The continuum of the term internationalization: from etymological and morphosemantic contributions to collective and institutional imaginary
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2021 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Fórum Linguístico |
Texto Completo: | https://periodicos.ufsc.br/index.php/forum/article/view/72638 |
Resumo: | With reference to Norton (2015), Ianni (2001), Bauman (1999) Anderson (2008) and Andreotti (2010), the article aims to search for semantic features incorporated to the term internationalization under the premise that they are part of the social imaginary and thus permeate the institutional imaginary of the Federal Technological University of Paraná in Curitiba. The starting point is the term nation, which is subjected to etymological, morphosemantic and conceptual analysis in search of semantic traits potentially shared with the word internationalization. In fact, these two terms belong to a pluridisciplinary semantic set made of bundles of semantic features seldom erased once they are semantically incorporated to the term. Interestingly enough, morphologically distinct words, such as homeland and country, yield traits of meaning melted to the semantic core of the term internationalization as far as perceptions of the term at UTFPR are concerned. |
id |
UFSC-24_2d30ebcb0b89ae35962ab243e2ff616a |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:periodicos.ufsc.br:article/72638 |
network_acronym_str |
UFSC-24 |
network_name_str |
Fórum Linguístico |
repository_id_str |
|
spelling |
The continuum of the term internationalization: from etymological and morphosemantic contributions to collective and institutional imaginaryEl trayecto del término “internacionalización”: de las contribuciones etimológicas y morfosemánticas para los imaginarios sociales e institucionalA trajetória do termo “internacionalização”: das contribuições etimológica e morfossemânticas para os imaginários social e institucionalWith reference to Norton (2015), Ianni (2001), Bauman (1999) Anderson (2008) and Andreotti (2010), the article aims to search for semantic features incorporated to the term internationalization under the premise that they are part of the social imaginary and thus permeate the institutional imaginary of the Federal Technological University of Paraná in Curitiba. The starting point is the term nation, which is subjected to etymological, morphosemantic and conceptual analysis in search of semantic traits potentially shared with the word internationalization. In fact, these two terms belong to a pluridisciplinary semantic set made of bundles of semantic features seldom erased once they are semantically incorporated to the term. Interestingly enough, morphologically distinct words, such as homeland and country, yield traits of meaning melted to the semantic core of the term internationalization as far as perceptions of the term at UTFPR are concerned.Con referencia a Norton (2015), Ianni (2001), Bauman (1999) Anderson (2008) y Andreotti (2010), el trabajo tiene como objetivo rastrear marcas semánticas incorporadas al término internacionalización, creyendo que ellas estén en el imaginario social y en el imaginario institucional de la Universidade Tecnológica Federal do Paraná, campus Curitiba. La base para iniciar el estudio es el término nación, a partir de lo cual se hace un análisis etimológico, sintáctico y conceptual en búsqueda de rasgos semánticos potencialmente compartidos con el otro término, internacionalización. En un espacio de tiempo, los dos términos muestran un panorama semántico pluridisciplinario compuesto de opciones de sentido con marcas que difícilmente son borradas una vez que sean incorporadas semánticamente al término. Curiosamente, palabras morfológicamente diferentes, como patria y país resultan rasgos de sentido que se combinan en la composición del término internacionalización cuando se analizan las percepciones del término de la referida institución.Com referência a Norton (2015), Ianni (2001), Bauman (1999) Anderson (2010) e Andreotti (2010), o artigo tem como objetivo rastrear traços semânticos incorporados ao termo internacionalização na crença de que eles permeiam o imaginário social e se estendem ao imaginário institucional da Universidade Tecnológica Federal do Paraná, câmpus Curitiba. O ponto de partida é o termo nação que é submetido à análise etimológica, morfossintática e conceitual em busca de traços semânticos potencialmente compartilhados com o termo internacionalização, pela sobreposição morfossemântica entre eles. Vistos diacronicamente, ambos descortinam um panorama semântico pluridisciplinar composto de feixes de sentido, muitas vezes de marcas dicotômicas que dificilmente são apagadas se incorporadas ao termo. Interessantemente, palavras morfologicamente distintas, tais como pátria e país, rendem traços de sentido anovelados na composição do termo internacionalização quando analisadas as percepções do termo na referida instituição Programa de Pós-Graduação em Linguística - UFSC2021-09-10info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionavaliado por