A poesia: leitura de um poema de Alda Merini
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2020 |
Outros Autores: | |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFSC |
Texto Completo: | https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/209917 |
Resumo: | Pensar o "fazer a poesia" parece ser atividade recorrente e inevitável para alguns poetas e críticos. A partir das reflexões que fazem do que é o poético, encontramos nuances de um pensamento que se elabora enquanto se dá a escritura e a leitura - o fazer -, que resulta em versos (metapoema), textos críticos, ou resenhas de outras obras. Neste texto, proponho uma interpretação de Colori, de Alda Merini, com o viés auto-reflexivo que o exercício poético pode trazer. Ainda que um poema primaveril, elaborado em sua juventude, ele nos traz conceitos filosóficos, como o "devir", conceito que perpassa a história da filosofia, de Heráclito a Deleuze. Para maior acessibilidade, proponho também uma tradução do poema para o português, visto que a autora ainda não foi traduzida no Brasil. |
id |
UFSC_f78e5a97d53685aa18b60fa4af5e761d |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.ufsc.br:123456789/209917 |
network_acronym_str |
UFSC |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFSC |
repository_id_str |
2373 |
spelling |
A poesia: leitura de um poema de Alda Merinipoesia italianapoesia de mulheresalda merinitraduçãopoesia contemporâneaPensar o "fazer a poesia" parece ser atividade recorrente e inevitável para alguns poetas e críticos. A partir das reflexões que fazem do que é o poético, encontramos nuances de um pensamento que se elabora enquanto se dá a escritura e a leitura - o fazer -, que resulta em versos (metapoema), textos críticos, ou resenhas de outras obras. Neste texto, proponho uma interpretação de Colori, de Alda Merini, com o viés auto-reflexivo que o exercício poético pode trazer. Ainda que um poema primaveril, elaborado em sua juventude, ele nos traz conceitos filosóficos, como o "devir", conceito que perpassa a história da filosofia, de Heráclito a Deleuze. Para maior acessibilidade, proponho também uma tradução do poema para o português, visto que a autora ainda não foi traduzida no Brasil.Literatura Italiana TraduzidaUniversidade Federal de Santa CatarinaNúcleo de Estudos Contemporâneos de Literatura Italiana (NECLIT)Ghisi, AgnesLiteratura Italiana Traduzida2020-08-04T18:35:39Z2020-08-04T18:35:39Z2020-03-06info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfGHISI, Agnes. A poesia: leitura de um poema de Alda Merini. In Literatura Italiana Traduzida, v.1., n.3, março. 2020.267543632675-4363https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/209917info:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Repositório Institucional da UFSCinstname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)instacron:UFSC2020-08-12T16:03:45Zoai:repositorio.ufsc.br:123456789/209917Repositório InstitucionalPUBhttp://150.162.242.35/oai/requestopendoar:23732020-08-12T16:03:45Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
A poesia: leitura de um poema de Alda Merini |
title |
A poesia: leitura de um poema de Alda Merini |
spellingShingle |
A poesia: leitura de um poema de Alda Merini Ghisi, Agnes poesia italiana poesia de mulheres alda merini tradução poesia contemporânea |
title_short |
A poesia: leitura de um poema de Alda Merini |
title_full |
A poesia: leitura de um poema de Alda Merini |
title_fullStr |
A poesia: leitura de um poema de Alda Merini |
title_full_unstemmed |
A poesia: leitura de um poema de Alda Merini |
title_sort |
A poesia: leitura de um poema de Alda Merini |
author |
Ghisi, Agnes |
author_facet |
Ghisi, Agnes Literatura Italiana Traduzida |
author_role |
author |
author2 |
Literatura Italiana Traduzida |
author2_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de Santa Catarina Núcleo de Estudos Contemporâneos de Literatura Italiana (NECLIT) |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Ghisi, Agnes Literatura Italiana Traduzida |
dc.subject.por.fl_str_mv |
poesia italiana poesia de mulheres alda merini tradução poesia contemporânea |
topic |
poesia italiana poesia de mulheres alda merini tradução poesia contemporânea |
description |
Pensar o "fazer a poesia" parece ser atividade recorrente e inevitável para alguns poetas e críticos. A partir das reflexões que fazem do que é o poético, encontramos nuances de um pensamento que se elabora enquanto se dá a escritura e a leitura - o fazer -, que resulta em versos (metapoema), textos críticos, ou resenhas de outras obras. Neste texto, proponho uma interpretação de Colori, de Alda Merini, com o viés auto-reflexivo que o exercício poético pode trazer. Ainda que um poema primaveril, elaborado em sua juventude, ele nos traz conceitos filosóficos, como o "devir", conceito que perpassa a história da filosofia, de Heráclito a Deleuze. Para maior acessibilidade, proponho também uma tradução do poema para o português, visto que a autora ainda não foi traduzida no Brasil. |
publishDate |
2020 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2020-08-04T18:35:39Z 2020-08-04T18:35:39Z 2020-03-06 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
GHISI, Agnes. A poesia: leitura de um poema de Alda Merini. In Literatura Italiana Traduzida, v.1., n.3, março. 2020. 26754363 2675-4363 https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/209917 |
identifier_str_mv |
GHISI, Agnes. A poesia: leitura de um poema de Alda Merini. In Literatura Italiana Traduzida, v.1., n.3, março. 2020. 26754363 2675-4363 |
url |
https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/209917 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Literatura Italiana Traduzida |
publisher.none.fl_str_mv |
Literatura Italiana Traduzida |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFSC instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) instacron:UFSC |
instname_str |
Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) |
instacron_str |
UFSC |
institution |
UFSC |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFSC |
collection |
Repositório Institucional da UFSC |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1808651946981064704 |