Um estudo introdutório sobre o desenvolvimento dos repertórios léxicos da língua de sinais brasileira a partir da elaboração da definição lexicográfica
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2015 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFSC |
Texto Completo: | https://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/158420 |
Resumo: | Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2015. |
id |
UFSC_8327e630268efb1a42353bad10d76c26 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.ufsc.br:123456789/158420 |
network_acronym_str |
UFSC |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFSC |
repository_id_str |
2373 |
spelling |
Um estudo introdutório sobre o desenvolvimento dos repertórios léxicos da língua de sinais brasileira a partir da elaboração da definição lexicográficaTradução e interpretaçãoLíngua brasileira de sinaisLexicografiaDissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2015.A presente pesquisa teve o objetivo de investigar e traçar uma trajetória do desenvolvimento dos repertórios lexicográficos da língua de sinais brasileira, tendo como foco de análise a elaboração da definição lexicográfica apresentada nas obras. Para sua realização, a pesquisa contou com a seleção de quatro fontes bibliográficas: Eugênio Oates autor de "Linguagem das mãos", Harry W. Hoemann, Shirley A. Hoemann e Eugênio Oates autores de "Linguagem de Sinais do Brasil" com título em inglês "The Sing Language of Brazil", Fernando Cezar Capovilla, Walkiria D. Raphael e Aline C. L. Mauricio autores do Novo Deit-Libra Dicionário Enciclopédico Ilustrado Trilíngue da Língua de Sinais Brasileira e a obra de Tanya Amara Felipe de Souza e Guilherme Azambuja Lira autores do "Dicionário da Língua Brasileira de Sinais do INES versão 2.0. Essas obras são consideradas representativas das fases do desenvolvimento da lexicografia da língua de sinais brasileira. A partir dessa escolha, se estabeleceu a metodologia de análise comparativa das informações referentes as unidades lexicais com os critérios metalexicográficos de elaboração da definição lexicográfica. Os resultados desta análise mostraram um processo de construção metodológica significativo do tratamento lexicográfico aplicado às unidades dos repertórios léxicos da língua de sinais brasileira.<br>Abstract : This study aimed to investigate and draw a trajectory of the development of lexicographical repertoires of Brazilian Sign Language, whose analysis focused on the development of lexical definition presented in the works. For its realization, the survey included the selection of four bibliographic sources: Eugene Oates author of Linguagem das mãos (Language of the hands), Harry W. Hoemann, Shirley A. Hoemann and Eugenio Oates they are authors of "A língua de sinais do Brasil" (The Sing Language of Brazil), Fernando Cezar Capovilla, Walkiria D. Raphael and Aline CL Mauricio they are authors of the New Deitlibras Illustrated Trilingual Encyclopedic Dictionary of Brazilian Sign Language, Tanya Amara Felipe de Souza and Guilherme Azambuja Lira, they are authors of the "Dictionary of Brazilian Sign Language Signs INES version 2.0. These bibliographic sources are considered representative of the phases of development of the lexicography of the Brazilian Sign Language. From the selection of these works, it has been established benchmarking methodology of information regarding the lexical units with meta-lexicographic development criteria of lexical definition. The results of this analysis showed a significant methodological construction process of the lexicographical treatment applied to units of lexical repertoires of Brazilian Sign Language.Marques, Rodrigo RossoUniversidade Federal de Santa CatarinaMoreira, Daniela Almeida2016-01-15T14:51:21Z2016-01-15T14:51:21Z2015info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesis221 p.| il.application/pdf336863https://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/158420porreponame:Repositório Institucional da UFSCinstname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)instacron:UFSCinfo:eu-repo/semantics/openAccess2016-01-15T14:51:21Zoai:repositorio.ufsc.br:123456789/158420Repositório InstitucionalPUBhttp://150.162.242.35/oai/requestopendoar:23732016-01-15T14:51:21Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Um estudo introdutório sobre o desenvolvimento dos repertórios léxicos da língua de sinais brasileira a partir da elaboração da definição lexicográfica |
title |
Um estudo introdutório sobre o desenvolvimento dos repertórios léxicos da língua de sinais brasileira a partir da elaboração da definição lexicográfica |
spellingShingle |
Um estudo introdutório sobre o desenvolvimento dos repertórios léxicos da língua de sinais brasileira a partir da elaboração da definição lexicográfica Moreira, Daniela Almeida Tradução e interpretação Língua brasileira de sinais Lexicografia |
title_short |
Um estudo introdutório sobre o desenvolvimento dos repertórios léxicos da língua de sinais brasileira a partir da elaboração da definição lexicográfica |
title_full |
Um estudo introdutório sobre o desenvolvimento dos repertórios léxicos da língua de sinais brasileira a partir da elaboração da definição lexicográfica |
title_fullStr |
Um estudo introdutório sobre o desenvolvimento dos repertórios léxicos da língua de sinais brasileira a partir da elaboração da definição lexicográfica |
title_full_unstemmed |
Um estudo introdutório sobre o desenvolvimento dos repertórios léxicos da língua de sinais brasileira a partir da elaboração da definição lexicográfica |
title_sort |
Um estudo introdutório sobre o desenvolvimento dos repertórios léxicos da língua de sinais brasileira a partir da elaboração da definição lexicográfica |
author |
Moreira, Daniela Almeida |
author_facet |
Moreira, Daniela Almeida |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Marques, Rodrigo Rosso Universidade Federal de Santa Catarina |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Moreira, Daniela Almeida |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Tradução e interpretação Língua brasileira de sinais Lexicografia |
topic |
Tradução e interpretação Língua brasileira de sinais Lexicografia |
description |
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2015. |
publishDate |
2015 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2015 2016-01-15T14:51:21Z 2016-01-15T14:51:21Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
336863 https://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/158420 |
identifier_str_mv |
336863 |
url |
https://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/158420 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
221 p.| il. application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFSC instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) instacron:UFSC |
instname_str |
Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) |
instacron_str |
UFSC |
institution |
UFSC |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFSC |
collection |
Repositório Institucional da UFSC |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1808652158982160384 |