Tradução, adaptação cultural e aplicação de um questionário de dor para pacientes com doença renal policística

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Eloi, Samara Rodrigues Moreira [UNIFESP]
Data de Publicação: 2010
Outros Autores: Nishiura, José Luiz [UNIFESP], Heilberg, Ita Pfeferman [UNIFESP]
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UNIFESP
dARK ID: ark:/48912/0013000014xtw
DOI: 10.1590/S0101-28002010000400009
Texto Completo: http://dx.doi.org/10.1590/S0101-28002010000400009
http://repositorio.unifesp.br/handle/11600/6039
Resumo: INTRODUCTION: Pain is a common symptom in patients with autosomal dominant polycystic kidney disease (ADPKD), affecting around 60% of cases. OBJECTIVE: Translate a pain questionnaire developed and validated for ADPKD in USA into Portuguese and to perform its cultural adaptation and apply it. METHOD: The cultural adaptation performed by a panel of experts resulted in small changes consisting of words substitution by synonyms or deletion of terms not commonly used in our culture in 12 out of the 46 questions posed, to solve patients difficulties in understanding the questionnaire. RESULTS: There has been equivalence between the adapted form of the instrument with the back-translation. The final form of the questionnaire applied in 97 patients with ADPKD (64F/33M, 35 ± 12 years) showed that 65 (67%) had isolated or associated pain in multiple locations , more often at lumbar region (77%), followed by abdominal (66%), headache (15%) and chest (4%). The questionnaire revealed that after family history, pain was the second factor contributing to the diagnosis of ADPKD in this population (55% and 22% of cases, respectively). DISCUSSION: Clinical and laboratory data from medical records showed that patients referring pain had renal volume and size of the largest cyst significantly higher than those without pain. CONCLUSION: We conclude that the use of a specific pain questionnaire for ADPKD population provided a better characterization of this symptom, as well as its relationship with the associated complications that commonly occur in this setting.
id UFSP_ba353871f329534668e1964edefd14da
oai_identifier_str oai:repositorio.unifesp.br/:11600/6039
network_acronym_str UFSP
network_name_str Repositório Institucional da UNIFESP
repository_id_str 3465
spelling Tradução, adaptação cultural e aplicação de um questionário de dor para pacientes com doença renal policísticaTranslation, cultural adaptation and aplication of a pain questionnaire for patients with polycystic kidney diseasepolycystic kidney diseasespain measurementlow back paindoenças renais císticasdor lombarmedição da dorINTRODUCTION: Pain is a common symptom in patients with autosomal dominant polycystic kidney disease (ADPKD), affecting around 60% of cases. OBJECTIVE: Translate a pain questionnaire developed and validated for ADPKD in USA into Portuguese and to perform its cultural adaptation and apply it. METHOD: The cultural adaptation performed by a panel of experts resulted in small changes consisting of words substitution by synonyms or deletion of terms not commonly used in our culture in 12 out of the 46 questions posed, to solve patients difficulties in understanding the questionnaire. RESULTS: There has been equivalence between the adapted form of the instrument with the back-translation. The final form of the questionnaire applied in 97 patients with ADPKD (64F/33M, 35 ± 12 years) showed that 65 (67%) had isolated or associated pain in multiple locations , more often at lumbar region (77%), followed by abdominal (66%), headache (15%) and chest (4%). The questionnaire revealed that after family history, pain was the second factor contributing to the diagnosis of ADPKD in this population (55% and 22% of cases, respectively). DISCUSSION: Clinical and laboratory data from medical records showed that patients referring pain had renal volume and size of the largest cyst significantly higher than those without pain. CONCLUSION: We conclude that the use of a specific pain questionnaire for ADPKD population provided a better characterization of this symptom, as well as its relationship with the associated complications that commonly occur in this setting.INTRODUÇÃO: A dor é um sintoma comum em pacientes com doença renal policística autossômica dominante (DRPAD), acometendo em torno de 60% dos