The retranslation of Wallace Stevens' "Of mere being"

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Britto, Paulo Henriques
Data de Publicação: 2019
Tipo de documento: Artigo
Idioma: eng
Título da fonte: Ilha do Desterro
Texto Completo: https://periodicos.ufsc.br/index.php/desterro/article/view/2175-8026.2019v72n2p53
Resumo: An analysis of the 2017 retranslation into Brazilian Portuguese of a poem by Wallace Stevens originally translated in 1987, with a detailed contrastive study of the two versions of the poem’s last line, which had been inadequately translated in 1987.
id UFSC-9_90e397403517b403cbddd41fabe19154
oai_identifier_str oai:periodicos.ufsc.br:article/60356
network_acronym_str UFSC-9
network_name_str Ilha do Desterro
repository_id_str
spelling The retranslation of Wallace Stevens' "Of mere being"A retradução de "Of Mere Being", de Wallace StevensAn analysis of the 2017 retranslation into Brazilian Portuguese of a poem by Wallace Stevens originally translated in 1987, with a detailed contrastive study of the two versions of the poem’s last line, which had been inadequately translated in 1987.Análise da nova tradução para o português brasileiro, realizada em 2017, de um poema de Wallace Stevens originalmente vertido em 1987, comparando-se em detalhe a primeira tradução do verso final, considerada inadequada, e a nova versão.UFSC2019-05-31info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.ufsc.br/index.php/desterro/article/view/2175-8026.2019v72n2p5310.5007/2175-8026.2019v72n2p53Ilha do Desterro A Journal of English Language, Literatures in English and Cultural Studies; Vol. 72 No. 2 (2019): Literature and Translation; 53-70Ilha do Desterro A Journal of English Language, Literatures in English and Cultural Studies; v. 72 n. 2 (2019): Literature and Translation; 53-702175-80260101-4846reponame:Ilha do Desterroinstname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)instacron:UFSCenghttps://periodicos.ufsc.br/index.php/desterro/article/view/2175-8026.2019v72n2p53/40161Copyright (c) 2019 Paulo Henriques Brittoinfo:eu-repo/semantics/openAccessBritto, Paulo Henriques2019-06-25T12:35:56Zoai:periodicos.ufsc.br:article/60356Revistahttp://www.periodicos.ufsc.br/index.php/desterroPUBhttps://periodicos.ufsc.br/index.php/desterro/oaiilha@cce.ufsc.br||corseuil@cce.ufsc.br||ilhadodesterro@gmail.com2175-80260101-4846opendoar:2019-06-25T12:35:56Ilha do Desterro - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)false
dc.title.none.fl_str_mv The retranslation of Wallace Stevens' "Of mere being"
A retradução de "Of Mere Being", de Wallace Stevens
title The retranslation of Wallace Stevens' "Of mere being"
spellingShingle The retranslation of Wallace Stevens' "Of mere being"
Britto, Paulo Henriques
title_short The retranslation of Wallace Stevens' "Of mere being"
title_full The retranslation of Wallace Stevens' "Of mere being"
title_fullStr The retranslation of Wallace Stevens' "Of mere being"
title_full_unstemmed The retranslation of Wallace Stevens' "Of mere being"
title_sort The retranslation of Wallace Stevens' "Of mere being"
author Britto, Paulo Henriques
author_facet Britto, Paulo Henriques
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Britto, Paulo Henriques
description An analysis of the 2017 retranslation into Brazilian Portuguese of a poem by Wallace Stevens originally translated in 1987, with a detailed contrastive study of the two versions of the poem’s last line, which had been inadequately translated in 1987.
publishDate 2019
dc.date.none.fl_str_mv 2019-05-31
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://periodicos.ufsc.br/index.php/desterro/article/view/2175-8026.2019v72n2p53
10.5007/2175-8026.2019v72n2p53
url https://periodicos.ufsc.br/index.php/desterro/article/view/2175-8026.2019v72n2p53
identifier_str_mv 10.5007/2175-8026.2019v72n2p53
dc.language.iso.fl_str_mv eng
language eng
dc.relation.none.fl_str_mv https://periodicos.ufsc.br/index.php/desterro/article/view/2175-8026.2019v72n2p53/40161
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2019 Paulo Henriques Britto
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2019 Paulo Henriques Britto
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv UFSC
publisher.none.fl_str_mv UFSC
dc.source.none.fl_str_mv Ilha do Desterro A Journal of English Language, Literatures in English and Cultural Studies; Vol. 72 No. 2 (2019): Literature and Translation; 53-70
Ilha do Desterro A Journal of English Language, Literatures in English and Cultural Studies; v. 72 n. 2 (2019): Literature and Translation; 53-70
2175-8026
0101-4846
reponame:Ilha do Desterro
instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron:UFSC
instname_str Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron_str UFSC
institution UFSC
reponame_str Ilha do Desterro
collection Ilha do Desterro
repository.name.fl_str_mv Ilha do Desterro - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
repository.mail.fl_str_mv ilha@cce.ufsc.br||corseuil@cce.ufsc.br||ilhadodesterro@gmail.com
_version_ 1789434830259224576