CONTRASTIVE LINGUISTICS: A BIBLIOMETRIC STUDY ON THE CONSTRAST OF BRAZILIAN PORTUGUESE AND SPANISH AS A FOREIGN LANGUAGE IN BRASIL, FROM 1988 TO 2010
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2011 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Working Papers em Lingüística (Online) |
Texto Completo: | https://periodicos.ufsc.br/index.php/workingpapers/article/view/1984-8420.2011v12nespp1 |
Resumo: | This study aims to map researches on Contrastive Linguistics in Brazil that emphasize the contrast between Brazilian Portuguese and Spanish, from 1988 to 2010. The mapping was carried out with the following specific objectives: (i) categorize the researches in the analytical models of Contrastive Linguistics, (ii) identify the Brazilian institutions where those researches are carried out, and (iii) classify the researches according to the linguistic approach employed. This work consists of a bibliographical survey whose data were obtained from the theses database of CAPES in November 2011. The search criterion (without specific date) used the following search terms combined: Contrastive Linguistics Spanish, Contrastive Analysis Spanish, Error Analysis Spanish, Interlanguage Spanish, Transfer Spanish, Interference Spanish, and Fossilization Spanish. The output was a total of 111 studies, whose largest concentration is in the South and Southeast regions of Brazil, featuring 27 and 64 studies, respectively. The preferred approach concerns the morphosyntactic aspects, namely the pronominal system of the two languages . The present study concludes that researches in Brazilian universities have developed important work on the morpho syntactic, lexical-semantic and phonetic-phonological aspects, however the work with pragmatic or discursive approaches is still incipient. |
id |
UFSC-28_e8964897203ca229a0483f999ddbb841 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:periodicos.ufsc.br:article/25155 |
network_acronym_str |
UFSC-28 |
network_name_str |
Working Papers em Lingüística (Online) |
repository_id_str |
|
spelling |
CONTRASTIVE LINGUISTICS: A BIBLIOMETRIC STUDY ON THE CONSTRAST OF BRAZILIAN PORTUGUESE AND SPANISH AS A FOREIGN LANGUAGE IN BRASIL, FROM 1988 TO 2010LINGUÍSTICA CONTRASTIVA: ESTUDO BIBLIOMÉTRICO NO CONTRASTE DE PB E ESPANHOL COMO LÍNGUA ESTRANGEIRA NO BRASIL, DE 1988 A 2010This study aims to map researches on Contrastive Linguistics in Brazil that emphasize the contrast between Brazilian Portuguese and Spanish, from 1988 to 2010. The mapping was carried out with the following specific objectives: (i) categorize the researches in the analytical models of Contrastive Linguistics, (ii) identify the Brazilian institutions where those researches are carried out, and (iii) classify the researches according to the linguistic approach employed. This work consists of a bibliographical survey whose data were obtained from the theses database of CAPES in November 2011. The search criterion (without specific date) used the following search terms combined: Contrastive Linguistics Spanish, Contrastive Analysis Spanish, Error Analysis Spanish, Interlanguage Spanish, Transfer Spanish, Interference Spanish, and Fossilization Spanish. The output was a total of 111 studies, whose largest concentration is in the South and Southeast regions of Brazil, featuring 27 and 64 studies, respectively. The preferred approach concerns the morphosyntactic aspects, namely the pronominal system of the two languages . The present study concludes that researches in Brazilian universities have developed important work on the morpho syntactic, lexical-semantic and phonetic-phonological aspects, however the work with pragmatic or discursive approaches is still incipient.Este trabalho tem por objetivo geral mapear as pesquisas realizadas em Linguística Contrastiva no Brasil que enfatizam o contraste entre o PB e o espanhol, no período de 1988 a 2010. Na realização deste mapeamento, tem-se como objetivos específicos: (i) categorizar as pesquisas nos modelos de análise da Linguística Contrastiva; (ii) identificar as instituições brasileiras onde se desenvolvem essas pesquisas e (iii) enquadrar as pesquisas conforme a abor dagem linguística empregada.Os dados foram obtidos no Banco de Teses da CAPES em novembro de 2011. O critério de busca (sem delimitação de data) usou os seguintes termos combinados: Linguística Contrastiva espanhol; Análise Contrastiva espanhol; Análise de erros espanhol; Interlíngua espanhol; Transfe rência espanhol Interfe rência espanhol e Fossilização espanhol. Encontraram-se 111 referências, e sua maior concentração está nas regiões Sul e Sudeste, que apresentam 27 e 64 pesquisas, respectivamente. No concernente à abordagem empregada nesses estudos, privilegiaram-se os aspectos morfos sintáticos, apresentando-se como tema recorrente o sistema pronominal das duas línguas. Conclui-se que, nas universidades brasileiras, desen volveram importantes pesquisas nas abordagens morfossintática, léxico-semântica e fonético fonológica, no entanto ainda são incipientes os trabalhos que contemplam os aspectos pragmáticos e discursivos.Programa de Pós-Graduação em Linguística da UFSC2011-08-08info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion"Avaliado por pares"application/pdfhttps://periodicos.ufsc.br/index.php/workingpapers/article/view/1984-8420.2011v12nespp110.5007/1984-8420.2011v12nespp1Working Papers em Linguística; v. 12 (2011): Edição Especial; 1-171984-8420reponame:Working Papers em Lingüística (Online)instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)instacron:UFSCporhttps://periodicos.ufsc.br/index.php/workingpapers/article/view/1984-8420.2011v12nespp1/22138Sousa Silva, Ana Patríciainfo:eu-repo/semantics/openAccess2018-03-22T12:01:35Zoai:periodicos.ufsc.br:article/25155Revistahttp://www.periodicos.ufsc.br/index.php/workingpapersPUBhttps://periodicos.ufsc.br/index.php/workingpapers/oaiizete.lehmkuhl.coelho@ufsc.br||portaldeperiodicos.bu@contato.ufsc.br||1984-84201415-1464opendoar:2018-03-22T12:01:35Working Papers em Lingüística (Online) - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
