Alfonsina Storni: el feminismo en la crónica de inicios del siglo XX. Traducción comentada de las crónicas “Feminidades” y “Un baile familiar”

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Araujo, Cristina Maria Ceni de
Data de Publicação: 2019
Tipo de documento: Trabalho de conclusão de curso
Idioma: spa
Título da fonte: Repositório Institucional da UFSC
Texto Completo: https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/204008
Resumo: TCC (graduação) - Universidade Federal de Santa Catarina. Centro de Comunicação e Expressão. Espanhol
id UFSC_951ffdf2d62b86ae4e72bc02aa16403f
oai_identifier_str oai:repositorio.ufsc.br:123456789/204008
network_acronym_str UFSC
network_name_str Repositório Institucional da UFSC
repository_id_str 2373
spelling Universidade Federal de Santa CatarinaAraujo, Cristina Maria Ceni deMarsal, Meritxell Hernando2020-01-28T22:28:28Z2020-01-28T22:28:28Z2019-07-08https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/204008TCC (graduação) - Universidade Federal de Santa Catarina. Centro de Comunicação e Expressão. EspanholEste trabalho apresenta a tradução comentada das crônicas “Feminidades” e “Un baile familiar” de Alfonsina Storni, escritas em 1919 para a revista La Nota, de Buenos Aires. Em suas crônicas, Alfonsina leva à reflexão o lugar e a condição em que as mulheres se encontram na sociedade argentina, desconstruindo as representações do feminino e do masculino, buscando a valorização da mulher. Como a pesquisa privilegia a escrita feminista, a tradução e os comentários sobre a tradução se baseiam nas referências teóricas dos estudos feministas de tradução (BLUME, FLOTOW, VÁZQUEZ), em especial pela estratégia feminista de tradução de suplementação exposta por Luise von Flotow (1991), que tem o propósito de ressaltar no texto características significativas desde a perspectiva feminista.Este trabajo presenta la traducción comentada de las crónicas “Feminidades” y “Un baile familiar” de Alfonsina Storni, escritas en 1919 para la revista La Nota, de Buenos Aires. En sus crónicas Alfonsina reflexiona sobre el lugar y la condición en que las mujeres se encuentran en la sociedad argentina, deconstruyendo las representaciones de lo femenino y de lo masculino, en busca de la valoración de la mujer. Como la investigación privilegia la escritura feminista, la traducción y los comentarios sobre la traducción se basan en las referencias teóricas de los estudios feministas de la traducción (BLUME, FLOTOW, VÁZQUEZ), en especial de la estrategia feminista de traducción de suplementación descrita por Louise von Flotow (1991), que tiene el propósito de resaltar en el texto características significativas desde la perspectiva feminista.42 f.Florianópolis, SCAlfonsina StorniCrônica feministaEstudos feministas de traduçãoEstratégias feministas de traduçãoFeminist Translation StudiesAlfonsina Storni: el feminismo en la crónica de inicios del siglo XX. Traducción comentada de las crónicas “Feminidades” y “Un baile familiar”info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisinfo:eu-repo/semantics/openAccessspareponame:Repositório Institucional da UFSCinstname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)instacron:UFSCLICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81383https://repositorio.ufsc.br/bitstream/123456789/204008/2/license.txt11ee89cd31d893362820eab7c4d46734MD52ORIGINALTCC.pdfTCC.pdfTCCapplication/pdf744121https://repositorio.ufsc.br/bitstream/123456789/204008/1/TCC.pdf59bdf7d06d3de26fec319db4f4962a8fMD51123456789/2040082020-01-28 19:28:29.16oai:repositorio.ufsc.br:123456789/204008Vm9jw6ogdGVtIGEgbGliZXJkYWRlIGRlOiBDb21wYXJ0aWxoYXIg4oCUIGNvcGlhciwgZGlzdHJpYnVpciBlIHRyYW5zbWl0aXIgYSBvYnJhLiBSZW1peGFyIOKAlCBjcmlhciBvYnJhcyBkZXJpdmFkYXMuClNvYiBhcyBzZWd1aW50ZXMgY29uZGnDp8O1ZXM6IEF0cmlidWnDp8OjbyDigJQgVm9jw6ogZGV2ZSBjcmVkaXRhciBhIG9icmEgZGEgZm9ybWEgZXNwZWNpZmljYWRhIHBlbG8gYXV0b3Igb3UgbGljZW5jaWFudGUgKG1hcyBuw6NvIGRlIG1hbmVpcmEgcXVlIHN1Z2lyYSBxdWUgZXN0ZXMgY29uY2VkZW0gcXVhbHF1ZXIgYXZhbCBhIHZvY8OqIG91IGFvIHNldSB1c28gZGEgb2JyYSkuIFVzbyBuw6NvLWNvbWVyY2lhbCDigJQgVm9jw6ogbsOjbyBwb2RlIHVzYXIgZXN0YSBvYnJhIHBhcmEgZmlucyBjb21lcmNpYWlzLgpGaWNhbmRvIGNsYXJvIHF1ZTogUmVuw7puY2lhIOKAlCBRdWFscXVlciBkYXMgY29uZGnDp8O1ZXMgYWNpbWEgcG9kZSBzZXIgcmVudW5jaWFkYSBzZSB2b2PDqiBvYnRpdmVyIHBlcm1pc3PDo28gZG8gdGl0dWxhciBkb3MgZGlyZWl0b3MgYXV0b3JhaXMuIERvbcOtbmlvIFDDumJsaWNvIOKAlCBPbmRlIGEgb2JyYSBvdSBxdWFscXVlciBkZSBzZXVzIGVsZW1lbnRvcyBlc3RpdmVyIGVtIGRvbcOtbmlvIHDDumJsaWNvIHNvYiBvIGRpcmVpdG8gYXBsaWPDoXZlbCwgZXN0YSBjb25kacOnw6NvIG7Do28gw6ksIGRlIG1hbmVpcmEgYWxndW1hLCBhZmV0YWRhIHBlbGEgbGljZW7Dp2EuIE91dHJvcyBEaXJlaXRvcyDigJQgT3Mgc2VndWludGVzIGRpcmVpdG9zIG7Do28gc8OjbywgZGUgbWFuZWlyYSBhbGd1bWEsIGFmZXRhZG9zIHBlbGEgbGljZW7Dp2E6IExpbWl0YcOnw7VlcyBlIGV4Y2XDp8O1ZXMgYW9zIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzIG91IHF1YWlzcXVlciB1c29zIGxpdnJlcyBhcGxpY8OhdmVpczsgT3MgZGlyZWl0b3MgbW9yYWlzIGRvIGF1dG9yOyBEaXJlaXRvcyBxdWUgb3V0cmFzIHBlc3NvYXMgcG9kZW0gdGVyIHNvYnJlIGEgb2JyYSBvdSBzb2JyZSBhIHV0aWxpemHDp8OjbyBkYSBvYnJhLCB0YWlzIGNvbW8gZGlyZWl0b3MgZGUgaW1hZ2VtIG91IHByaXZhY2lkYWRlLiBBdmlzbyDigJQgUGFyYSBxdWFscXVlciByZXV0aWxpemHDp8OjbyBvdSBkaXN0cmlidWnDp8Ojbywgdm9jw6ogZGV2ZSBkZWl4YXIgY2xhcm8gYSB0ZXJjZWlyb3Mgb3MgdGVybW9zIGRhIGxpY2Vuw6dhIGEgcXVlIHNlIGVuY29udHJhIHN1Ym1ldGlkYSBlc3RhIG9icmEuIEEgbWVsaG9yIG1hbmVpcmEgZGUgZmF6ZXIgaXNzbyDDqSBjb20gdW0gbGluayBwYXJhIGVzdGEgcMOhZ2luYS4KTGljZW7Dp2EgQ3JlYXRpdmUgQ29tbW9ucyAtIGh0dHA6Ly9jcmVhdGl2ZWNvbW1vbnMub3JnL2xpY2Vuc2VzL2J5LW5jLzMuMC9ici8KRepositório de PublicaçõesPUBhttp://150.162.242.35/oai/requestopendoar:23732020-01-28T22:28:29Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv Alfonsina Storni: el feminismo en la crónica de inicios del siglo XX. Traducción comentada de las crónicas “Feminidades” y “Un baile familiar”
title Alfonsina Storni: el feminismo en la crónica de inicios del siglo XX. Traducción comentada de las crónicas “Feminidades” y “Un baile familiar”
spellingShingle Alfonsina Storni: el feminismo en la crónica de inicios del siglo XX. Traducción comentada de las crónicas “Feminidades” y “Un baile familiar”
Araujo, Cristina Maria Ceni de
Alfonsina Storni
Crônica feminista
Estudos feministas de tradução
Estratégias feministas de tradução
Feminist Translation Studies
title_short Alfonsina Storni: el feminismo en la crónica de inicios del siglo XX. Traducción comentada de las crónicas “Feminidades” y “Un baile familiar”
title_full Alfonsina Storni: el feminismo en la crónica de inicios del siglo XX. Traducción comentada de las crónicas “Feminidades” y “Un baile familiar”
title_fullStr Alfonsina Storni: el feminismo en la crónica de inicios del siglo XX. Traducción comentada de las crónicas “Feminidades” y “Un baile familiar”
title_full_unstemmed Alfonsina Storni: el feminismo en la crónica de inicios del siglo XX. Traducción comentada de las crónicas “Feminidades” y “Un baile familiar”
title_sort Alfonsina Storni: el feminismo en la crónica de inicios del siglo XX. Traducción comentada de las crónicas “Feminidades” y “Un baile familiar”
author Araujo, Cristina Maria Ceni de
author_facet Araujo, Cristina Maria Ceni de
author_role author
dc.contributor.pt_BR.fl_str_mv Universidade Federal de Santa Catarina
dc.contributor.author.fl_str_mv Araujo, Cristina Maria Ceni de
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Marsal, Meritxell Hernando
contributor_str_mv Marsal, Meritxell Hernando
dc.subject.por.fl_str_mv Alfonsina Storni
Crônica feminista
Estudos feministas de tradução
Estratégias feministas de tradução
Feminist Translation Studies
topic Alfonsina Storni
Crônica feminista
Estudos feministas de tradução
Estratégias feministas de tradução
Feminist Translation Studies
description TCC (graduação) - Universidade Federal de Santa Catarina. Centro de Comunicação e Expressão. Espanhol
publishDate 2019
dc.date.issued.fl_str_mv 2019-07-08
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2020-01-28T22:28:28Z
dc.date.available.fl_str_mv 2020-01-28T22:28:28Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
format bachelorThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/204008
url https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/204008
dc.language.iso.fl_str_mv spa
language spa
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv 42 f.
dc.publisher.none.fl_str_mv Florianópolis, SC
publisher.none.fl_str_mv Florianópolis, SC
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFSC
instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron:UFSC
instname_str Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron_str UFSC
institution UFSC
reponame_str Repositório Institucional da UFSC
collection Repositório Institucional da UFSC
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ufsc.br/bitstream/123456789/204008/2/license.txt
https://repositorio.ufsc.br/bitstream/123456789/204008/1/TCC.pdf
bitstream.checksum.fl_str_mv 11ee89cd31d893362820eab7c4d46734
59bdf7d06d3de26fec319db4f4962a8f
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1766805270989635584