Nova semiótica pós-Covid para humanos e outras criaturas melhores

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Seminara, Elvira
Data de Publicação: 2020
Outros Autores: Degani, Francisco, Literatura Italiana Traduzida
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFSC
Texto Completo: https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/209821
Resumo: “Não vejo ninguém. […] um guarda-chuva de mulher, aberto e revirado, no chão, e uma bolsinha. Um táxi está na calçada […] Vim à procura de alguns milhares de desaparecidos […] Um evento (inimaginável) surpreendeu aqui a gente que dormia […] mas na verdade não fugiram […] partiram de outra maneira. Raptados. Arrastados….”.[i] Quem está falando é o protagonista de Dissipatio H.G. – o romance de ficção psicológica de Guido Morselli – recém resgatado do próprio suicídio e retornado a um mundo vazio. Aflito, abatido? De modo nenhum: “O mundo nunca esteve tão vivo quanto hoje, que uma certa raça de bípedes deixou de frequentá-lo. Nunca esteve tão limpo, luminoso, alegre”[ii]. Muitas vezes pensei, embaraçada, no hipocondríaco (e antropófobo) homem de Morselli em minhas breves e cautelosas excursões à cidade em quarentena. Embaraço, mas também sentimento de culpa, sim, porque eu também acho belíssimas e metafísicas as praças esvaziadas de nós humanos, restituídas a uma inédita completude de espírito e formas. Mas é lícito um olhar estetizante, eco-decadente, dentro de uma crise que produziu centenas de milhares de mortos e novas pobrezas? E porque em nós humanos mascarados vejo os manequins das gélidas praças de De Chirico, ou as figuras estupefatas de Magritte?
id UFSC_1d6d930df6a2fe961593f3acd37d27ed
oai_identifier_str oai:repositorio.ufsc.br:123456789/209821
network_acronym_str UFSC
network_name_str Repositório Institucional da UFSC
repository_id_str 2373
spelling Nova semiótica pós-Covid para humanos e outras criaturas melhorestraduçãocovid 19elvira seminarapandemia“Não vejo ninguém. […] um guarda-chuva de mulher, aberto e revirado, no chão, e uma bolsinha. Um táxi está na calçada […] Vim à procura de alguns milhares de desaparecidos […] Um evento (inimaginável) surpreendeu aqui a gente que dormia […] mas na verdade não fugiram […] partiram de outra maneira. Raptados. Arrastados….”.[i] Quem está falando é o protagonista de Dissipatio H.G. – o romance de ficção psicológica de Guido Morselli – recém resgatado do próprio suicídio e retornado a um mundo vazio. Aflito, abatido? De modo nenhum: “O mundo nunca esteve tão vivo quanto hoje, que uma certa raça de bípedes deixou de frequentá-lo. Nunca esteve tão limpo, luminoso, alegre”[ii]. Muitas vezes pensei, embaraçada, no hipocondríaco (e antropófobo) homem de Morselli em minhas breves e cautelosas excursões à cidade em quarentena. Embaraço, mas também sentimento de culpa, sim, porque eu também acho belíssimas e metafísicas as praças esvaziadas de nós humanos, restituídas a uma inédita completude de espírito e formas. Mas é lícito um olhar estetizante, eco-decadente, dentro de uma crise que produziu centenas de milhares de mortos e novas pobrezas? E porque em nós humanos mascarados vejo os manequins das gélidas praças de De Chirico, ou as figuras estupefatas de Magritte?Literatura Italiana TraduzidaUniversidade Federal de Santa CatarinaNúcleo de Estudos Contemporâneos de Literatura Italiana (NECLIT)Seminara, ElviraDegani, FranciscoLiteratura Italiana Traduzida2020-07-29T18:42:07Z2020-07-29T18:42:07Z2020-05-22info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfSEMINARA, Elvira. DEGANI, Francisco. Nova semiótica pós-Covid para humanos e outras criaturas melhores. In Literatura Italiana Traduzida, v.1., n.5, jun. 2020.267543632675-4363https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/209821info:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Repositório Institucional da UFSCinstname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)instacron:UFSC2020-08-12T16:24:42Zoai:repositorio.ufsc.br:123456789/209821Repositório InstitucionalPUBhttp://150.162.242.35/oai/requestopendoar:23732020-08-12T16:24:42Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)false
