Análise da tradução do espanhol para o português de textos jornalísticos na mídia impressa no Brasil

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Culleton, José Guillermo
Data de Publicação: 2005
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFSC
Texto Completo: http://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/102789
Resumo: Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em Tradução.
id UFSC_235f9e200545ccae5e7c944346b54747
oai_identifier_str oai:repositorio.ufsc.br:123456789/102789
network_acronym_str UFSC
network_name_str Repositório Institucional da UFSC
repository_id_str 2373
spelling Universidade Federal de Santa CatarinaCulleton, José GuillermoHumblé, Philippe Rene Marie2013-07-16T01:55:34Z2013-07-16T01:55:34Z20052005221645http://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/102789Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em Tradução.As traduções de textos jornalísticos têm características únicas que as distinguem de outras traduções. As particularidades da atividade jornalística, como a pressa e o imediatismo, influenciam na transposição de reportagens de uma língua para outra. A presente pesquisa analisa e classifica os desvios mais freqüentes existentes nas traduções de textos jornalísticos do espanhol para o português, produzidas na mídia impressa brasileira, a partir do estudo de textos publicados entre 2004 e 2005 nos jornais Diário Catarinense e Folha de S.Paulo.porFlorianópolis, SCTradução e interpretaçãoJornalismoLingua espanholaAnálise da tradução do espanhol para o português de textos jornalísticos na mídia impressa no Brasilinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisreponame:Repositório Institucional da UFSCinstname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)instacron:UFSCinfo:eu-repo/semantics/openAccessORIGINAL221645.pdfapplication/pdf817947https://repositorio.ufsc.br/bitstream/123456789/102789/1/221645.pdfee54369e1601b3634e58c22078abdb47MD51TEXT221645.pdf.txt221645.pdf.txtExtracted texttext/plain153137https://repositorio.ufsc.br/bitstream/123456789/102789/2/221645.pdf.txtf4eff2a80f01bb012887ed53e68933abMD52123456789/1027892013-08-27 17:13:54.553oai:repositorio.ufsc.br:123456789/102789Repositório de PublicaçõesPUBhttp://150.162.242.35/oai/requestopendoar:23732013-08-27T20:13:54Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)false
dc.title.en.fl_str_mv Análise da tradução do espanhol para o português de textos jornalísticos na mídia impressa no Brasil
title Análise da tradução do espanhol para o português de textos jornalísticos na mídia impressa no Brasil
spellingShingle Análise da tradução do espanhol para o português de textos jornalísticos na mídia impressa no Brasil
Culleton, José Guillermo
Tradução e interpretação
Jornalismo
Lingua espanhola
title_short Análise da tradução do espanhol para o português de textos jornalísticos na mídia impressa no Brasil
title_full Análise da tradução do espanhol para o português de textos jornalísticos na mídia impressa no Brasil
title_fullStr Análise da tradução do espanhol para o português de textos jornalísticos na mídia impressa no Brasil
title_full_unstemmed Análise da tradução do espanhol para o português de textos jornalísticos na mídia impressa no Brasil
title_sort Análise da tradução do espanhol para o português de textos jornalísticos na mídia impressa no Brasil
author Culleton, José Guillermo
author_facet Culleton, José Guillermo
author_role author
dc.contributor.en.fl_str_mv Universidade Federal de Santa Catarina
dc.contributor.author.fl_str_mv Culleton, José Guillermo
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Humblé, Philippe Rene Marie
contributor_str_mv Humblé, Philippe Rene Marie
dc.subject.classification.en.fl_str_mv Tradução e interpretação
Jornalismo
Lingua espanhola
topic Tradução e interpretação
Jornalismo
Lingua espanhola
description Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em Tradução.
publishDate 2005
dc.date.submitted.en.fl_str_mv 2005
dc.date.issued.fl_str_mv 2005
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2013-07-16T01:55:34Z
dc.date.available.fl_str_mv 2013-07-16T01:55:34Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/102789
dc.identifier.other.en.fl_str_mv 221645
identifier_str_mv 221645
url http://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/102789
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Florianópolis, SC
publisher.none.fl_str_mv Florianópolis, SC
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFSC
instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron:UFSC
instname_str Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron_str UFSC
institution UFSC
reponame_str Repositório Institucional da UFSC
collection Repositório Institucional da UFSC
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ufsc.br/bitstream/123456789/102789/1/221645.pdf
https://repositorio.ufsc.br/bitstream/123456789/102789/2/221645.pdf.txt
bitstream.checksum.fl_str_mv ee54369e1601b3634e58c22078abdb47
f4eff2a80f01bb012887ed53e68933ab
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1766805181274521600