CONTRASTIVE LINGUISTICS: A BIBLIOMETRIC STUDY ON THE CONSTRAST OF BRAZILIAN PORTUGUESE AND SPANISH AS A FOREIGN LANGUAGE IN BRASIL, FROM 1988 TO 2010

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Sousa Silva, Ana Patrícia
Data de Publicação: 2011
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Working Papers em Lingüística (Online)
Texto Completo: https://periodicos.ufsc.br/index.php/workingpapers/article/view/1984-8420.2011v12nespp1
Resumo: This study aims to map researches on Contrastive Linguistics in Brazil that emphasize the contrast between Brazilian Portuguese and Spanish, from 1988 to 2010. The mapping was carried out with the following specific objectives: (i) categorize the researches in the analytical models of Contrastive Linguistics, (ii) identify the Brazilian institutions where those researches are carried out, and (iii) classify the researches according to the linguistic approach employed. This work consists of a bibliographical survey whose data were obtained from the theses database of CAPES in November 2011. The search criterion (without specific date) used the following search terms combined: Contrastive Linguistics Spanish, Contrastive Analysis Spanish, Error Analysis Spanish, Interlanguage Spanish, Transfer Spanish, Interference Spanish, and Fossilization Spanish. The output was a total of 111 studies, whose largest concentration is in the South and Southeast regions of Brazil, featuring 27 and 64 studies, respectively. The preferred approach concerns the morphosyntactic aspects, namely the pronominal system of the two languages . The present study concludes that researches in Brazilian universities have developed important work on the morpho syntactic, lexical-semantic and phonetic-phonological aspects, however the work with pragmatic or discursive approaches is still incipient.
id UFSC-28_e8964897203ca229a0483f999ddbb841
oai_identifier_str oai:periodicos.ufsc.br:article/25155
network_acronym_str UFSC-28
network_name_str Working Papers em Lingüística (Online)
repository_id_str
spelling CONTRASTIVE LINGUISTICS: A BIBLIOMETRIC STUDY ON THE CONSTRAST OF BRAZILIAN PORTUGUESE AND SPANISH AS A FOREIGN LANGUAGE IN BRASIL, FROM 1988 TO 2010LINGUÍSTICA CONTRASTIVA: ESTUDO BIBLIOMÉTRICO NO CONTRASTE DE PB E ESPANHOL COMO LÍNGUA ESTRANGEIRA NO BRASIL, DE 1988 A 2010This study aims to map researches on Contrastive Linguistics in Brazil that emphasize the contrast between Brazilian Portuguese and Spanish, from 1988 to 2010. The mapping was carried out with the following specific objectives: (i) categorize the researches in the analytical models of Contrastive Linguistics, (ii) identify the Brazilian institutions where those researches are carried out, and (iii) classify the researches according to the linguistic approach employed. This work consists of a bibliographical survey whose data were obtained from the theses database of CAPES in November 2011. The search criterion (without specific date) used the following search terms combined: Contrastive Linguistics Spanish, Contrastive Analysis Spanish, Error Analysis Spanish, Interlanguage Spanish, Transfer Spanish, Interference Spanish, and Fossilization Spanish. The output was a total of 111 studies, whose largest concentration is in the South and Southeast regions of Brazil, featuring 27 and 64 studies, respectively. The preferred approach concerns the morphosyntactic aspects, namely the pronominal system of the two languages . The present study concludes that researches in Brazilian universities have developed important work on the morpho syntactic, lexical-semantic and phonetic-phonological aspects, however the work with pragmatic or discursive approaches is still incipient.Este trabalho tem por objetivo geral mapear as pesquisas realizadas em Linguística Contrastiva no Brasil que enfatizam o contraste entre o PB e o espanhol, no período de 1988 a 2010. Na realização deste mapeamento, tem-se como objetivos específicos: (i) categorizar as pesquisas nos modelos de análise da Linguística Contrastiva; (ii) identificar as instituições brasileiras onde se desenvolvem essas pesquisas e (iii) enquadrar as pesquisas conforme a abor dagem linguística empregada.Os dados foram obtidos no Banco de Teses da CAPES em novembro de 2011. O critério de busca (sem delimitação de data) usou os seguintes termos combinados: Linguística Contrastiva espanhol; Análise Contrastiva espanhol; Análise de erros espanhol; Interlíngua espanhol; Transfe rência espanhol Interfe rência espanhol e Fossilização espanhol. Encontraram-se 111 referências, e sua maior concentração está nas regiões Sul e Sudeste, que apresentam 27 e 64 pesquisas, respectivamente. No concernente à abordagem empregada nesses estudos, privilegiaram-se os aspectos morfos sintáticos, apresentando-se como tema recorrente o sistema pronominal das duas línguas. Conclui-se que, nas universidades brasileiras, desen volveram importantes pesquisas nas abordagens morfossintática, léxico-semântica e fonético fonológica, no entanto ainda são incipientes os trabalhos que contemplam os aspectos pragmáticos e discursivos.Programa de Pós-Graduação em Linguística da UFSC2011-08-08info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion"Avaliado por