Tradução, adaptação cultural e validação para a língua portuguesa da Parenteral Stress Scale:Neonatal Intensive Care Unit (PSS:NICU)
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2009 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UNIFESP |
dARK ID: | ark:/48912/0013000000jb1 |
Texto Completo: | https://repositorio.unifesp.br/handle/11600/10125 |
Resumo: | Para citação, referenciar também o artigo: Adaptação cultural e validação para a língua portuguesa da Parental Stress Scale: Neonatal Intensive Care Unit (PSS:NICU) (http://repositorio.unifesp.br/handle/11600/6920) conforme determinação da autora. |
id |
UFSP_1f5f4ee03f08b1e09f8be003837e6659 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.unifesp.br/:11600/10125 |
network_acronym_str |
UFSP |
network_name_str |
Repositório Institucional da UNIFESP |
repository_id_str |
3465 |
spelling |
Tradução, adaptação cultural e validação para a língua portuguesa da Parenteral Stress Scale:Neonatal Intensive Care Unit (PSS:NICU)Translation, cross cultural, adaptation and validation in Portuguese language of the Parenteral Stress Scale: Neonatal Intensice Care Unit(PSS:NICU)Neonatal NursingValidation StudiesParentsIntensive Care Units, NeonatalStress, PsychologicalQuestionnairesEnfermagem neonatalEstudos de validaçãoPaisUnidades de Terapia Intensiva NeonatalEstresse psicologicoQuestionáriosPara citação, referenciar também o artigo: Adaptação cultural e validação para a língua portuguesa da Parental Stress Scale: Neonatal Intensive Care Unit (PSS:NICU) (http://repositorio.unifesp.br/handle/11600/6920) conforme determinação da autora.Introdução: a internação de um recém-nascido na Unidade de Terapia Intensiva Neonatal (UTIN) é um acontecimento inesperado e assustador com o qual os pais não estavam preparados para lidar.Esse evento, que gera sofrimento na família, traz para os profissionais da saúde uma demanda de cuidado, cujo intuito é amenizar as repercussões dessa hospitalização no cotidiano da família. Como enfermeira neonatologista, a autora percebe o estrese dos pais no ambiente neonatal e a necessidade de instrumentos objetivos para identificá-lo e para elaborar as intervenções de enfermagem. No Brasil não encontramos um instrumento para avaliar este tipo de estresse. A escala Parenteral Stress Scale Neonatal Intensive Care Unit(PSS:NICU) é um instrumento desenvolvido por Margaret S. Milles nos Estados Unidos, cuja finalidade é avaliar esse tipo de estresse, tem sido utilizado em vários países. Objetivo: fazer a tradução, a adaptação cultural e a validação da PSS:NICU na língua portugues. Método: fora, utilizadas as etapas de tradução e adaptação cultural proposta Guillemin et al.(1993) que incluem tradução, retradução, análise por um comitê de revisores e preteste da escala. Foi reaizada também análise da confiabilidade por meio do teste e reteste e da consistência interna. Foi feita a validação clínica da versão da escala PSS:NICU na língua portuguesa a uma amostra de 163 país em dois hospitais no Estado de São Paulo.Resultados: a escala na língua portuguesa foi prestada e o nível de compreensão dela foi considerado adequado. A investigação da confiabilidade mostrou boa consistência interna na aplicação a pais brasileiros.Os valores obtidos dos coeficientes de correlação intraclasse ficaram em torno de 0,70, mostrando-se uma boa estabilidade entre as duas avaliações. A análise fatorial pelo método de componentes principais utilizou os mesmos critérios da escala original, com rotação Varimax, que apresentaram grau de variância adequado de 57,9%.Os escores de estresse dos pais foram de 2,3(pouco estressante) na subescala "sons e imagens"; 2,9(moderadamente estressante)na subescala "aparência e comportamento do bebê" e 3,7(muito estressante) na subescala "alteração papel de pais" na métrica 1(Nível de Ocorrência de Estresse")e 2,2; 2,6 e 3,4(pouco, moderadamente e muito estresse) respectivamente na métrica 2(Nível Geral de Estresse").Conclusão: a PSS:NICU na versão em português é uma ferramenta válida e confiável para avaliar o estresse de pais na Unidade de Terapia Intensiva Neonatal.TEDEBV UNIFESP: Teses e dissertaçõesUniversidade Federal de São Paulo (UNIFESP)Dupas, Giselle [UNIFESP]Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)Souza, Sandra Regina de [UNIFESP]2015-07-22T20:50:52Z2015-07-22T20:50:52Z2009-06-24info:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion149 p.application/pdfapplication/pdfapplication/pdfSOUZA, Sandra Regina de. Tradução, adaptação cultural e validação para a língua portuguesa da Parenteral Stress Scale:Neonatal Intensive Care Unit (PSS:NICU). 2009. Dissertação (Mestrado) - Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP), São Paulo, 2009.Publico-00386a.pdfPublico-00386b.pdfPublico-00386c.pdfhttps://repositorio.unifesp.br/handle/11600/10125ark:/48912/0013000000jb1porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UNIFESPinstname:Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)instacron:UNIFESP2024-08-11T13:19:28Zoai:repositorio.unifesp.br/:11600/10125Repositório InstitucionalPUBhttp://www.repositorio.unifesp.br/oai/requestbiblioteca.csp@unifesp.bropendoar:34652024-12-11T19:48:37.073853Repositório Institucional da UNIFESP - Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Tradução, adaptação cultural e validação para a língua portuguesa da Parenteral Stress Scale:Neonatal Intensive Care Unit (PSS:NICU) Translation, cross cultural, adaptation and validation in Portuguese language of the Parenteral Stress Scale: Neonatal Intensice Care Unit(PSS:NICU) |
