Eco de vozes: tradução e análise de As Meninas, de Lygia Fagundes Telles
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2007 |
Tipo de documento: | Tese |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFSC |
Texto Completo: | https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/106592 |
Resumo: | Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em Literatura |
id |
UFSC_beac60a98d2fa633468d4249dcd7f808 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.ufsc.br:123456789/106592 |
network_acronym_str |
UFSC |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFSC |
repository_id_str |
2373 |
spelling |
Eco de vozes: tradução e análise de As Meninas, de Lygia Fagundes TellesLiteraturaTradução e interpretaçãoPolifoniaTese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em LiteraturaA tese aborda o dialogismo e a polifonia no romance As meninas, de Lygia Fagundes Telles, e suas implicações para a tradução em italiano. Dialogando com a teoria literária e com a teoria da tradução, o trabalho, num primeiro momento, situa a autora na crítica brasileira e contextualiza o romance na sua produção literária; em seguida, o texto em português é confrontado com as duas traduções da obra para o italiano (a minha, inédita, e a de Federico Pesante, publicada em 2006). Os cotejos apresentados enfocam especificamente três problemas que concernem o aspecto polifônico e dialógico do romance: a transição da voz narrativa, o dialogismo entre os pontos de vista das personagens e o diálogo estabelecido pelo romance com as marcas do contexto cultural. O confronto evidencia que as duas traduções, embora contemporâneas e para uma mesma língua, interpretam e lidam com esses aspectos do texto de formas diferentes.Florianópolis, SCArrigoni, Maria TeresaUniversidade Federal de Santa CatarinaTorquato, Carolina Pizzolo2013-12-05T21:38:40Z2013-12-05T21:38:40Z2007info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisapplication/pdf237752https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/106592porreponame:Repositório Institucional da UFSCinstname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)instacron:UFSCinfo:eu-repo/semantics/openAccess2014-01-19T02:33:37Zoai:repositorio.ufsc.br:123456789/106592Repositório InstitucionalPUBhttp://150.162.242.35/oai/requestopendoar:23732014-01-19T02:33:37Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Eco de vozes: tradução e análise de As Meninas, de Lygia Fagundes Telles |
title |
Eco de vozes: tradução e análise de As Meninas, de Lygia Fagundes Telles |
spellingShingle |
Eco de vozes: tradução e análise de As Meninas, de Lygia Fagundes Telles Torquato, Carolina Pizzolo Literatura Tradução e interpretação Polifonia |
title_short |
Eco de vozes: tradução e análise de As Meninas, de Lygia Fagundes Telles |
title_full |
Eco de vozes: tradução e análise de As Meninas, de Lygia Fagundes Telles |
title_fullStr |
Eco de vozes: tradução e análise de As Meninas, de Lygia Fagundes Telles |
title_full_unstemmed |
Eco de vozes: tradução e análise de As Meninas, de Lygia Fagundes Telles |
title_sort |
Eco de vozes: tradução e análise de As Meninas, de Lygia Fagundes Telles |
author |
Torquato, Carolina Pizzolo |
author_facet |
Torquato, Carolina Pizzolo |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Arrigoni, Maria Teresa Universidade Federal de Santa Catarina |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Torquato, Carolina Pizzolo |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Literatura Tradução e interpretação Polifonia |
topic |
Literatura Tradução e interpretação Polifonia |
description |
Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em Literatura |
publishDate |
2007 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2007 2013-12-05T21:38:40Z 2013-12-05T21:38:40Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/doctoralThesis |
format |
doctoralThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
237752 https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/106592 |
identifier_str_mv |
237752 |
url |
https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/106592 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Florianópolis, SC |
publisher.none.fl_str_mv |
Florianópolis, SC |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFSC instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) instacron:UFSC |
instname_str |
Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) |
instacron_str |
UFSC |
institution |
UFSC |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFSC |
collection |
Repositório Institucional da UFSC |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1808652117567602688 |