casos. OBJETIVO: Traduzir para o português, realizar a adaptação cultural e aplicar um questionário específico de dor, desenvolvido e já validado para população americana com DRPAD. PACIENTES E MÉTODO: Realizada por uma equipe multidisciplinar a partir da versão original traduzida, a adaptação cultural implicou em poucas alterações como substituição de palavras por sinônimos ou supressão de termos não comumente utilizados em nossa cultura. Foram feitas modificações em 12 das 46 questões propostas, visando melhor compreensão pelos pacientes. Houve equivalência entre esta adaptação e a posterior retrotradução. RESULTADOS: A forma final do questionário, aplicada em 97 pacientes com DRPAD (64F/33M, 35 ± 12 anos) acompanhados no Ambulatório de Rins Policísticos da Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP), mostrou que 65 (67%) apresentavam dores isoladas ou associadas em várias localizações, mais frequentemente lombar (77%), seguida de abdominal (66%), cefaleia (15%) e torácica (4%). O questionário revelou que depois do antecedente familiar, a dor foi o segundo fator a contribuir para o diagnóstico de DRPAD nesta população (55% e 22% dos casos, respectivamente). DISCUSSÃO: Dados clínicos e laboratoriais dos prontuários médicos mostraram que pacientes com dor apresentavam volume renal e tamanho do maior cisto significantemente maiores do que os sem dor. CONCLUSÕES: Concluimos que a utilização de um questionário de dor especifico para população com DRPAD propiciou melhor caracterização deste sintoma, assim como sua relação com as complicações associadas que ocorrem comumente nesta população.Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP) Ambulatório de Rins PolicísticosUNIFESP, Ambulatório de Rins PolicísticosSciELOSociedade Brasileira de NefrologiaUniversidade Federal de São Paulo (UNIFESP)Eloi, Samara Rodrigues Moreira [UNIFESP]Nishiura, José Luiz [UNIFESP]Heilberg, Ita Pfeferman [UNIFESP]2015-06-14T13:41:59Z2015-06-14T13:41:59Z2010-12-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion393-407application/pdfhttp://dx.doi.org/10.1590/S0101-28002010000400009Jornal Brasileiro de Nefrologia. Sociedade Brasileira de Nefrologia, v. 32, n. 4, p. 393-407, 2010.10.1590/S0101-28002010000400009S0101-28002010000400009.pdf0101-2800S0101-28002010000400009http://repositorio.unifesp.br/handle/11600/6039ark:/48912/0013000014xtwporJornal Brasileiro de Nefrologiainfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UNIFESPinstname:Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)instacron:UNIFESP2024-07-28T20:50:37Zoai:repositorio.unifesp.br/:11600/6039Repositório InstitucionalPUBhttp://www.repositorio.unifesp.br/oai/requestbiblioteca.csp@unifesp.bropendoar:34652024-12-11T20:56:32.432007Repositório Institucional da UNIFESP - Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)false
dc.title.none.fl_str_mv Tradução, adaptação cultural e aplicação de um questionário de dor para pacientes com doença renal policística
Translation, cultural adaptation and aplication of a pain questionnaire for patients with polycystic kidney disease
title Tradução, adaptação cultural e aplicação de um questionário de dor para pacientes com doença renal policística
spellingShingle Tradução, adaptação cultural e aplicação de um questionário de dor para pacientes com doença renal policística
Tradução, adaptação cultural e aplicação de um questionário de dor para pacientes com doença renal policística
Eloi, Samara Rodrigues Moreira [UNIFESP]
polycystic kidney diseases
pain measurement
low back pain
doenças renais císticas
dor lombar
medição da dor
Eloi, Samara Rodrigues Moreira [UNIFESP]
polycystic kidney diseases
pain measurement
low back pain
doenças renais císticas
dor lombar
medição da dor
title_short Tradução, adaptação cultural e aplicação de um questionário de dor para pacientes com doença renal policística
title_full Tradução, adaptação cultural e aplicação de um questionário de dor para pacientes com doença renal policística
title_fullStr Tradução, adaptação cultural e aplicação de um questionário de dor para pacientes com doença renal policística
Tradução, adaptação cultural e aplicação de um questionário de dor para pacientes com doença renal policística
title_full_unstemmed Tradução, adaptação cultural e aplicação de um questionário de dor para pacientes com doença renal policística
