Processo de grafia da língua de sinais: uma análise fono-morfológica da escrita em signwriting

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Nobre, Rundesth Sabóia
Data de Publicação: 2011
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFSC
Texto Completo: https://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/130863
Resumo: Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Linguística, Florianópolis, 2011
id UFSC_a77a6a538b6df46fe80c72f05da3a18a
oai_identifier_str oai:repositorio.ufsc.br:123456789/130863
network_acronym_str UFSC
network_name_str Repositório Institucional da UFSC
repository_id_str 2373
spelling Universidade Federal de Santa CatarinaNobre, Rundesth SabóiaStumpf, Marianne RossiSousa, Jonathan2015-03-18T20:33:07Z2015-03-18T20:33:07Z2011328530https://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/130863Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Linguística, Florianópolis, 2011A Comunidade Surda do Brasil legitima a Língua Brasileira de Sinais - Libras como língua oficial para a maioria dos surdos dos centros urbanos deste país, sendo então a língua portuguesa adotada (na modalidade escrita) como segunda língua. Partindo desse principio, o fortalecimento da cultura do bilinguismo se consolidará a partir do estabelecimento de uma alfabetização escolar que preconize o aprendizado da escrita e da leitura das duas línguas que coadunam este ambiente linguístico. O bilinguismo pleno acontece quando o Surdo é capaz de escreverem sua própria língua, através de um sistema que compreenda a língua de sinais - uma língua visual. Desde modo, a presente pesquisa visa analisar o desenvolvimento da Escrita de Língua de Sinais - ELS de Surdos usuários do sistema SignWriting. Apesquisa analisou quais ocorrências explicam a padronização ou variação da ELS de Surdos brasileiros. Para isso foi elaborado um quadro modelo com 20 sinais da Libras escrito em SW, cuja finalidade foi compará-los com os produzidos pelos sujeitos Surdos. Esse trabalho foi desenvolvido por meio de um estudo de caso, do tipo multicaso. Participaram do experimento quatro Surdos conhecedores do sistema. Os instrumentos de coleta utilizados foram: uma entrevista semi-estruturada e uma atividade de produção escrita. A análise das entrevistas indicou que o curso de Letras-Libras teve significativa contribuição na difusão e uso do sistema criado por Sutton, e que a leitura em SW tem um ritmo próprio mais lento, porém mais compreensiva para os sujeitos Surdos que a leitura em LP. As entrevistas também sugerem uma atualização no sistema de edição SW-Edit quanto à organização das CM's. A análise da produção escrita revelou que as ordens predominantes dos símbolos dos parâmetros grafológicos da Libras em pilha são as seguintes: a) para todos os sinais; CM no centro, símbolo de contato à esquerda e símbolo de movimento à direita, ou seja,(Contato<CM>Mov.) b) para sinais com PA na cabeça; símbolo de cabeça no centro, símbolo de contato, de configuração de mão e de movimento à direita, ou seja, (Cabeça:Contato>CM>Mov). Além disso as produções evidenciaram que o símbolo de contato é o principal elemento de ligação de uma pilha, onde não é permitido mais de um tipo por pilha. A particularidade da escrita se apresentou nas escolhas dos símbolos de contato e de movimento, visto que cada sujeito escreve o mesmo sinal a partir da sua "pronúncia" com suas variações característica da alofonia da língua. Deste modo, a ELS, conforme as ocorrências aqui registradas, se desenvolve em aspectos fono-morfológicos semelhantes aos nivés de escrita da língua oral. Esta pesquisa é pioneira e pode colaborar com os pressupostos da Psicogênese da Língua Escrita para crianças surdas.<br>Abstract: Brazilian deaf community has just recently legitimated the Brazilian Sign Language - Libras, as its own official language. For that reason the Portuguese language has stepped down and is now considered the community's second language (L2). This is seen as a platform for the strengthening of a bilingual culture that will consolidate with the establishment of a teaching program that advocates the learning of writing and reading the two languages that is now part of Brazilian linguistic environment. Full bilingualism is reached when a deaf person is able of writing in his own language by means of a system that comprehends sign language. Therefore this research reviewed the process of utilization of sign language writing by deaf users of the SignWriting system. It also reviewed a number of different events that account for standardization or variation in sign language writing. Four deaf subjects with previous knowledge of SignWriting took part in the research which comprised of a case study of the multi-case type. A template with 20 signs of LIBRAS written in SignWriting was used for the purpose of comparing them to the subjects' own production of the same