Alfonsina Storni: el feminismo en la crónica de inicios del siglo XX. Traducción comentada de las crónicas “Feminidades” y “Un baile familiar”
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2019 |
Tipo de documento: | Trabalho de conclusão de curso |
Idioma: | spa |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFSC |
Texto Completo: | https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/204008 |
Resumo: | TCC (graduação) - Universidade Federal de Santa Catarina. Centro de Comunicação e Expressão. Espanhol |
id |
UFSC_951ffdf2d62b86ae4e72bc02aa16403f |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.ufsc.br:123456789/204008 |
network_acronym_str |
UFSC |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFSC |
repository_id_str |
2373 |
spelling |
Universidade Federal de Santa CatarinaAraujo, Cristina Maria Ceni deMarsal, Meritxell Hernando2020-01-28T22:28:28Z2020-01-28T22:28:28Z2019-07-08https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/204008TCC (graduação) - Universidade Federal de Santa Catarina. Centro de Comunicação e Expressão. EspanholEste trabalho apresenta a tradução comentada das crônicas “Feminidades” e “Un baile familiar” de Alfonsina Storni, escritas em 1919 para a revista La Nota, de Buenos Aires. Em suas crônicas, Alfonsina leva à reflexão o lugar e a condição em que as mulheres se encontram na sociedade argentina, desconstruindo as representações do feminino e do masculino, buscando a valorização da mulher. Como a pesquisa privilegia a escrita feminista, a tradução e os comentários sobre a tradução se baseiam nas referências teóricas dos estudos feministas de tradução (BLUME, FLOTOW, VÁZQUEZ), em especial pela estratégia feminista de tradução de suplementação exposta por Luise von Flotow (1991), que tem o propósito de ressaltar no texto características significativas desde a perspectiva feminista.Este trabajo presenta la traducción comentada de las crónicas “Feminidades” y “Un baile familiar” de Alfonsina Storni, escritas en 1919 para la revista La Nota, de Buenos Aires. En sus crónicas Alfonsina reflexiona sobre el lugar y la condición en que las mujeres se encuentran en la sociedad argentina, deconstruyendo las representaciones de lo femenino y de lo masculino, en busca de la valoración de la mujer. Como la investigación privilegia la escritura feminista, la traducción y los comentarios sobre la traducción se basan en las referencias teóricas de los estudios feministas de la traducción (BLUME, FLOTOW, VÁZQUEZ), en especial de la estrategia feminista de traducción de suplementación descrita por Louise von Flotow (1991), que tiene el propósito de resaltar en el texto características significativas desde la perspectiva feminista.42 f.Florianópolis, SCAlfonsina StorniCrônica feministaEstudos feministas de traduçãoEstratégias feministas de traduçãoFeminist Translation StudiesAlfonsina Storni: el feminismo en la crónica de inicios del siglo XX. Traducción comentada de las crónicas “Feminidades” y “Un baile familiar”info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisinfo:eu-repo/semantics/openAccessspareponame:Repositório Institucional da UFSCinstname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)instacron:UFSCLICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81383https://repositorio.ufsc.br/bitstream/123456789/204008/2/license.txt11ee89cd31d893362820eab7c4d46734MD52ORIGINALTCC.pdfTCC.pdfTCCapplication/pdf744121https://repositorio.ufsc.br/bitstream/123456789/204008/1/TCC.pdf59bdf7d06d3de26fec319db4f4962a8fMD51123456789/2040082020-01-28 19:28:29.16oai:repositorio.ufsc.br:123456789/204008Vm9jw6ogdGVtIGEgbGliZXJkYWRlIGRlOiBDb21wYXJ0aWxoYXIg4oCUIGNvcGlhciwgZGlzdHJpYnVpciBlIHRyYW5zbWl0aXIgYSBvYnJhLiBSZW1peGFyIOKAlCBjcmlhciBvYnJhcyBkZXJpdmFkYXMuClNvYiBhcyBzZWd1aW50ZXMgY29uZGnDp8O1ZXM6IEF0cmlidWnDp8OjbyDigJQgVm9jw6ogZGV2ZSBjcmVkaXRhciBhIG9icmEgZGEgZm9ybWEgZXNwZWNpZmljYWRhIHBlbG8gYXV0b3Igb3UgbGljZW5jaWFudGUgKG1hcyBuw6NvIGRlIG1hbmVpcmEgcXVlIHN1Z2lyYSBxdWUgZXN0ZXMgY29uY2VkZW0gcXVhbHF1ZXIgYXZhbCBhIHZvY8OqIG91IGFvIHNldSB1c28gZGEgb2JyYSkuIFVzbyBuw6NvLWNvbWVyY2lhbCDigJQgVm9jw6ogbsOjbyBwb2RlIHVzYXIgZXN0YSBvYnJhIHBhcmEgZmlucyBjb21lcmNpYWlzLgpGaWNhbmRvIGNsYXJvIHF1ZTogUmVuw7puY2lhIOKAlCBRdWFscXVlciBkYXMgY29uZGnDp8O1ZXMgYWNpbWEgcG9kZSBzZXIgcmVudW5jaWFkYSBzZSB2b2PDqiBvYnRpdmVyIHBlcm1pc3PDo28gZG8gdGl0dWxhciBkb3MgZGlyZWl0b3MgYXV0b3JhaXMuIERvbcOtbmlvIFDDumJsaWNvIOKAlCBPbmRlIGEgb2JyYSBvdSBxdWFscXVlciBkZSBzZXVzIGVsZW1lbnRvcyBlc3RpdmVyIGVtIGRvbcOtbmlvIHDDumJsaWNvIHNvYiBvIGRpcmVpdG8gYXBsaWPDoXZlbCwgZXN0YSBjb25kacOnw6NvIG7Do28gw6ksIGRlIG1hbmVpcmEgYWxndW1hLCBhZmV0YWRhIHBlbGEgbGljZW7Dp2EuIE91dHJvcyBEaXJlaXRvcyDigJQgT3Mgc2VndWludGVzIGRpcmVpdG9zIG7Do28gc8OjbywgZGUgbWFuZWlyYSBhbGd1bWEsIGFmZXRhZG9zIHBlbGEgbGljZW7Dp2E6IExpbWl0YcOnw7VlcyBlIGV4Y2XDp8O1ZXMgYW9zIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzIG91IHF1YWlzcXVlciB1c29zIGxpdnJlcyBhcGxpY8OhdmVpczsgT3MgZGlyZWl0b3MgbW9yYWlzIGRvIGF1dG9yOyBEaXJlaXRvcyBxdWUgb3V0cmFzIHBlc3NvYXMgcG9kZW0gdGVyIHNvYnJlIGEgb2JyYSBvdSBzb2JyZSBhIHV0aWxpemHDp8OjbyBkYSBvYnJhLCB0YWlzIGNvbW8gZGlyZWl0b3MgZGUgaW1hZ2VtIG91IHByaXZhY2lkYWRlLiBBdmlzbyDigJQgUGFyYSBxdWFscXVlciByZXV0aWxpemHDp8OjbyBvdSBkaXN0cmlidWnDp8Ojbywgdm9jw6ogZGV2ZSBkZWl4YXIgY2xhcm8gYSB0ZXJjZWlyb3Mgb3MgdGVybW9zIGRhIGxpY2Vuw6dhIGEgcXVlIHNlIGVuY29udHJhIHN1Ym1ldGlkYSBlc3RhIG9icmEuIEEgbWVsaG9yIG1hbmVpcmEgZGUgZmF6ZXIgaXNzbyDDqSBjb20gdW0gbGluayBwYXJhIGVzdGEgcMOhZ2luYS4KTGljZW7Dp2EgQ3JlYXRpdmUgQ29tbW9ucyAtIGh0dHA6Ly9jcmVhdGl2ZWNvbW1vbnMub3JnL2xpY2Vuc2VzL2J5LW5jLzMuMC9ici8KRepositório de PublicaçõesPUBhttp://150.162.242.35/oai/requestopendoar:23732020-01-28T22:28:29Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)false |
dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
Alfonsina Storni: el feminismo en la crónica de inicios del siglo XX. Traducción comentada de las crónicas “Feminidades” y “Un baile familiar” |
title |
Alfonsina Storni: el feminismo en la crónica de inicios del siglo XX. Traducción comentada de las crónicas “Feminidades” y “Un baile familiar” |
spellingShingle |
Alfonsina Storni: el feminismo en la crónica de inicios del siglo XX. Traducción comentada de las crónicas “Feminidades” y “Un baile familiar” Araujo, Cristina Maria Ceni de Alfonsina Storni Crônica feminista Estudos feministas de tradução Estratégias feministas de tradução Feminist Translation Studies |
title_short |
Alfonsina Storni: el feminismo en la crónica de inicios del siglo XX. Traducción comentada de las crónicas “Feminidades” y “Un baile familiar” |
title_full |
Alfonsina Storni: el feminismo en la crónica de inicios del siglo XX. Traducción comentada de las crónicas “Feminidades” y “Un baile familiar” |
title_fullStr |
Alfonsina Storni: el feminismo en la crónica de inicios del siglo XX. Traducción comentada de las crónicas “Feminidades” y “Un baile familiar” |
title_full_unstemmed |
Alfonsina Storni: el feminismo en la crónica de inicios del siglo XX. Traducción comentada de las crónicas “Feminidades” y “Un baile familiar” |
title_sort |
Alfonsina Storni: el feminismo en la crónica de inicios del siglo XX. Traducción comentada de las crónicas “Feminidades” y “Un baile familiar” |
author |
Araujo, Cristina Maria Ceni de |
author_facet |
Araujo, Cristina Maria Ceni de |
author_role |
author |
dc.contributor.pt_BR.fl_str_mv |
Universidade Federal de Santa Catarina |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Araujo, Cristina Maria Ceni de |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Marsal, Meritxell Hernando |
contributor_str_mv |
Marsal, Meritxell Hernando |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Alfonsina Storni Crônica feminista Estudos feministas de tradução Estratégias feministas de tradução Feminist Translation Studies |
topic |
Alfonsina Storni Crônica feminista Estudos feministas de tradução Estratégias feministas de tradução Feminist Translation Studies |
description |
TCC (graduação) - Universidade Federal de Santa Catarina. Centro de Comunicação e Expressão. Espanhol |
publishDate |
2019 |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2019-07-08 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2020-01-28T22:28:28Z |
dc.date.available.fl_str_mv |
2020-01-28T22:28:28Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
format |
bachelorThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/204008 |
url |
https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/204008 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
42 f. |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Florianópolis, SC |
publisher.none.fl_str_mv |
Florianópolis, SC |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFSC instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) instacron:UFSC |
instname_str |
Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) |
instacron_str |
UFSC |
institution |
UFSC |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFSC |
collection |
Repositório Institucional da UFSC |
bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorio.ufsc.br/bitstream/123456789/204008/2/license.txt https://repositorio.ufsc.br/bitstream/123456789/204008/1/TCC.pdf |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
11ee89cd31d893362820eab7c4d46734 59bdf7d06d3de26fec319db4f4962a8f |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1766805270989635584 |