DIÁLOGOS SOBRE LINGUAGEM/LÍNGUA/CULTURA ENTRE HOOKS, MENCHÚ E FANON

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: MATOS, Doris Cristina Vicente da Silva
Data de Publicação: 2020
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Travessias Interativas
Texto Completo: https://periodicos.ufs.br/Travessias/article/view/15327
Resumo: Este artigo problematiza os conceitos de “Linguagem”, “Língua” e “Cultura”, a partir da perspectiva transgressiva e decolonial preconizada em estudos contemporâneos na área da Linguística Aplicada. Para tanto, parto de uma análise textual/interpretativista de trechos das seguintes obras: Ensinando a transgredir: a educação como prática de liberdade, de bell hooks (2013); Me llamo Rigoberta Menchú y así me nació la consciencia, de Elizabeth Burgos (2011) e; Pele negra, máscaras brancas, de Frantz Fanon (2008). Os resultados apontam que os três conceitos estão imbricados, pois as relações sociais travadas operam a partir de sistemas de poder atravessados pelas estruturas coloniais em que as sociedades foram erguidas. Essa dinâmica possibilita a inclusão ou exclusão de certos indivíduos, principalmente as vozes do Sul, as chamadas periferias epistêmicas, historicamente silenciadas e/ou invisibilizadas. Palavras-chave: Linguística aplicada transgressiva. Decolonialidade. Linguagem. Língua. Cultura.
id UFS-5_36ada8eb4fd807b3e30634ca74d4c7c1
oai_identifier_str oai:ojs.ufs.emnuvens.com.br:article/15327
network_acronym_str UFS-5
network_name_str Travessias Interativas
repository_id_str
spelling DIÁLOGOS SOBRE LINGUAGEM/LÍNGUA/CULTURA ENTRE HOOKS, MENCHÚ E FANONDIALOGS ON “LANGUAGE” “DISCOURSE” AND “CULTURE” BASED ON HOOKS, MENCHÚ AND FANONEste artigo problematiza os conceitos de “Linguagem”, “Língua” e “Cultura”, a partir da perspectiva transgressiva e decolonial preconizada em estudos contemporâneos na área da Linguística Aplicada. Para tanto, parto de uma análise textual/interpretativista de trechos das seguintes obras: Ensinando a transgredir: a educação como prática de liberdade, de bell hooks (2013); Me llamo Rigoberta Menchú y así me nació la consciencia, de Elizabeth Burgos (2011) e; Pele negra, máscaras brancas, de Frantz Fanon (2008). Os resultados apontam que os três conceitos estão imbricados, pois as relações sociais travadas operam a partir de sistemas de poder atravessados pelas estruturas coloniais em que as sociedades foram erguidas. Essa dinâmica possibilita a inclusão ou exclusão de certos indivíduos, principalmente as vozes do Sul, as chamadas periferias epistêmicas, historicamente silenciadas e/ou invisibilizadas. Palavras-chave: Linguística aplicada transgressiva. Decolonialidade. Linguagem. Língua. Cultura.This article problematizes the concepts of “Language”, “Discourse” and “Culture” from the transgressive and decolonial perspective posited by contemporary studies in the field of Applied Linguistics. My approach is based on a textual\interpretative examination of the following works: Ensinando a transgredir: a educação como prática de liberdade, by bell hooks (2013); Me llamo Rigoberta Menchú y así me nació la consciencia, by Elizabeth Burgos (2011) and Frantz Fanon´s Pele negra, máscaras brancas (2008). The findings herein show how the aforementioned concepts dovetail, since established social relations operate within the framework of systems of power enmeshed in colonial structures in which those societies arose. This dynamic interplay has enabled the inclusion and/or the exclusion of individuals, mainly voices from the Southern Hemisphere, the so called epistemic outskirts, historically silenced and/or cloaked in invisibility. Keywords: Transgressive applied linguistics. Decolonization. Language. Discourse. Culture.Universidade Federal de Sergipe - UFS2020-12-30info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.ufs.br/Travessias/article/view/1532710.51951/ti.v10i22Travessias Interativas; No 22 (2020): Travessias Interativas → jul-dez/2020; 217-232Travessias Interativas; n. 22 (2020): Travessias Interativas → jul-dez/2020; 217-232Travessias Interativas; No. 22 (2020): Travessias Interativas → jul-dez/2020; 217-232Travessias