dc.title.none.fl_str_mv Nova semiótica pós-Covid para humanos e outras criaturas melhores
title Nova semiótica pós-Covid para humanos e outras criaturas melhores
spellingShingle Nova semiótica pós-Covid para humanos e outras criaturas melhores
Seminara, Elvira
tradução
covid 19
elvira seminara
pandemia
title_short Nova semiótica pós-Covid para humanos e outras criaturas melhores
title_full Nova semiótica pós-Covid para humanos e outras criaturas melhores
title_fullStr Nova semiótica pós-Covid para humanos e outras criaturas melhores
title_full_unstemmed Nova semiótica pós-Covid para humanos e outras criaturas melhores
title_sort Nova semiótica pós-Covid para humanos e outras criaturas melhores
author Seminara, Elvira
author_facet Seminara, Elvira
Degani, Francisco
Literatura Italiana Traduzida
author_role author
author2 Degani, Francisco
Literatura Italiana Traduzida
author2_role author
author
dc.contributor.none.fl_str_mv Literatura Italiana Traduzida
Universidade Federal de Santa Catarina
Núcleo de Estudos Contemporâneos de Literatura Italiana (NECLIT)
dc.contributor.author.fl_str_mv Seminara, Elvira
Degani, Francisco
Literatura Italiana Traduzida
dc.subject.por.fl_str_mv tradução
covid 19
elvira seminara
pandemia
topic tradução
covid 19
elvira seminara
pandemia
description “Não vejo ninguém. […] um guarda-chuva de mulher, aberto e revirado, no chão, e uma bolsinha. Um táxi está na calçada […] Vim à procura de alguns milhares de desaparecidos […] Um evento (inimaginável) surpreendeu aqui a gente que dormia […] mas na verdade não fugiram […] partiram de outra maneira. Raptados. Arrastados….”.[i] Quem está falando é o protagonista de Dissipatio H.G. – o romance de ficção psicológica de Guido Morselli – recém resgatado do próprio suicídio e retornado a um mundo vazio. Aflito, abatido? De modo nenhum: “O mundo nunca esteve tão vivo quanto hoje, que uma certa raça de bípedes deixou de frequentá-lo. Nunca esteve tão limpo, luminoso, alegre”[ii]. Muitas vezes pensei, embaraçada, no hipocondríaco (e antropófobo) homem de Morselli em minhas breves e cautelosas excursões à cidade em quarentena. Embaraço, mas também sentimento de culpa, sim, porque eu também acho belíssimas e metafísicas as praças esvaziadas de nós humanos, restituídas a uma inédita completude de espírito e formas. Mas é lícito um olhar estetizante, eco-decadente, dentro de uma crise que produziu centenas de milhares de mortos e novas pobrezas? E porque em nós humanos mascarados vejo os manequins das gélidas praças de De Chirico, ou as figuras estupefatas de Magritte?
publishDate 2020
dc.date.none.fl_str_mv 2020-07-29T18:42:07Z
2020-07-29T18:42:07Z
2020-05-22
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv SEMINARA, Elvira. DEGANI, Francisco. Nova semiótica pós-Covid para humanos e outras criaturas melhores. In Literatura Italiana Traduzida, v.1., n.5, jun. 2020.
26754363
2675-4363
https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/209821
identifier_str_mv SEMINARA, Elvira. DEGANI, Francisco. Nova semiótica pós-Covid para humanos e outras criaturas melhores. In Literatura Italiana Traduzida, v.1., n.5, jun. 2020.
26754363
2675-4363
url https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/209821
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFSC
instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron:UFSC
instname_str Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron_str UFSC
institution UFSC
reponame_str Repositório Institucional da UFSC
collection Repositório Institucional da UFSC
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1808652043746803712