20 Poemas para ler no bonde. Fotografias de Horacio Coppola. Translated by Fabrício Corsaletti e Samuel Titan Jr
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2017 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online) |
Texto Completo: | https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/2175-7968.2017v37n2p329 |
Resumo: | Review of GIRONDO, Oliverio. 20 Poemas para ler no bonde. Fotografias de Horacio Coppola; tradução de Fabrício Corsaletti e Samuel Titan Jr. São Paulo: Editora 34, 2014; 112 p. (Coleção Fábula). |
id |
UFSC-6_6e6b1629c768c383b8bede29de6536ea |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:periodicos.ufsc.br:article/46424 |
network_acronym_str |
UFSC-6 |
network_name_str |
Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online) |
repository_id_str |
|
spelling |
20 Poemas para ler no bonde. Fotografias de Horacio Coppola. Translated by Fabrício Corsaletti e Samuel Titan JrGIRONDO, Oliverio. 20 Poemas para ler no bonde.Review of GIRONDO, Oliverio. 20 Poemas para ler no bonde. Fotografias de Horacio Coppola; tradução de Fabrício Corsaletti e Samuel Titan Jr. São Paulo: Editora 34, 2014; 112 p. (Coleção Fábula).Resenha de tradução da obra:GIRONDO, Oliverio. 20 Poemas para ler no bonde. Fotografias de Horacio Coppola; tradução de Fabrício Corsaletti e Samuel Titan Jr. São Paulo: Editora 34, 2014; 112 p. (Coleção Fábula).Universidade Federal de Santa Catarina2017-05-10info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionresenha crítica de traduçãoapplication/pdfhttps://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/2175-7968.2017v37n2p32910.5007/2175-7968.2017v37n2p329Cadernos de Tradução; Vol. 37 No. 2 (2017): Edição Regular; 329-337Cadernos de Tradução; Vol. 37 Núm. 2 (2017): Edição Regular; 329-337Cadernos de Tradução; v. 37 n. 2 (2017): Edição Regular; 329-3372175-79681414-526Xreponame:Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online)instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)instacron:UFSCporhttps://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/2175-7968.2017v37n2p329/34085Copyright (c) 2017 Cadernos de Traduçãoinfo:eu-repo/semantics/openAccessLopes, Ellen Cristina Nascimento2022-12-04T03:17:01Zoai:periodicos.ufsc.br:article/46424Revistahttps://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/indexPUBhttps://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/oaieditorcadernostraducao@contato.ufsc.br||ecadernos@gmail.com||editorcadernostraducao@contato.ufsc.br|| cadernostraducao@contato.ufsc.br2175-79681414-526Xopendoar:2022-12-04T03:17:01Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online) - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
20 Poemas para ler no bonde. Fotografias de Horacio Coppola. Translated by Fabrício Corsaletti e Samuel Titan Jr GIRONDO, Oliverio. 20 Poemas para ler no bonde. |
title |
20 Poemas para ler no bonde. Fotografias de Horacio Coppola. Translated by Fabrício Corsaletti e Samuel Titan Jr |
spellingShingle |
20 Poemas para ler no bonde. Fotografias de Horacio Coppola. Translated by Fabrício Corsaletti e Samuel Titan Jr Lopes, Ellen Cristina Nascimento |
title_short |
20 Poemas para ler no bonde. Fotografias de Horacio Coppola. Translated by Fabrício Corsaletti e Samuel Titan Jr |
title_full |
20 Poemas para ler no bonde. Fotografias de Horacio Coppola. Translated by Fabrício Corsaletti e Samuel Titan Jr |
title_fullStr |
20 Poemas para ler no bonde. Fotografias de Horacio Coppola. Translated by Fabrício Corsaletti e Samuel Titan Jr |
title_full_unstemmed |
20 Poemas para ler no bonde. Fotografias de Horacio Coppola. Translated by Fabrício Corsaletti e Samuel Titan Jr |
title_sort |
20 Poemas para ler no bonde. Fotografias de Horacio Coppola. Translated by Fabrício Corsaletti e Samuel Titan Jr |
author |
Lopes, Ellen Cristina Nascimento |
author_facet |
Lopes, Ellen Cristina Nascimento |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Lopes, Ellen Cristina Nascimento |
description |
Review of GIRONDO, Oliverio. 20 Poemas para ler no bonde. Fotografias de Horacio Coppola; tradução de Fabrício Corsaletti e Samuel Titan Jr. São Paulo: Editora 34, 2014; 112 p. (Coleção Fábula). |
publishDate |
2017 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2017-05-10 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion resenha crítica de tradução |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/2175-7968.2017v37n2p329 10.5007/2175-7968.2017v37n2p329 |
url |
https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/2175-7968.2017v37n2p329 |
identifier_str_mv |
10.5007/2175-7968.2017v37n2p329 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/2175-7968.2017v37n2p329/34085 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2017 Cadernos de Tradução info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2017 Cadernos de Tradução |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de Santa Catarina |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de Santa Catarina |
dc.source.none.fl_str_mv |
Cadernos de Tradução; Vol. 37 No. 2 (2017): Edição Regular; 329-337 Cadernos de Tradução; Vol. 37 Núm. 2 (2017): Edição Regular; 329-337 Cadernos de Tradução; v. 37 n. 2 (2017): Edição Regular; 329-337 2175-7968 1414-526X reponame:Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online) instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) instacron:UFSC |
instname_str |
Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) |
instacron_str |
UFSC |
institution |
UFSC |
reponame_str |
Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online) |
collection |
Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online) |
repository.name.fl_str_mv |
Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online) - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) |
repository.mail.fl_str_mv |
editorcadernostraducao@contato.ufsc.br||ecadernos@gmail.com||editorcadernostraducao@contato.ufsc.br|| cadernostraducao@contato.ufsc.br |
_version_ |
1799875300231741440 |