CONTRASTIVE LINGUISTICS: A BIBLIOMETRIC STUDY ON THE CONSTRAST OF BRAZILIAN PORTUGUESE AND SPANISH AS A FOREIGN LANGUAGE IN BRASIL, FROM 1988 TO 2010 LINGUÍSTICA CONTRASTIVA: ESTUDO BIBLIOMÉTRICO NO CONTRASTE DE PB E ESPANHOL COMO LÍNGUA ESTRANGEIRA NO BRASIL, DE 1988 A 2010 |
title |
CONTRASTIVE LINGUISTICS: A BIBLIOMETRIC STUDY ON THE CONSTRAST OF BRAZILIAN PORTUGUESE AND SPANISH AS A FOREIGN LANGUAGE IN BRASIL, FROM 1988 TO 2010 |
spellingShingle |
CONTRASTIVE LINGUISTICS: A BIBLIOMETRIC STUDY ON THE CONSTRAST OF BRAZILIAN PORTUGUESE AND SPANISH AS A FOREIGN LANGUAGE IN BRASIL, FROM 1988 TO 2010 Sousa Silva, Ana Patrícia |
title_short |
CONTRASTIVE LINGUISTICS: A BIBLIOMETRIC STUDY ON THE CONSTRAST OF BRAZILIAN PORTUGUESE AND SPANISH AS A FOREIGN LANGUAGE IN BRASIL, FROM 1988 TO 2010 |
title_full |
CONTRASTIVE LINGUISTICS: A BIBLIOMETRIC STUDY ON THE CONSTRAST OF BRAZILIAN PORTUGUESE AND SPANISH AS A FOREIGN LANGUAGE IN BRASIL, FROM 1988 TO 2010 |
title_fullStr |
CONTRASTIVE LINGUISTICS: A BIBLIOMETRIC STUDY ON THE CONSTRAST OF BRAZILIAN PORTUGUESE AND SPANISH AS A FOREIGN LANGUAGE IN BRASIL, FROM 1988 TO 2010 |
title_full_unstemmed |
CONTRASTIVE LINGUISTICS: A BIBLIOMETRIC STUDY ON THE CONSTRAST OF BRAZILIAN PORTUGUESE AND SPANISH AS A FOREIGN LANGUAGE IN BRASIL, FROM 1988 TO 2010 |
title_sort |
CONTRASTIVE LINGUISTICS: A BIBLIOMETRIC STUDY ON THE CONSTRAST OF BRAZILIAN PORTUGUESE AND SPANISH AS A FOREIGN LANGUAGE IN BRASIL, FROM 1988 TO 2010 |
author |
Sousa Silva, Ana Patrícia |
author_facet |
Sousa Silva, Ana Patrícia |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Sousa Silva, Ana Patrícia |
description |
This study aims to map researches on Contrastive Linguistics in Brazil that emphasize the contrast between Brazilian Portuguese and Spanish, from 1988 to 2010. The mapping was carried out with the following specific objectives: (i) categorize the researches in the analytical models of Contrastive Linguistics, (ii) identify the Brazilian institutions where those researches are carried out, and (iii) classify the researches according to the linguistic approach employed. This work consists of a bibliographical survey whose data were obtained from the theses database of CAPES in November 2011. The search criterion (without specific date) used the following search terms combined: Contrastive Linguistics Spanish, Contrastive Analysis Spanish, Error Analysis Spanish, Interlanguage Spanish, Transfer Spanish, Interference Spanish, and Fossilization Spanish. The output was a total of 111 studies, whose largest concentration is in the South and Southeast regions of Brazil, featuring 27 and 64 studies, respectively. The preferred approach concerns the morphosyntactic aspects, namely the pronominal system of the two languages . The present study concludes that researches in Brazilian universities have developed important work on the morpho syntactic, lexical-semantic and phonetic-phonological aspects, however the work with pragmatic or discursive approaches is still incipient. |
publishDate |
2011 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2011-08-08 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion "Avaliado por pares" |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://periodicos.ufsc.br/index.php/workingpapers/article/view/1984-8420.2011v12nespp1 10.5007/1984-8420.2011v12nespp1 |
url |
https://periodicos.ufsc.br/index.php/workingpapers/article/view/1984-8420.2011v12nespp1 |
identifier_str_mv |
10.5007/1984-8420.2011v12nespp1 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://periodicos.ufsc.br/index.php/workingpapers/article/view/1984-8420.2011v12nespp1/22138 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Programa de Pós-Graduação em Linguística da UFSC |
publisher.none.fl_str_mv |
Programa de Pós-Graduação em Linguística da UFSC |
dc.source.none.fl_str_mv |
Working Papers em Linguística; v. 12 (2011): Edição Especial; 1-17 1984-8420 reponame:Working Papers em Lingüística (Online) instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) instacron:UFSC |
instname_str |
Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) |
instacron_str |
UFSC |
institution |
UFSC |
reponame_str |
Working Papers em Lingüística (Online) |
collection |
Working Papers em Lingüística (Online) |
repository.name.fl_str_mv |
Working Papers em Lingüística (Online) - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) |
repository.mail.fl_str_mv |
izete.lehmkuhl.coelho@ufsc.br||portaldeperiodicos.bu@contato.ufsc.br|| |
_version_ |
1797174772925202432 |