mail, o questionário foi disponibilizado via Google Forms junto ao Termo de Consentimento Livre e Esclarecido (TCLE). A validade do questionário foi testada pela análise da Consistência interna por meio do Alfa de Cronbach e o teste de correlação de Spearman para verificar a correlação entre o ECOS-16, SF-36 e END utilizando o programa SPSS versão 26.0. Resultados: Das 63 mulheres que responderam ao questionário, 5 não atendiam aos critérios de inclusão e 2 não preencheram o questionário na íntegra, ao final o n foi de 56 mulheres com média de idade de 55 anos, residentes no estado de São Paulo (42%); casadas (42%), com pósgraduação completa (42%); raça branca (64%); com renda de 3 a 6 salarios mínimos (33%) e com tempo de diagnóstico da doença de 54 meses. A consistência interna do ECOS 16 analisada por meio do alfa de cronbach (0,94) indicou uma boa consistência interna, a correlação de cada item com sua subescala apresentou correlações substanciais. A análise mostrou correlações significativas entre todas as subescalas do ECOS 16 e SF-36 (p- valor <0,64) e END (p-valor 0,69). Conclusão: O ECOS 16 foi traduzido e adaptado culturalmente para o idioma português, e os achados demostram que o questionário é uma medida válida e confiável para avaliar a qualidade de vida de mulheres com osteoporose lombar pós menopausa. |
publishDate |
2022 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2022-06-14T00:15:55Z |
dc.date.available.fl_str_mv |
2022-06-14T00:15:55Z |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2022-04-08 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.citation.fl_str_mv |
CARVALHO, Ana Cristina Lima. Tradução, adaptação transcultural e validade de construto do questionário Assessment of Health Related Quality of Life in Osteoporosis (ECOS-16) para o Brasil. 2022. 44f. Dissertação (Mestrado em Saúde Coletiva - Facisa) - Faculdade de Ciências da Saúde do Trairi, Universidade Federal do Rio Grande do Norte, Natal, 2022. |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://repositorio.ufrn.br/handle/123456789/47647 |
identifier_str_mv |
CARVALHO, Ana Cristina Lima. Tradução, adaptação transcultural e validade de construto do questionário Assessment of Health Related Quality of Life in Osteoporosis (ECOS-16) para o Brasil. 2022. 44f. Dissertação (Mestrado em Saúde Coletiva - Facisa) - Faculdade de Ciências da Saúde do Trairi, Universidade Federal do Rio Grande do Norte, Natal, 2022. |
url |
https://repositorio.ufrn.br/handle/123456789/47647 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal do Rio Grande do Norte |
dc.publisher.program.fl_str_mv |
PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM SAÚDE COLETIVA - FACISA |
dc.publisher.initials.fl_str_mv |
UFRN |
dc.publisher.country.fl_str_mv |
Brasil |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal do Rio Grande do Norte |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFRN instname:Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN) instacron:UFRN |
instname_str |
Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN) |
instacron_str |
UFRN |
institution |
UFRN |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFRN |
collection |
Repositório Institucional da UFRN |
bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorio.ufrn.br/bitstream/123456789/47647/1/Traducaoadaptacaotranscultural_Carvalho_2022.pdf |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
72e36f1b29f3f3e93199e1f68c56ce63 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFRN - Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1814832926519459840 |