Adaptação cultural e validação para a língua portuguesa da Parental Stress Scale: Neonatal Intensive Care Unit (PSS:NICU)

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Souza, Sandra Regina de [UNIFESP]
Data de Publicação: 2012
Outros Autores: Dupas, Giselle [UNIFESP], Balieiro, Maria Magda Ferreira Gomes [UNIFESP]
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UNIFESP
Texto Completo: http://dx.doi.org/10.1590/S0103-21002012000200003
http://repositorio.unifesp.br/handle/11600/6920
Resumo: OBJECTIVE: To translate, perform cultural adaptation and validation of the scale Parental Stress Scale: Neonatal Intensive Care Unit (PSS: NICU) for the Portuguese language. METHODS: We used the descriptive validation method of measurment instruments, based on the steps proposed by Guillemin et al. The reliability analysis was performed by means of the test - retest method and internal consistency. In the clinical validation, 163 parents of newborns hospitalized in the Neonatal Intensive Care Unit (NICU) were included. RESULTS: The intraclass correlation coefficients were around 0.70, showing good stability between the two assessments. Factor analysis by principal components method used the same criteria as the original scale, with Varimax rotation, with an appropriate degree of variance of 57.9%. The highest stress levels of parents were obtained in the subscale, changing role of parents. CONCLUSION: The PSS: NICU in the Portuguese version is a valid and reliable tool for evaluating the stress of parents with children hospitalized in the NICU.
id UFSP_c5bc35ae14b1c9181829581c000d6eda
oai_identifier_str oai:repositorio.unifesp.br/:11600/6920
network_acronym_str UFSP
network_name_str Repositório Institucional da UNIFESP
repository_id_str 3465
spelling Adaptação cultural e validação para a língua portuguesa da Parental Stress Scale: Neonatal Intensive Care Unit (PSS:NICU)Cultural adaptation and validation for the portuguese language of the Parental Stress Scale: Neonatal Intensive Care Unit (PSS:NICU)Adaptación cultural y validación al idioma português del Parental Stress Scale: Neonatal Intensive Care Unit (PSS:NICU)StresspsychologicalParentsNeonatal nursingIntensive care units, neonatalValidation studiesQuestionnairesLanguageEstresse psicológicoPaisEnfermagem neonatalUnidades de terapia intensiva neonatalEstudos de validaçãoQuestionáriosLinguagemOBJECTIVE: To translate, perform cultural adaptation and validation of the scale Parental Stress Scale: Neonatal Intensive Care Unit (PSS: NICU) for the Portuguese language. METHODS: We used the descriptive validation method of measurment instruments, based on the steps proposed by Guillemin et al. The reliability analysis was performed by means of the test - retest method and internal consistency. In the clinical validation, 163 parents of newborns hospitalized in the Neonatal Intensive Care Unit (NICU) were included. RESULTS: The intraclass correlation coefficients were around 0.70, showing good stability between the two assessments. Factor analysis by principal components method used the same criteria as the original scale, with Varimax rotation, with an appropriate degree of variance of 57.9%. The highest stress levels of parents were obtained in the subscale, changing role of parents. CONCLUSION: The PSS: NICU in the Portuguese version is a valid and reliable tool for evaluating the stress of parents with children hospitalized in the NICU.OBJETIVO: Traducir, realizar la adaptación cultural y validar la escala Parental Stress Scale:Neonatal Intensive Care Unit (PSS:NICU) al idioma portugués. MÉTODOS: Se utilizó el método descriptivo de validación de instrumentos de medida, basado en las etapas propuestas por Guillemin et al. El análisis de la confiabilidad fue realizado por medio de los tests y retests y de la consistencia interna. En la validación clínica, participaron 163 padres de recién nacidos internados en una Unidad de Cuidados Intensivos Neonatal (UCIN). RESULTADOS: Los coeficientes de correlación intraclase quedaron alrededor de 0,70 mostrando buena estabilidad entre las dos evaluaciones El análisis factorial por el método de componentes principales utilizó los mismos criterios