Tradução, adaptação cultural e aplicação de um questionário de dor para pacientes com doença renal policística
title_sort Tradução, adaptação cultural e aplicação de um questionário de dor para pacientes com doença renal policística
author Eloi, Samara Rodrigues Moreira [UNIFESP]
author_facet Eloi, Samara Rodrigues Moreira [UNIFESP]
Eloi, Samara Rodrigues Moreira [UNIFESP]
Nishiura, José Luiz [UNIFESP]
Heilberg, Ita Pfeferman [UNIFESP]
Nishiura, José Luiz [UNIFESP]
Heilberg, Ita Pfeferman [UNIFESP]
author_role author
author2 Nishiura, José Luiz [UNIFESP]
Heilberg, Ita Pfeferman [UNIFESP]
author2_role author
author
dc.contributor.none.fl_str_mv Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
dc.contributor.author.fl_str_mv Eloi, Samara Rodrigues Moreira [UNIFESP]
Nishiura, José Luiz [UNIFESP]
Heilberg, Ita Pfeferman [UNIFESP]
dc.subject.por.fl_str_mv polycystic kidney diseases
pain measurement
low back pain
doenças renais císticas
dor lombar
medição da dor
topic polycystic kidney diseases
pain measurement
low back pain
doenças renais císticas
dor lombar
medição da dor
description INTRODUCTION: Pain is a common symptom in patients with autosomal dominant polycystic kidney disease (ADPKD), affecting around 60% of cases. OBJECTIVE: Translate a pain questionnaire developed and validated for ADPKD in USA into Portuguese and to perform its cultural adaptation and apply it. METHOD: The cultural adaptation performed by a panel of experts resulted in small changes consisting of words substitution by synonyms or deletion of terms not commonly used in our culture in 12 out of the 46 questions posed, to solve patients difficulties in understanding the questionnaire. RESULTS: There has been equivalence between the adapted form of the instrument with the back-translation. The final form of the questionnaire applied in 97 patients with ADPKD (64F/33M, 35 ± 12 years) showed that 65 (67%) had isolated or associated pain in multiple locations , more often at lumbar region (77%), followed by abdominal (66%), headache (15%) and chest (4%). The questionnaire revealed that after family history, pain was the second factor contributing to the diagnosis of ADPKD in this population (55% and 22% of cases, respectively). DISCUSSION: Clinical and laboratory data from medical records showed that patients referring pain had renal volume and size of the largest cyst significantly higher than those without pain. CONCLUSION: We conclude that the use of a specific pain questionnaire for ADPKD population provided a better characterization of this symptom, as well as its relationship with the associated complications that commonly occur in this setting.
publishDate 2010
dc.date.none.fl_str_mv 2010-12-01
2015-06-14T13:41:59Z
2015-06-14T13:41:59Z
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://dx.doi.org/10.1590/S0101-28002010000400009
Jornal Brasileiro de Nefrologia. Sociedade Brasileira de Nefrologia, v. 32, n. 4, p. 393-407, 2010.
10.1590/S0101-28002010000400009
S0101-28002010000400009.pdf
0101-2800
S0101-28002010000400009
http://repositorio.unifesp.br/handle/11600/6039
dc.identifier.dark.fl_str_mv ark:/48912/0013000014xtw
url http://dx.doi.org/10.1590/S0101-28002010000400009
http://repositorio.unifesp.br/handle/11600/6039
identifier_str_mv Jornal Brasileiro de Nefrologia. Sociedade Brasileira de Nefrologia, v. 32, n. 4, p. 393-407, 2010.
10.1590/S0101-28002010000400009
S0101-28002010000400009.pdf
0101-2800
S0101-28002010000400009
ark:/48912/0013000014xtw
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv Jornal Brasileiro de Nefrologia
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv 393-407
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Sociedade Brasileira de Nefrologia
publisher.none.fl_str_mv Sociedade Brasileira de Nefrologia
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UNIFESP
instname:Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
instacron:UNIFESP
instname_str Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
instacron_str UNIFESP
institution UNIFESP
reponame_str Repositório Institucional da UNIFESP
collection Repositório Institucional da UNIFESP
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UNIFESP - Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
repository.mail.fl_str_mv biblioteca.csp@unifesp.br
_version_ 1822183987629522944
dc.identifier.doi.none.fl_str_mv 10.1590/S0101-28002010000400009