paresapplication/pdfhttps://periodicos.ufsc.br/index.php/forum/article/view/7263810.5007/1984-8412.2021.e72638Fórum Linguístico; Vol. 18 No. 2 (2021); 6044-6062Fórum Linguístico; Vol. 18 Núm. 2 (2021); 6044-6062Fórum Linguístico; v. 18 n. 2 (2021); 6044-60621984-84121415-8698reponame:Fórum Linguísticoinstname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)instacron:UFSCporhttps://periodicos.ufsc.br/index.php/forum/article/view/72638/47284Copyright (c) 2021 Fórum Linguísticohttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessPazello, Elizabeth2021-09-10T12:59:24Zoai:periodicos.ufsc.br:article/72638Revistahttps://periodicos.ufsc.br/index.php/forum/indexPUBhttps://periodicos.ufsc.br/index.php/forum/oaiportaldeperiodicos.bu@contato.ufsc.br || atilio.butturi@ufsc.br1984-84121984-8412opendoar:2023-01-12T16:40:39.951672Fórum Linguístico - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
The continuum of the term internationalization: from etymological and morphosemantic contributions to collective and institutional imaginary El trayecto del término “internacionalización”: de las contribuciones etimológicas y morfosemánticas para los imaginarios sociales e institucional A trajetória do termo “internacionalização”: das contribuições etimológica e morfossemânticas para os imaginários social e institucional |
title |
The continuum of the term internationalization: from etymological and morphosemantic contributions to collective and institutional imaginary |
spellingShingle |
The continuum of the term internationalization: from etymological and morphosemantic contributions to collective and institutional imaginary Pazello, Elizabeth |
title_short |
The continuum of the term internationalization: from etymological and morphosemantic contributions to collective and institutional imaginary |
title_full |
The continuum of the term internationalization: from etymological and morphosemantic contributions to collective and institutional imaginary |
title_fullStr |
The continuum of the term internationalization: from etymological and morphosemantic contributions to collective and institutional imaginary |
title_full_unstemmed |
The continuum of the term internationalization: from etymological and morphosemantic contributions to collective and institutional imaginary |
title_sort |
The continuum of the term internationalization: from etymological and morphosemantic contributions to collective and institutional imaginary |
author |
Pazello, Elizabeth |
author_facet |
Pazello, Elizabeth |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Pazello, Elizabeth |
description |
With reference to Norton (2015), Ianni (2001), Bauman (1999) Anderson (2008) and Andreotti (2010), the article aims to search for semantic features incorporated to the term internationalization under the premise that they are part of the social imaginary and thus permeate the institutional imaginary of the Federal Technological University of Paraná in Curitiba. The starting point is the term nation, which is subjected to etymological, morphosemantic and conceptual analysis in search of semantic traits potentially shared with the word internationalization. In fact, these two terms belong to a pluridisciplinary semantic set made of bundles of semantic features seldom erased once they are semantically incorporated to the term. Interestingly enough, morphologically distinct words, such as homeland and country, yield traits of meaning melted to the semantic core of the term internationalization as far as perceptions of the term at UTFPR are concerned. |
publishDate |
2021 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2021-09-10 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion avaliado por pares |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://periodicos.ufsc.br/index.php/forum/article/view/72638 10.5007/1984-8412.2021.e72638 |
url |
https://periodicos.ufsc.br/index.php/forum/article/view/72638 |
identifier_str_mv |
10.5007/1984-8412.2021.e72638 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://periodicos.ufsc.br/index.php/forum/article/view/72638/47284 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2021 Fórum Linguístico http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2021 Fórum Linguístico http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Programa de Pós-Graduação em Linguística - UFSC |
publisher.none.fl_str_mv |
Programa de Pós-Graduação em Linguística - UFSC |
dc.source.none.fl_str_mv |
Fórum Linguístico; Vol. 18 No. 2 (2021); 6044-6062 Fórum Linguístico; Vol. 18 Núm. 2 (2021); 6044-6062 Fórum Linguístico; v. 18 n. 2 (2021); 6044-6062 1984-8412 1415-8698 reponame:Fórum Linguístico instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) instacron:UFSC |
instname_str |
Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) |
instacron_str |
UFSC |
institution |
UFSC |
reponame_str |
Fórum Linguístico |
collection |
Fórum Linguístico |
repository.name.fl_str_mv |
Fórum Linguístico - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) |
repository.mail.fl_str_mv |
portaldeperiodicos.bu@contato.ufsc.br || atilio.butturi@ufsc.br |
_version_ |
1797051420564783104 |