title |
Tradução, adaptação cultural e validação para a língua portuguesa da Parenteral Stress Scale:Neonatal Intensive Care Unit (PSS:NICU) |
spellingShingle |
Tradução, adaptação cultural e validação para a língua portuguesa da Parenteral Stress Scale:Neonatal Intensive Care Unit (PSS:NICU) Souza, Sandra Regina de [UNIFESP] Neonatal Nursing Validation Studies Parents Intensive Care Units, Neonatal Stress, Psychological Questionnaires Enfermagem neonatal Estudos de validação Pais Unidades de Terapia Intensiva Neonatal Estresse psicologico Questionários |
title_short |
Tradução, adaptação cultural e validação para a língua portuguesa da Parenteral Stress Scale:Neonatal Intensive Care Unit (PSS:NICU) |
title_full |
Tradução, adaptação cultural e validação para a língua portuguesa da Parenteral Stress Scale:Neonatal Intensive Care Unit (PSS:NICU) |
title_fullStr |
Tradução, adaptação cultural e validação para a língua portuguesa da Parenteral Stress Scale:Neonatal Intensive Care Unit (PSS:NICU) |
title_full_unstemmed |
Tradução, adaptação cultural e validação para a língua portuguesa da Parenteral Stress Scale:Neonatal Intensive Care Unit (PSS:NICU) |
title_sort |
Tradução, adaptação cultural e validação para a língua portuguesa da Parenteral Stress Scale:Neonatal Intensive Care Unit (PSS:NICU) |
author |
Souza, Sandra Regina de [UNIFESP] |
author_facet |
Souza, Sandra Regina de [UNIFESP] |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Dupas, Giselle [UNIFESP] Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP) |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Souza, Sandra Regina de [UNIFESP] |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Neonatal Nursing Validation Studies Parents Intensive Care Units, Neonatal Stress, Psychological Questionnaires Enfermagem neonatal Estudos de validação Pais Unidades de Terapia Intensiva Neonatal Estresse psicologico Questionários |
topic |
Neonatal Nursing Validation Studies Parents Intensive Care Units, Neonatal Stress, Psychological Questionnaires Enfermagem neonatal Estudos de validação Pais Unidades de Terapia Intensiva Neonatal Estresse psicologico Questionários |
description |
Para citação, referenciar também o artigo: Adaptação cultural e validação para a língua portuguesa da Parental Stress Scale: Neonatal Intensive Care Unit (PSS:NICU) (http://repositorio.unifesp.br/handle/11600/6920) conforme determinação da autora. |
publishDate |
2009 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2009-06-24 2015-07-22T20:50:52Z 2015-07-22T20:50:52Z |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
SOUZA, Sandra Regina de. Tradução, adaptação cultural e validação para a língua portuguesa da Parenteral Stress Scale:Neonatal Intensive Care Unit (PSS:NICU). 2009. Dissertação (Mestrado) - Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP), São Paulo, 2009. Publico-00386a.pdf Publico-00386b.pdf Publico-00386c.pdf https://repositorio.unifesp.br/handle/11600/10125 |
dc.identifier.dark.fl_str_mv |
ark:/48912/0013000000jb1 |
identifier_str_mv |
SOUZA, Sandra Regina de. Tradução, adaptação cultural e validação para a língua portuguesa da Parenteral Stress Scale:Neonatal Intensive Care Unit (PSS:NICU). 2009. Dissertação (Mestrado) - Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP), São Paulo, 2009. Publico-00386a.pdf Publico-00386b.pdf Publico-00386c.pdf ark:/48912/0013000000jb1 |
url |
https://repositorio.unifesp.br/handle/11600/10125 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
149 p. application/pdf application/pdf application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP) |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP) |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UNIFESP instname:Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP) instacron:UNIFESP |
instname_str |
Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP) |
instacron_str |
UNIFESP |
institution |
UNIFESP |
reponame_str |
Repositório Institucional da UNIFESP |
collection |
Repositório Institucional da UNIFESP |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UNIFESP - Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP) |
repository.mail.fl_str_mv |
biblioteca.csp@unifesp.br |
_version_ |
1818602375946960896 |