pares"application/pdfhttps://periodicos.ufsc.br/index.php/workingpapers/article/view/1984-8420.2011v12nespp110.5007/1984-8420.2011v12nespp1Working Papers em Linguística; v. 12 (2011): Edição Especial; 1-171984-8420reponame:Working Papers em Lingüística (Online)instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)instacron:UFSCporhttps://periodicos.ufsc.br/index.php/workingpapers/article/view/1984-8420.2011v12nespp1/22138Sousa Silva, Ana Patríciainfo:eu-repo/semantics/openAccess2018-03-22T12:01:35Zoai:periodicos.ufsc.br:article/25155Revistahttp://www.periodicos.ufsc.br/index.php/workingpapersPUBhttps://periodicos.ufsc.br/index.php/workingpapers/oaiizete.lehmkuhl.coelho@ufsc.br||portaldeperiodicos.bu@contato.ufsc.br||1984-84201415-1464opendoar:2018-03-22T12:01:35Working Papers em Lingüística (Online) - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)false
dc.title.none.fl_str_mv CONTRASTIVE LINGUISTICS: A BIBLIOMETRIC STUDY ON THE CONSTRAST OF BRAZILIAN PORTUGUESE AND SPANISH AS A FOREIGN LANGUAGE IN BRASIL, FROM 1988 TO 2010
LINGUÍSTICA CONTRASTIVA: ESTUDO BIBLIOMÉTRICO NO CONTRASTE DE PB E ESPANHOL COMO LÍNGUA ESTRANGEIRA NO BRASIL, DE 1988 A 2010
title CONTRASTIVE LINGUISTICS: A BIBLIOMETRIC STUDY ON THE CONSTRAST OF BRAZILIAN PORTUGUESE AND SPANISH AS A FOREIGN LANGUAGE IN BRASIL, FROM 1988 TO 2010
spellingShingle CONTRASTIVE LINGUISTICS: A BIBLIOMETRIC STUDY ON THE CONSTRAST OF BRAZILIAN PORTUGUESE AND SPANISH AS A FOREIGN LANGUAGE IN BRASIL, FROM 1988 TO 2010
Sousa Silva, Ana Patrícia
title_short CONTRASTIVE LINGUISTICS: A BIBLIOMETRIC STUDY ON THE CONSTRAST OF BRAZILIAN PORTUGUESE AND SPANISH AS A FOREIGN LANGUAGE IN BRASIL, FROM 1988 TO 2010
title_full CONTRASTIVE LINGUISTICS: A BIBLIOMETRIC STUDY ON THE CONSTRAST OF BRAZILIAN PORTUGUESE AND SPANISH AS A FOREIGN LANGUAGE IN BRASIL, FROM 1988 TO 2010
title_fullStr CONTRASTIVE LINGUISTICS: A BIBLIOMETRIC STUDY ON THE CONSTRAST OF BRAZILIAN PORTUGUESE AND SPANISH AS A FOREIGN LANGUAGE IN BRASIL, FROM 1988 TO 2010
title_full_unstemmed CONTRASTIVE LINGUISTICS: A BIBLIOMETRIC STUDY ON THE CONSTRAST OF BRAZILIAN PORTUGUESE AND SPANISH AS A FOREIGN LANGUAGE IN BRASIL, FROM 1988 TO 2010
title_sort CONTRASTIVE LINGUISTICS: A BIBLIOMETRIC STUDY ON THE CONSTRAST OF BRAZILIAN PORTUGUESE AND SPANISH AS A FOREIGN LANGUAGE IN BRASIL, FROM 1988 TO 2010
author Sousa Silva, Ana Patrícia
author_facet Sousa Silva, Ana Patrícia
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Sousa Silva, Ana Patrícia
description This study aims to map researches on Contrastive Linguistics in Brazil that emphasize the contrast between Brazilian Portuguese and Spanish, from 1988 to 2010. The mapping was carried out with the following specific objectives: (i) categorize the researches in the analytical models of Contrastive Linguistics, (ii) identify the Brazilian institutions where those researches are carried out, and (iii) classify the researches according to the linguistic approach employed. This work consists of a bibliographical survey whose data were obtained from the theses database of CAPES in November 2011. The search criterion (without specific date) used the following search terms combined: Contrastive Linguistics Spanish, Contrastive Analysis Spanish, Error Analysis Spanish, Interlanguage Spanish, Transfer Spanish, Interference Spanish, and Fossilization Spanish. The output was a total of 111 studies, whose largest concentration is in the South and Southeast regions of Brazil, featuring 27 and 64 studies, respectively. The preferred approach concerns the morphosyntactic aspects, namely the pronominal system of the two languages . The present study concludes that researches in Brazilian universities have developed important work on the morpho syntactic, lexical-semantic and phonetic-phonological aspects, however the work with pragmatic or discursive approaches is still incipient.
publishDate 2011
dc.date.none.fl_str_mv 2011-08-08
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
"Avaliado por pares"
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://periodicos.ufsc.br/index.php/workingpapers/article/view/1984-8420.2011v12nespp1
10.5007/1984-8420.2011v12nespp1
url https://periodicos.ufsc.br/index.php/workingpapers/article/view/1984-8420.2011v12nespp1
identifier_str_mv 10.5007/1984-8420.2011v12nespp1
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://periodicos.ufsc.br/index.php/workingpapers/article/view/1984-8420.2011v12nespp1/22138
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Programa de Pós-Graduação em Linguística da UFSC
publisher.none.fl_str_mv Programa de Pós-Graduação em Linguística da UFSC
dc.source.none.fl_str_mv Working Papers em Linguística; v. 12 (2011): Edição Especial; 1-17
1984-8420
reponame:Working Papers em Lingüística (Online)
instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron:UFSC
instname_str Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron_str UFSC
institution UFSC
reponame_str Working Papers em Lingüística (Online)
collection Working Papers em Lingüística (Online)
repository.name.fl_str_mv Working Papers em Lingüística (Online) - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
repository.mail.fl_str_mv izete.lehmkuhl.coelho@ufsc.br||portaldeperiodicos.bu@contato.ufsc.br||
_version_ 1797174772925202432