A expressão do modo de movimento no português brasileiro
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2018 |
Tipo de documento: | Tese |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFSC |
Texto Completo: | https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/198776 |
Resumo: | Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Linguística, Florianópolis, 2018. |
id |
UFSC_283b6ba1da3bcfe06759aecfaba84ab6 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.ufsc.br:123456789/198776 |
network_acronym_str |
UFSC |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFSC |
repository_id_str |
2373 |
spelling |
A expressão do modo de movimento no português brasileiroLinguísticaSemânticaLíngua portuguesaTese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Linguística, Florianópolis, 2018.A literatura do campo da Semântica Cognitiva, particularmente sobre Padrões de Lexicalização, tem se voltado, atualmente, para um exame mais detalhado dos critérios que permitiram agrupar as línguas naturais, conforme os elementos semânticos do evento de movimento são lexicalizados na raiz verbal. A tradição talmyana, que fez um vasto estudo dos padrões de lexicalização, coloca as línguas em três grupos: aquelas em que o frame semântico é lexicalizado no verbo, aquelas em que o frame semântico é lexicalizado na partícula verbal e aquelas em que o frame semântico é lexicalizado no elemento gramatical que expressa o objeto em movimento. No que diz respeito ao Português Brasileiro, a literatura clássica indica que a língua faz parte de um grupo em que a informação principal de um evento de movimento, ou seja, a trajetória, é codificada na raiz verbal. No entanto, diversos dados obtidos indiciam pontos ainda não investigados e que contestam essa afirmação, fazendo emergir discussões que fazem refletir sobre o lugar do Português Brasileiro no grupo de línguas em que a trajetória é codificada na raiz verbal. O elemento semântico modo, que é proeminente em línguas de outro grupo, está presente em dezenas de verbos do português. Frente a esse fenômeno sub-represenrado na nossa língua, apresentamos uma proposta teórico-metodológica para o estudo dos padrões de lexicalização, que propõe refinar o elemento semântico modo, visando a um reagrupamento de verbos em que esse elemento está presente. Desta maneira, esta pesquisa se orienta pelos seguintes tópicos de discussão: (i) apresentação do fenômeno linguístico, dos objetivos, das hipóteses e perguntas, dos corpora e da metodologia; (ii) avaliação de diferentes modelos de abordagem do elemento semântico modo, mostrando como ele é lexicalizado nessas abordagens e apontando as suas limitações ao explicar o fenômeno; (iii) proposta de refinamento semântico do elemento modo; (iv) apresentação da visão de língua baseada no uso, discutindo como esse fenômeno pode ser contemplado por essa visão e (v) sistematização dos resultados que mostram as ocorrências de modo em corpora fechados e abertos do elemento semântico.Abstract : The literature on Cognitive Semantics, particularly on Lexicalization Patterns, has been currently trending towards a more detailed examination of criteria for grouping natural languages, into types according to the ways as the semantic elements of the motion event are lexicalized in the verbal root. The Talmyan tradition, which has made a vast study on lexicalization patterns, places languages into three groups: those in which the semantic frame is lexicalized in the verb, those in which the semantic frame is lexicalized in the verbal particle, and those in which the frame semantic is lexicalized in the grammatical element that expresses the object in motion. Regarding Brazilian Portuguese, classical literature indicates that it is part of the first group in which the main information of the motion event, that is, the Path is encoded in the verbal root. However, a great deal data of has shed light on new findings that challenge this statement, and accordingly challenge the placement of Brazilian Portuguese in the group of languages in which the Path is encoded in the verbal root. The semantic element mode which is prominent in languages of the second group is present in dozens of Brazilian Portuguese verbs. Facing this under-represented phenomenon in our language, we present a theoretical and methodological proposal to study of lexicalization patterns which recourses to a fine-grained analysis of the semantic element manner, aiming to regroup the verbs in which this element is present. According, this research is guided by the following discussion topics: (i) the introduction of the dissertation linguistic phenomenon, objectives, hypotheses and questions, corpora, and methodology; (ii) the diferent discussion approaches the semantic element mode, showing how it is lexicalized in the perspective of those approaches and pointing out their limitations when describing the phenomenon; (iii) the proposal of a fine-grained description of the semantic elemento of mode; (iv) the description of the use-based language view, discussing how this phenomenon can be contemplated by this view and (v) presentation of the results that show the occurrences of the semantic elemento mode in corpora.Moura, Heronides Maurilio de MeloUniversidade Federal de Santa CatarinaSantos Filho, Dorival Gonçalves2019-07-25T12:05:00Z2019-07-25T12:05:00Z2018info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesis340 p.| il., gráfs., tabs.application/pdf357899https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/198776porreponame:Repositório Institucional da UFSCinstname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)instacron:UFSCinfo:eu-repo/semantics/openAccess2019-07-25T12:05:01Zoai:repositorio.ufsc.br:123456789/198776Repositório InstitucionalPUBhttp://150.162.242.35/oai/requestopendoar:23732019-07-25T12:05:01Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
A expressão do modo de movimento no português brasileiro |
title |
A expressão do modo de movimento no português brasileiro |
spellingShingle |
A expressão do modo de movimento no português brasileiro Santos Filho, Dorival Gonçalves Linguística Semântica Língua portuguesa |
title_short |
A expressão do modo de movimento no português brasileiro |
title_full |
A expressão do modo de movimento no português brasileiro |
title_fullStr |
A expressão do modo de movimento no português brasileiro |
title_full_unstemmed |
A expressão do modo de movimento no português brasileiro |
title_sort |
A expressão do modo de movimento no português brasileiro |
author |
Santos Filho, Dorival Gonçalves |
author_facet |
Santos Filho, Dorival Gonçalves |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Moura, Heronides Maurilio de Melo Universidade Federal de Santa Catarina |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Santos Filho, Dorival Gonçalves |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Linguística Semântica Língua portuguesa |
topic |
Linguística Semântica Língua portuguesa |
description |
Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Linguística, Florianópolis, 2018. |
publishDate |
2018 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2018 2019-07-25T12:05:00Z 2019-07-25T12:05:00Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/doctoralThesis |
format |
doctoralThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
357899 https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/198776 |
identifier_str_mv |
357899 |
url |
https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/198776 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
340 p.| il., gráfs., tabs. application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFSC instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) instacron:UFSC |
instname_str |
Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) |
instacron_str |
UFSC |
institution |
UFSC |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFSC |
collection |
Repositório Institucional da UFSC |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1808652147752960000 |