Gayl Jones’s Corregidora and Song For Anninho: Historical Revision, Female Diaspora, and Music
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2014 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | eng |
Título da fonte: | Ilha do Desterro |
Texto Completo: | https://periodicos.ufsc.br/index.php/desterro/article/view/2175-8026.2014n67p37 |
Resumo: | In this article I analyze how black music may be used to (re)interpret the legacy of slavery in Gayl Jones’s literary works Corregidora (1975) and Song for Anninho (1981). I argue that female Classic Blues from the 1920s functions as a testimony of resistance and as a means to recount the stories featured in these two texts. The U.S. black author uses the cadences, themes, and tropes of the blues in order to decode female versions of the black diaspora in the Americas. In addition, by setting her literary work in Brazil, Jones establishes an inter-American dialogue and imagines polyphonic and syncretic spaces where the blues is the model for historical revision. Inscribing my study within the theoretical frame of black feminist cultural studies, I emphasize the importance of the first person enunciative voice in female blues, as well as in the texts selected. |
id |
UFSC-9_d2f0b827d6cea502d99a532f173cd22d |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:periodicos.ufsc.br:article/34675 |
network_acronym_str |
UFSC-9 |
network_name_str |
Ilha do Desterro |
repository_id_str |
|
spelling |
Gayl Jones’s Corregidora and Song For Anninho: Historical Revision, Female Diaspora, and Music In this article I analyze how black music may be used to (re)interpret the legacy of slavery in Gayl Jones’s literary works Corregidora (1975) and Song for Anninho (1981). I argue that female Classic Blues from the 1920s functions as a testimony of resistance and as a means to recount the stories featured in these two texts. The U.S. black author uses the cadences, themes, and tropes of the blues in order to decode female versions of the black diaspora in the Americas. In addition, by setting her literary work in Brazil, Jones establishes an inter-American dialogue and imagines polyphonic and syncretic spaces where the blues is the model for historical revision. Inscribing my study within the theoretical frame of black feminist cultural studies, I emphasize the importance of the first person enunciative voice in female blues, as well as in the texts selected. UFSC2014-12-16info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionAnalysis of Literature and Cultureapplication/pdfhttps://periodicos.ufsc.br/index.php/desterro/article/view/2175-8026.2014n67p3710.5007/2175-8026.2014n67p37Ilha do Desterro A Journal of English Language, Literatures in English and Cultural Studies; No. 67 (2014): Crossing North and South: Re-visiting the Americas; 037-050Ilha do Desterro A Journal of English Language, Literatures in English and Cultural Studies; n. 67 (2014): Crossing North and South: Re-visiting the Americas; 037-0502175-80260101-4846reponame:Ilha do Desterroinstname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)instacron:UFSCenghttps://periodicos.ufsc.br/index.php/desterro/article/view/2175-8026.2014n67p37/28347Copyright (c) 2014 María Rocío Cobo Piñeroinfo:eu-repo/semantics/openAccessCobo Piñero, María Rocío2018-12-21T11:05:05Zoai:periodicos.ufsc.br:article/34675Revistahttp://www.periodicos.ufsc.br/index.php/desterroPUBhttps://periodicos.ufsc.br/index.php/desterro/oaiilha@cce.ufsc.br||corseuil@cce.ufsc.br||ilhadodesterro@gmail.com2175-80260101-4846opendoar:2018-12-21T11:05:05Ilha do Desterro - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Gayl Jones’s Corregidora and Song For Anninho: Historical Revision, Female Diaspora, and Music |
title |
Gayl Jones’s Corregidora and Song For Anninho: Historical Revision, Female Diaspora, and Music |
spellingShingle |
Gayl Jones’s Corregidora and Song For Anninho: Historical Revision, Female Diaspora, and Music Cobo Piñero, María Rocío |
title_short |
Gayl Jones’s Corregidora and Song For Anninho: Historical Revision, Female Diaspora, and Music |
title_full |
Gayl Jones’s Corregidora and Song For Anninho: Historical Revision, Female Diaspora, and Music |
title_fullStr |
Gayl Jones’s Corregidora and Song For Anninho: Historical Revision, Female Diaspora, and Music |
title_full_unstemmed |
Gayl Jones’s Corregidora and Song For Anninho: Historical Revision, Female Diaspora, and Music |
title_sort |
Gayl Jones’s Corregidora and Song For Anninho: Historical Revision, Female Diaspora, and Music |
author |
Cobo Piñero, María Rocío |
author_facet |
Cobo Piñero, María Rocío |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Cobo Piñero, María Rocío |
description |
In this article I analyze how black music may be used to (re)interpret the legacy of slavery in Gayl Jones’s literary works Corregidora (1975) and Song for Anninho (1981). I argue that female Classic Blues from the 1920s functions as a testimony of resistance and as a means to recount the stories featured in these two texts. The U.S. black author uses the cadences, themes, and tropes of the blues in order to decode female versions of the black diaspora in the Americas. In addition, by setting her literary work in Brazil, Jones establishes an inter-American dialogue and imagines polyphonic and syncretic spaces where the blues is the model for historical revision. Inscribing my study within the theoretical frame of black feminist cultural studies, I emphasize the importance of the first person enunciative voice in female blues, as well as in the texts selected. |
publishDate |
2014 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2014-12-16 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Analysis of Literature and Culture |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://periodicos.ufsc.br/index.php/desterro/article/view/2175-8026.2014n67p37 10.5007/2175-8026.2014n67p37 |
url |
https://periodicos.ufsc.br/index.php/desterro/article/view/2175-8026.2014n67p37 |
identifier_str_mv |
10.5007/2175-8026.2014n67p37 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
eng |
language |
eng |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://periodicos.ufsc.br/index.php/desterro/article/view/2175-8026.2014n67p37/28347 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2014 María Rocío Cobo Piñero info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2014 María Rocío Cobo Piñero |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
UFSC |
publisher.none.fl_str_mv |
UFSC |
dc.source.none.fl_str_mv |
Ilha do Desterro A Journal of English Language, Literatures in English and Cultural Studies; No. 67 (2014): Crossing North and South: Re-visiting the Americas; 037-050 Ilha do Desterro A Journal of English Language, Literatures in English and Cultural Studies; n. 67 (2014): Crossing North and South: Re-visiting the Americas; 037-050 2175-8026 0101-4846 reponame:Ilha do Desterro instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) instacron:UFSC |
instname_str |
Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) |
instacron_str |
UFSC |
institution |
UFSC |
reponame_str |
Ilha do Desterro |
collection |
Ilha do Desterro |
repository.name.fl_str_mv |
Ilha do Desterro - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) |
repository.mail.fl_str_mv |
ilha@cce.ufsc.br||corseuil@cce.ufsc.br||ilhadodesterro@gmail.com |
_version_ |
1789434827246665728 |