Interativas; Núm. 22 (2020): Travessias Interativas → jul-dez/2020; 217-2322236-740310.51951/ti.v10i22reponame:Travessias Interativasinstname:Universidade Federal de Sergipe (UFS)instacron:UFS-porhttps://periodicos.ufs.br/Travessias/article/view/15327/11569Copyright (c) 2021 Travessias Interativasinfo:eu-repo/semantics/openAccessMATOS, Doris Cristina Vicente da Silva2021-07-27T18:35:15Zoai:ojs.ufs.emnuvens.com.br:article/15327Revistahttps://seer.ufs.br/index.php/Travessias/indexPUBhttps://seer.ufs.br/index.php/Travessias/oaiale1976@academico.ufs.br2236-74032236-7403opendoar:2021-07-27T18:35:15Travessias Interativas - Universidade Federal de Sergipe (UFS)false
dc.title.none.fl_str_mv DIÁLOGOS SOBRE LINGUAGEM/LÍNGUA/CULTURA ENTRE HOOKS, MENCHÚ E FANON
DIALOGS ON “LANGUAGE” “DISCOURSE” AND “CULTURE” BASED ON HOOKS, MENCHÚ AND FANON
title DIÁLOGOS SOBRE LINGUAGEM/LÍNGUA/CULTURA ENTRE HOOKS, MENCHÚ E FANON
spellingShingle DIÁLOGOS SOBRE LINGUAGEM/LÍNGUA/CULTURA ENTRE HOOKS, MENCHÚ E FANON
MATOS, Doris Cristina Vicente da Silva
title_short DIÁLOGOS SOBRE LINGUAGEM/LÍNGUA/CULTURA ENTRE HOOKS, MENCHÚ E FANON
title_full DIÁLOGOS SOBRE LINGUAGEM/LÍNGUA/CULTURA ENTRE HOOKS, MENCHÚ E FANON
title_fullStr DIÁLOGOS SOBRE LINGUAGEM/LÍNGUA/CULTURA ENTRE HOOKS, MENCHÚ E FANON
title_full_unstemmed DIÁLOGOS SOBRE LINGUAGEM/LÍNGUA/CULTURA ENTRE HOOKS, MENCHÚ E FANON
title_sort DIÁLOGOS SOBRE LINGUAGEM/LÍNGUA/CULTURA ENTRE HOOKS, MENCHÚ E FANON
author MATOS, Doris Cristina Vicente da Silva
author_facet MATOS, Doris Cristina Vicente da Silva
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv MATOS, Doris Cristina Vicente da Silva
description Este artigo problematiza os conceitos de “Linguagem”, “Língua” e “Cultura”, a partir da perspectiva transgressiva e decolonial preconizada em estudos contemporâneos na área da Linguística Aplicada. Para tanto, parto de uma análise textual/interpretativista de trechos das seguintes obras: Ensinando a transgredir: a educação como prática de liberdade, de bell hooks (2013); Me llamo Rigoberta Menchú y así me nació la consciencia, de Elizabeth Burgos (2011) e; Pele negra, máscaras brancas, de Frantz Fanon (2008). Os resultados apontam que os três conceitos estão imbricados, pois as relações sociais travadas operam a partir de sistemas de poder atravessados pelas estruturas coloniais em que as sociedades foram erguidas. Essa dinâmica possibilita a inclusão ou exclusão de certos indivíduos, principalmente as vozes do Sul, as chamadas periferias epistêmicas, historicamente silenciadas e/ou invisibilizadas. Palavras-chave: Linguística aplicada transgressiva. Decolonialidade. Linguagem. Língua. Cultura.
publishDate 2020
dc.date.none.fl_str_mv 2020-12-30
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://periodicos.ufs.br/Travessias/article/view/15327
10.51951/ti.v10i22
url https://periodicos.ufs.br/Travessias/article/view/15327
identifier_str_mv 10.51951/ti.v10i22
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://periodicos.ufs.br/Travessias/article/view/15327/11569
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2021 Travessias Interativas
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2021 Travessias Interativas
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Sergipe - UFS
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Sergipe - UFS
dc.source.none.fl_str_mv Travessias Interativas; No 22 (2020): Travessias Interativas → jul-dez/2020; 217-232
Travessias Interativas; n. 22 (2020): Travessias Interativas → jul-dez/2020; 217-232
Travessias Interativas; No. 22 (2020): Travessias Interativas → jul-dez/2020; 217-232
Travessias Interativas; Núm. 22 (2020): Travessias Interativas → jul-dez/2020; 217-232
2236-7403
10.51951/ti.v10i22
reponame:Travessias Interativas
instname:Universidade Federal de Sergipe (UFS)
instacron:UFS-
instname_str Universidade Federal de Sergipe (UFS)
instacron_str UFS-
institution UFS-
reponame_str Travessias Interativas
collection Travessias Interativas
repository.name.fl_str_mv Travessias Interativas - Universidade Federal de Sergipe (UFS)
repository.mail.fl_str_mv ale1976@academico.ufs.br
_version_ 1798328416402931712