A formal proposal for the reanalysis of the verb ir in Brazilian Portuguese: from lexical to functional

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Araújo-Adriano, Paulo Ângelo de
Data de Publicação: 2022
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Working Papers em Lingüística (Online)
Texto Completo: https://periodicos.ufsc.br/index.php/workingpapers/article/view/76112
Resumo: Some authors have already showed that the Romance futurity expression went by a cyclic process, alternating between a synthetic form and a periphrastic one. This is due to the reanalysis of some item that becomes (more) functional, replacing the synthetic form. In this sense, this paper investigates the reanalysis phenomenon of verb ir, aiming to capture the syntactic changes this item went by on BP history. Therefore, we analyze Brazilian roles from the 16th to the 21st century. We show that the verb ir behaved as a lexical verb, conveying spatial displacement, initially. Later, such verb was reanalyzed and became more functional, behaving like an auxiliary. The innovation of the present study is to show that verb ir did not go by a reanalysis directly to convey futurity, a potential event. Instead, there seems to have been a previous step in that process, where ir conveys prospection, i.e., an action that happens immediately after the speech. Assuming Roberts and Roussou (2003) and Roberts (2007), we propose that two syntactic consequences have arisen from lexical to functional verb: lose of formal features and an upward functional projections lexicalization. Thus, this paper features a explanatory formal proposal to the verb ir reanalysis in BP.
id UFSC-28_7facdb5cdc9f3de5738a5e0b552cd898
oai_identifier_str oai:periodicos.ufsc.br:article/76112
network_acronym_str UFSC-28
network_name_str Working Papers em Lingüística (Online)
repository_id_str
spelling A formal proposal for the reanalysis of the verb ir in Brazilian Portuguese: from lexical to functionalUma proposta formal para a reanálise do verbo ir no português brasileiro: de lexical a funcionalSome authors have already showed that the Romance futurity expression went by a cyclic process, alternating between a synthetic form and a periphrastic one. This is due to the reanalysis of some item that becomes (more) functional, replacing the synthetic form. In this sense, this paper investigates the reanalysis phenomenon of verb ir, aiming to capture the syntactic changes this item went by on BP history. Therefore, we analyze Brazilian roles from the 16th to the 21st century. We show that the verb ir behaved as a lexical verb, conveying spatial displacement, initially. Later, such verb was reanalyzed and became more functional, behaving like an auxiliary. The innovation of the present study is to show that verb ir did not go by a reanalysis directly to convey futurity, a potential event. Instead, there seems to have been a previous step in that process, where ir conveys prospection, i.e., an action that happens immediately after the speech. Assuming Roberts and Roussou (2003) and Roberts (2007), we propose that two syntactic consequences have arisen from lexical to functional verb: lose of formal features and an upward functional projections lexicalization. Thus, this paper features a explanatory formal proposal to the verb ir reanalysis in BP.Muitos linguistas já mostraram que a expressão de futuridade das línguas românicas sofre um processo cíclico, alternando-se ora em uma forma sintética ora em uma forma perifrástica. Isso se deve pela reanálise de algum item que se torna (mais) funcional, substituindo a forma sintética. Nesse sentido, o presente trabalho investiga o fenômeno de reanálise do verbo ir com o objetivo de capturar as mudanças sintáticas que esse item sofreu na história do PB. Para tanto, analiso peças teatrais brasileiras do século XVI ao século XXI. Mostro que o verbo ir, inicialmente, comportava-se como verbo lexical, disparando uma leitura de movimento. Mais tarde, sofreu reanálise e passou a ser funcional, apresentando propriedades de auxiliar. A inovação deste trabalho é mostrar que o verbo ir não sofreu reanálise diretamente para veicular futuridade, um evento em potência. Ao contrário, parece ter havido um estágio anterior nesse processo, em que ir veicula prospecção, isto é, uma ação que ocorre imediatamente após a fala. Assumindo Roberts e Roussou (2003) e Roberts (2007), proponho que de lexical a funcional, duas consequências sintáticas emergiram: perda de traços formais e  lexicalização ascendente das projeções funcionais. Assim, este estudo apresenta uma proposta formal explicativa para a reanálise do verbo ir no PB.Programa de Pós-Graduação em Linguística da UFSC2022-04-14info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion"Avaliado por pares"Pesquisa históricaapplication/pdfhttps://periodicos.ufsc.br/index.php/workingpapers/article/view/7611210.5007/1984-8420.2021.e76112Working Papers em Linguística; v. 22 n. 2 (2021): Sintaxe Diacrônica; 62-1041984-8420reponame:Working Papers em Lingüística (Online)instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)instacron:UFSCporhttps://periodicos.ufsc.br/index.php/workingpapers/article/view/76112/48636Copyright (c) 2021 Paulo Ângelo Araújo-Adrianoinfo:eu-repo/semantics/openAccessAraújo-Adriano, Paulo Ângelo de2022-04-14T11:59:51Zoai:periodicos.ufsc.br:article/76112Revistahttp://www.periodicos.ufsc.br/index.php/workingpapersPUBhttps://periodicos.ufsc.br/index.php/workingpapers/oaiizete.lehmkuhl.coelho@ufsc.br||portaldeperiodicos.bu@contato.ufsc.br||1984-84201415-1464opendoar:2022-04-14T11:59:51Working Papers em Lingüística (Online) - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)false
dc.title.none.fl_str_mv A formal proposal for the reanalysis of the verb ir in Brazilian Portuguese: from lexical to functional
Uma proposta formal para a reanálise do verbo ir no português brasileiro: de lexical a funcional
title A formal proposal for the reanalysis of the verb ir in Brazilian Portuguese: from lexical to functional
spellingShingle A formal proposal for the reanalysis of the verb ir in Brazilian Portuguese: from lexical to functional
Araújo-Adriano, Paulo Ângelo de
title_short A formal proposal for the reanalysis of the verb ir in Brazilian Portuguese: from lexical to functional
title_full A formal proposal for the reanalysis of the verb ir in Brazilian Portuguese: from lexical to functional
title_fullStr A formal proposal for the reanalysis of the verb ir in Brazilian Portuguese: from lexical to functional
title_full_unstemmed A formal proposal for the reanalysis of the verb ir in Brazilian Portuguese: from lexical to functional
title_sort A formal proposal for the reanalysis of the verb ir in Brazilian Portuguese: from lexical to functional
author Araújo-Adriano, Paulo Ângelo de
author_facet Araújo-Adriano, Paulo Ângelo de
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Araújo-Adriano, Paulo Ângelo de
description Some authors have already showed that the Romance futurity expression went by a cyclic process, alternating between a synthetic form and a periphrastic one. This is due to the reanalysis of some item that becomes (more) functional, replacing the synthetic form. In this sense, this paper investigates the reanalysis phenomenon of verb ir, aiming to capture the syntactic changes this item went by on BP history. Therefore, we analyze Brazilian roles from the 16th to the 21st century. We show that the verb ir behaved as a lexical verb, conveying spatial displacement, initially. Later, such verb was reanalyzed and became more functional, behaving like an auxiliary. The innovation of the present study is to show that verb ir did not go by a reanalysis directly to convey futurity, a potential event. Instead, there seems to have been a previous step in that process, where ir conveys prospection, i.e., an action that happens immediately after the speech. Assuming Roberts and Roussou (2003) and Roberts (2007), we propose that two syntactic consequences have arisen from lexical to functional verb: lose of formal features and an upward functional projections lexicalization. Thus, this paper features a explanatory formal proposal to the verb ir reanalysis in BP.
publishDate 2022
dc.date.none.fl_str_mv 2022-04-14
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
"Avaliado por pares"
Pesquisa histórica
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://periodicos.ufsc.br/index.php/workingpapers/article/view/76112
10.5007/1984-8420.2021.e76112
url https://periodicos.ufsc.br/index.php/workingpapers/article/view/76112
identifier_str_mv 10.5007/1984-8420.2021.e76112
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://periodicos.ufsc.br/index.php/workingpapers/article/view/76112/48636
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2021 Paulo Ângelo Araújo-Adriano
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2021 Paulo Ângelo Araújo-Adriano
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Programa de Pós-Graduação em Linguística da UFSC
publisher.none.fl_str_mv Programa de Pós-Graduação em Linguística da UFSC
dc.source.none.fl_str_mv Working Papers em Linguística; v. 22 n. 2 (2021): Sintaxe Diacrônica; 62-104
1984-8420
reponame:Working Papers em Lingüística (Online)
instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron:UFSC
instname_str Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron_str UFSC
institution UFSC
reponame_str Working Papers em Lingüística (Online)
collection Working Papers em Lingüística (Online)
repository.name.fl_str_mv Working Papers em Lingüística (Online) - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
repository.mail.fl_str_mv izete.lehmkuhl.coelho@ufsc.br||portaldeperiodicos.bu@contato.ufsc.br||
_version_ 1797174773921349632