signs. Interviews and writing tests were used for data collecting. Interview assessment later indicated that the Letras-Libras course substantially contributed to the spread and usage of the system created by Sutton and despite its slower paced reading feature SW provides high level of understanding. The interviews also suggested the need for updates of the SW-Edit computer program concerning Hand Configuration arrangement. Results of the writing tests revealed that the prevailing orders of the symbols of LIBRAS graphological parameters in a stack are: a) for all signs: Hand Configuration at center, contact symbol to the left and movement symbol to the right (Contac<HC>Mov); b) for signs with articulation point on the head: head symbol in the center; contact symbol, hand configuration and movement symbols to the right(Head: Contact>HC>Mov). It was also demonstrated that the contact symbol is the main connecting element in a stack. A stack can only have one connecting element type. The particularity of Sign Writing surfaced in the choices for contact and movement symbols as each participant writes the same symbol according to his own "pronunciation" together with its variations which arepeculiar to the allophones of the language. This research showed that the grapho-morphological aspects of Sign Language Writing evolve along the same levels of writing of the spoken language.This is a pioneer research that will greatly aid broadening the concepts and reach of the psychogenesis of written language for deaf children.201 p.| il., tabs.porLinguísticaLíngua brasileira de sinaisBilinguismoLinguagem de sinaisProcesso de grafia da língua de sinais: uma análise fono-morfológica da escrita em signwritinginfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisreponame:Repositório Institucional da UFSCinstname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)instacron:UFSCinfo:eu-repo/semantics/openAccessORIGINAL328530.pdfapplication/pdf8520972https://repositorio.ufsc.br/bitstream/123456789/130863/1/328530.pdfe529cbcd47a3ce586e41d6b320b03defMD51123456789/1308632015-03-18 17:33:07.271oai:repositorio.ufsc.br:123456789/130863Repositório de PublicaçõesPUBhttp://150.162.242.35/oai/requestopendoar:23732015-03-18T20:33:07Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv Processo de grafia da língua de sinais: uma análise fono-morfológica da escrita em signwriting
title Processo de grafia da língua de sinais: uma análise fono-morfológica da escrita em signwriting
spellingShingle Processo de grafia da língua de sinais: uma análise fono-morfológica da escrita em signwriting
Nobre, Rundesth Sabóia
Linguística
Língua brasileira de sinais
Bilinguismo
Linguagem de sinais
title_short Processo de grafia da língua de sinais: uma análise fono-morfológica da escrita em signwriting
title_full Processo de grafia da língua de sinais: uma análise fono-morfológica da escrita em signwriting
title_fullStr Processo de grafia da língua de sinais: uma análise fono-morfológica da escrita em signwriting
title_full_unstemmed Processo de grafia da língua de sinais: uma análise fono-morfológica da escrita em signwriting
title_sort Processo de grafia da língua de sinais: uma análise fono-morfológica da escrita em signwriting
author Nobre, Rundesth Sabóia
author_facet Nobre, Rundesth Sabóia
author_role author
dc.contributor.pt_BR.fl_str_mv Universidade Federal de Santa Catarina
dc.contributor.author.fl_str_mv Nobre, Rundesth Sabóia
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Stumpf, Marianne Rossi
dc.contributor.advisor-co1.fl_str_mv Sousa, Jonathan
contributor_str_mv Stumpf, Marianne Rossi
Sousa, Jonathan
dc.subject.classification.pt_BR.fl_str_mv Linguística
Língua brasileira de sinais
Bilinguismo
Linguagem de sinais
topic Linguística
Língua brasileira de sinais
Bilinguismo
Linguagem de sinais
description Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Linguística, Florianópolis, 2011
publishDate 2011
dc.date.issued.fl_str_mv 2011
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2015-03-18T20:33:07Z
dc.date.available.fl_str_mv 2015-03-18T20:33:07Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/130863
dc.identifier.other.pt_BR.fl_str_mv 328530
identifier_str_mv 328530
url https://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/130863
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv 201 p.| il., tabs.
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFSC
instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron:UFSC
instname_str Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron_str UFSC
institution UFSC
reponame_str Repositório Institucional da UFSC
collection Repositório Institucional da UFSC
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ufsc.br/bitstream/123456789/130863/1/328530.pdf
bitstream.checksum.fl_str_mv e529cbcd47a3ce586e41d6b320b03def
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1766805426024742912