de la escala original, con rotación Varimax, con grado de varianza adecuado de 57,9%. Los mayores niveles de estrés de los padres fueron obtenidos en la subescala alteración del papel de padres. CONCLUSIÓN: La PSS:NICU en la versión en portugués es una herramienta válida y confiable para la evaluación del estrés de padres con un hijo internado en la UCIN.OBJETIVO: Traduzir, realizar a adaptação cultural e validar a escala Parental Stress Scale:Neonatal Intensive Care Unit (PSS:NICU) para a língua portuguesa. MÉTODOS: Utilizou-se o método descritivo de validação de instrumentos de medida, baseado nas etapas propostas por Guillemin et al. A análise da confiabilidade foi realizada por meio dos testes e retestes e da consistência interna. Na validação clínica, participaram 163 pais de recém-nascidos internados em Unidade de Terapia Intensiva Neonatal (UTIN). RESULTADOS: Os coeficientes de correlação intraclasse ficaram em torno de 0,70 mostrando boa estabilidade entre as duas avaliações. A análise fatorial pelo método de componentes principais utilizou os mesmos critérios da escala original, com rotação Varimax, com grau de variância adequado de 57,9%. Os maiores níveis de estresse dos pais foram obtidos na subescala alteração do papel de pais. CONCLUSÃO: A PSS:NICU na versão em português é uma ferramenta válida e confiável para avaliação do estresse de pais com filho internado na UTIN.Universidade Federal de São CarlosUniversidade Federal de São Paulo (UNIFESP) Escola Paulista de EnfermagemUNIFESP, EPESciELOEscola Paulista de Enfermagem, Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)Universidade Federal de São CarlosUniversidade Federal de São Paulo (UNIFESP)Souza, Sandra Regina de [UNIFESP]Dupas, Giselle [UNIFESP]Balieiro, Maria Magda Ferreira Gomes [UNIFESP]2015-06-14T13:43:33Z2015-06-14T13:43:33Z2012-01-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion171-176application/pdfapplication/pdfhttp://dx.doi.org/10.1590/S0103-21002012000200003Acta Paulista de Enfermagem. Escola Paulista de Enfermagem, Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP), v. 25, n. 2, p. 171-176, 2012.10.1590/S0103-21002012000200003S0103-21002012000200003-en.pdfS0103-21002012000200003-pt.pdf0103-2100S0103-21002012000200003http://repositorio.unifesp.br/handle/11600/6920WOS:000320874700003porActa Paulista de Enfermageminfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UNIFESPinstname:Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)instacron:UNIFESP2024-08-05T04:22:32Zoai:repositorio.unifesp.br/:11600/6920Repositório InstitucionalPUBhttp://www.repositorio.unifesp.br/oai/requestbiblioteca.csp@unifesp.bropendoar:34652024-08-05T04:22:32Repositório Institucional da UNIFESP - Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)false
dc.title.none.fl_str_mv Adaptação cultural e validação para a língua portuguesa da Parental Stress Scale: Neonatal Intensive Care Unit (PSS:NICU)
Cultural adaptation and validation for the portuguese language of the Parental Stress Scale: Neonatal Intensive Care Unit (PSS:NICU)
Adaptación cultural y validación al idioma português del Parental Stress Scale: Neonatal Intensive Care Unit (PSS:NICU)
title Adaptação cultural e validação para a língua portuguesa da Parental Stress Scale: Neonatal Intensive Care Unit (PSS:NICU)
spellingShingle Adaptação cultural e validação para a língua portuguesa da Parental Stress Scale: Neonatal Intensive Care Unit (PSS:NICU)
Souza, Sandra Regina de [UNIFESP]
Stress
psychological
Parents
Neonatal nursing
Intensive care units, neonatal
Validation studies
Questionnaires
Language
Estresse psicológico
Pais
Enfermagem neonatal
Unidades de terapia intensiva neonatal
Estudos de validação
Questionários
Linguagem
title_short Adaptação cultural e validação para a língua portuguesa da Parental Stress Scale: Neonatal Intensive Care Unit (PSS:NICU)
title_full Adaptação cultural e validação para a língua portuguesa da Parental Stress Scale: Neonatal Intensive Care Unit (PSS:NICU)
title_fullStr Adaptação cultural e validação para a língua portuguesa da Parental Stress Scale: Neonatal Intensive Care Unit (PSS:NICU)
