Annotations and Us: The Dialogue of Annotators and Translators of Ulysses
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2022 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | eng |
Título da fonte: | Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online) |
Texto Completo: | https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/92163 |
Resumo: | This article reflects on the continuous dialogue between the annotations and the translations of Ulysses, in the context of the aut hor’s experience of translating Ulysses into Turkish and the publication of the Slote, Mamigonian and Turner’s Annotations to James Joyce’s Ulysses in 2022 and |
id |
UFSC-6_101dcff2b114b4a927fa152459946d6c |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:periodicos.ufsc.br:article/92163 |
network_acronym_str |
UFSC-6 |
network_name_str |
Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online) |
repository_id_str |
|
spelling |
Annotations and Us: The Dialogue of Annotators and Translators of UlyssesAnotações e nós: o diálogo de anotadores e tradutores de UlissesJames JoyceUlyssesAnnotationsTranslationSam SloteMarc AMamigonianJohn TurnerAnne Marie D’ArcyFritz SennJames JoyceUlissesAnotaçõesTraduçãoSam SloteMarc A. MamigonianJohn TurnerAnne Marie D'ArcyFritz SennThis article reflects on the continuous dialogue between the annotations and the translations of Ulysses, in the context of the aut hor’s experience of translating Ulysses into Turkish and the publication of the Slote, Mamigonian and Turner’s Annotations to James Joyce’s Ulysses in 2022 andEste artigo reflete sobre o diálogo contínuo entre as anotações e as traduções de Ulisses, no contexto da experiência do autor de traduzir Ulisses para o turco e da publicação das Anotações de Slote, Mamigonian e Turner ao Ulisses de James Joyce em 2022 eUniversidade Federal de Santa Catarina2022-12-29info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/9216310.5007/2175-7968.2022.e92163Cadernos de Tradução; Vol. 42 No. esp. 2 (2022): Traduzindo James Joyce; 1-13Cadernos de Tradução; Vol. 42 Núm. esp. 2 (2022): Traduzindo James Joyce; 1-13Cadernos de Tradução; v. 42 n. esp. 2 (2022): Traduzindo James Joyce; 1-132175-79681414-526Xreponame:Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online)instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)instacron:UFSCenghttps://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/92163/52340Copyright (c) 2022 Cadernos de Traduçãohttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessEkici, Armağan2022-12-29T17:35:46Zoai:periodicos.ufsc.br:article/92163Revistahttps://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/indexPUBhttps://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/oaieditorcadernostraducao@contato.ufsc.br||ecadernos@gmail.com||editorcadernostraducao@contato.ufsc.br|| cadernostraducao@contato.ufsc.br2175-79681414-526Xopendoar:2022-12-29T17:35:46Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online) - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Annotations and Us: The Dialogue of Annotators and Translators of Ulysses Anotações e nós: o diálogo de anotadores e tradutores de Ulisses |
title |
Annotations and Us: The Dialogue of Annotators and Translators of Ulysses |
spellingShingle |
Annotations and Us: The Dialogue of Annotators and Translators of Ulysses Ekici, Armağan James Joyce Ulysses Annotations Translation Sam Slote Marc A Mamigonian John Turner Anne Marie D’Arcy Fritz Senn James Joyce Ulisses Anotações Tradução Sam Slote Marc A. Mamigonian John Turner Anne Marie D'Arcy Fritz Senn |
title_short |
Annotations and Us: The Dialogue of Annotators and Translators of Ulysses |
title_full |
Annotations and Us: The Dialogue of Annotators and Translators of Ulysses |
title_fullStr |
Annotations and Us: The Dialogue of Annotators and Translators of Ulysses |
title_full_unstemmed |
Annotations and Us: The Dialogue of Annotators and Translators of Ulysses |
title_sort |
Annotations and Us: The Dialogue of Annotators and Translators of Ulysses |
author |
Ekici, Armağan |
author_facet |
Ekici, Armağan |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Ekici, Armağan |
dc.subject.por.fl_str_mv |
James Joyce Ulysses Annotations Translation Sam Slote Marc A Mamigonian John Turner Anne Marie D’Arcy Fritz Senn James Joyce Ulisses Anotações Tradução Sam Slote Marc A. Mamigonian John Turner Anne Marie D'Arcy Fritz Senn |
topic |
James Joyce Ulysses Annotations Translation Sam Slote Marc A Mamigonian John Turner Anne Marie D’Arcy Fritz Senn James Joyce Ulisses Anotações Tradução Sam Slote Marc A. Mamigonian John Turner Anne Marie D'Arcy Fritz Senn |
description |
This article reflects on the continuous dialogue between the annotations and the translations of Ulysses, in the context of the aut hor’s experience of translating Ulysses into Turkish and the publication of the Slote, Mamigonian and Turner’s Annotations to James Joyce’s Ulysses in 2022 and |
publishDate |
2022 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2022-12-29 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/92163 10.5007/2175-7968.2022.e92163 |
url |
https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/92163 |
identifier_str_mv |
10.5007/2175-7968.2022.e92163 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
eng |
language |
eng |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/92163/52340 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2022 Cadernos de Tradução https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2022 Cadernos de Tradução https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de Santa Catarina |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de Santa Catarina |
dc.source.none.fl_str_mv |
Cadernos de Tradução; Vol. 42 No. esp. 2 (2022): Traduzindo James Joyce; 1-13 Cadernos de Tradução; Vol. 42 Núm. esp. 2 (2022): Traduzindo James Joyce; 1-13 Cadernos de Tradução; v. 42 n. esp. 2 (2022): Traduzindo James Joyce; 1-13 2175-7968 1414-526X reponame:Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online) instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) instacron:UFSC |
instname_str |
Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) |
instacron_str |
UFSC |
institution |
UFSC |
reponame_str |
Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online) |
collection |
Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online) |
repository.name.fl_str_mv |
Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online) - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) |
repository.mail.fl_str_mv |
editorcadernostraducao@contato.ufsc.br||ecadernos@gmail.com||editorcadernostraducao@contato.ufsc.br|| cadernostraducao@contato.ufsc.br |
_version_ |
1799875303203405824 |