title_full_unstemmed Adaptação cultural e validação para a língua portuguesa da Parental Stress Scale: Neonatal Intensive Care Unit (PSS:NICU)
title_sort Adaptação cultural e validação para a língua portuguesa da Parental Stress Scale: Neonatal Intensive Care Unit (PSS:NICU)
author Souza, Sandra Regina de [UNIFESP]
author_facet Souza, Sandra Regina de [UNIFESP]
Dupas, Giselle [UNIFESP]
Balieiro, Maria Magda Ferreira Gomes [UNIFESP]
author_role author
author2 Dupas, Giselle [UNIFESP]
Balieiro, Maria Magda Ferreira Gomes [UNIFESP]
author2_role author
author
dc.contributor.none.fl_str_mv Universidade Federal de São Carlos
Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
dc.contributor.author.fl_str_mv Souza, Sandra Regina de [UNIFESP]
Dupas, Giselle [UNIFESP]
Balieiro, Maria Magda Ferreira Gomes [UNIFESP]
dc.subject.por.fl_str_mv Stress
psychological
Parents
Neonatal nursing
Intensive care units, neonatal
Validation studies
Questionnaires
Language
Estresse psicológico
Pais
Enfermagem neonatal
Unidades de terapia intensiva neonatal
Estudos de validação
Questionários
Linguagem
topic Stress
psychological
Parents
Neonatal nursing
Intensive care units, neonatal
Validation studies
Questionnaires
Language
Estresse psicológico
Pais
Enfermagem neonatal
Unidades de terapia intensiva neonatal
Estudos de validação
Questionários
Linguagem
description OBJECTIVE: To translate, perform cultural adaptation and validation of the scale Parental Stress Scale: Neonatal Intensive Care Unit (PSS: NICU) for the Portuguese language. METHODS: We used the descriptive validation method of measurment instruments, based on the steps proposed by Guillemin et al. The reliability analysis was performed by means of the test - retest method and internal consistency. In the clinical validation, 163 parents of newborns hospitalized in the Neonatal Intensive Care Unit (NICU) were included. RESULTS: The intraclass correlation coefficients were around 0.70, showing good stability between the two assessments. Factor analysis by principal components method used the same criteria as the original scale, with Varimax rotation, with an appropriate degree of variance of 57.9%. The highest stress levels of parents were obtained in the subscale, changing role of parents. CONCLUSION: The PSS: NICU in the Portuguese version is a valid and reliable tool for evaluating the stress of parents with children hospitalized in the NICU.
publishDate 2012
dc.date.none.fl_str_mv 2012-01-01
2015-06-14T13:43:33Z
2015-06-14T13:43:33Z
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://dx.doi.org/10.1590/S0103-21002012000200003
Acta Paulista de Enfermagem. Escola Paulista de Enfermagem, Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP), v. 25, n. 2, p. 171-176, 2012.
10.1590/S0103-21002012000200003
S0103-21002012000200003-en.pdf
S0103-21002012000200003-pt.pdf
0103-2100
S0103-21002012000200003
http://repositorio.unifesp.br/handle/11600/6920
WOS:000320874700003
url http://dx.doi.org/10.1590/S0103-21002012000200003
http://repositorio.unifesp.br/handle/11600/6920
identifier_str_mv Acta Paulista de Enfermagem. Escola Paulista de Enfermagem, Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP), v. 25, n. 2, p. 171-176, 2012.
10.1590/S0103-21002012000200003
S0103-21002012000200003-en.pdf
S0103-21002012000200003-pt.pdf
0103-2100
S0103-21002012000200003
WOS:000320874700003
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv Acta Paulista de Enfermagem
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv 171-176
application/pdf
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Escola Paulista de Enfermagem, Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
publisher.none.fl_str_mv Escola Paulista de Enfermagem, Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UNIFESP
instname:Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
instacron:UNIFESP
instname_str Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
instacron_str UNIFESP
institution UNIFESP
reponame_str Repositório Institucional da UNIFESP
collection Repositório Institucional da UNIFESP
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UNIFESP - Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
repository.mail.fl_str_mv biblioteca.csp@unifesp.br
_version_ 1814268371497123840