O tradutor como função enunciativa: uma análise de autotradução

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Nunes, Paula Ávila
Data de Publicação: 2012
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Domínios de Lingu@gem
Texto Completo: https://seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/14570
Resumo: Este trabalho realiza a análise de um estudo de caso de autotradução. Dado que, nesse tipo de processo tradutório, a figura do autor e do tradutor parecem se fundir em uma só, o objetivo é evidenciar como essa sobreposição pode ser analisada enunciativamente, através das marcas textuais contidas tanto no texto original quanto no texto traduzido. Para tanto, toma-se um dos trabalhos de um conhecido autotradutor - Samuel Beckett - como corpus, a saber, En attendant Godot (1949), e sua autotradução, Waiting for Godot (1953). O cotejo entre ambas deve permitir tecer algumas considerações sobre como algumas diferenças encontradas de um texto para outro podem servir de base para se pensar o tradutor como função enunciativa.
id UFU-12_54126d0538b2dfae9f838a94341fc582
oai_identifier_str oai:ojs.www.seer.ufu.br:article/14570
network_acronym_str UFU-12
network_name_str Domínios de Lingu@gem
repository_id_str
spelling O tradutor como função enunciativa: uma análise de autotraduçãoautotraduçãoEnunciaçãofunção enunciativaEste trabalho realiza a análise de um estudo de caso de autotradução. Dado que, nesse tipo de processo tradutório, a figura do autor e do tradutor parecem se fundir em uma só, o objetivo é evidenciar como essa sobreposição pode ser analisada enunciativamente, através das marcas textuais contidas tanto no texto original quanto no texto traduzido. Para tanto, toma-se um dos trabalhos de um conhecido autotradutor - Samuel Beckett - como corpus, a saber, En attendant Godot (1949), e sua autotradução, Waiting for Godot (1953). O cotejo entre ambas deve permitir tecer algumas considerações sobre como algumas diferenças encontradas de um texto para outro podem servir de base para se pensar o tradutor como função enunciativa.PP/UFU2012-04-09info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/1457010.14393/DL11-v5n3a2011-5Domínios de Lingu@gem; Vol. 5 No. 3 (2011): Tradução; 52-73Domínios de Lingu@gem; Vol. 5 Núm. 3 (2011): Tradução; 52-73Domínios de Lingu@gem; v. 5 n. 3 (2011): Tradução; 52-731980-5799reponame:Domínios de Lingu@geminstname:Universidade Federal de Uberlândia (UFU)instacron:UFUporhttps://seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/14570/8533Copyright (c) 2012 Paula Ávila Nuneshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessNunes, Paula Ávila2022-09-15T19:52:31Zoai:ojs.www.seer.ufu.br:article/14570Revistahttps://seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagemPUBhttps://seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/oairevistadominios@ileel.ufu.br||1980-57991980-5799opendoar:2022-09-15T19:52:31Domínios de Lingu@gem - Universidade Federal de Uberlândia (UFU)false
dc.title.none.fl_str_mv O tradutor como função enunciativa: uma análise de autotradução
title O tradutor como função enunciativa: uma análise de autotradução
spellingShingle O tradutor como função enunciativa: uma análise de autotradução
Nunes, Paula Ávila
autotradução
Enunciação
função enunciativa
title_short O tradutor como função enunciativa: uma análise de autotradução
title_full O tradutor como função enunciativa: uma análise de autotradução
title_fullStr O tradutor como função enunciativa: uma análise de autotradução
title_full_unstemmed O tradutor como função enunciativa: uma análise de autotradução
title_sort O tradutor como função enunciativa: uma análise de autotradução
author Nunes, Paula Ávila
author_facet Nunes, Paula Ávila
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Nunes, Paula Ávila
dc.subject.por.fl_str_mv autotradução
Enunciação
função enunciativa
topic autotradução
Enunciação
função enunciativa
description Este trabalho realiza a análise de um estudo de caso de autotradução. Dado que, nesse tipo de processo tradutório, a figura do autor e do tradutor parecem se fundir em uma só, o objetivo é evidenciar como essa sobreposição pode ser analisada enunciativamente, através das marcas textuais contidas tanto no texto original quanto no texto traduzido. Para tanto, toma-se um dos trabalhos de um conhecido autotradutor - Samuel Beckett - como corpus, a saber, En attendant Godot (1949), e sua autotradução, Waiting for Godot (1953). O cotejo entre ambas deve permitir tecer algumas considerações sobre como algumas diferenças encontradas de um texto para outro podem servir de base para se pensar o tradutor como função enunciativa.
publishDate 2012
dc.date.none.fl_str_mv 2012-04-09
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/14570
10.14393/DL11-v5n3a2011-5
url https://seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/14570
identifier_str_mv 10.14393/DL11-v5n3a2011-5
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/14570/8533
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2012 Paula Ávila Nunes
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2012 Paula Ávila Nunes
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv PP/UFU
publisher.none.fl_str_mv PP/UFU
dc.source.none.fl_str_mv Domínios de Lingu@gem; Vol. 5 No. 3 (2011): Tradução; 52-73
Domínios de Lingu@gem; Vol. 5 Núm. 3 (2011): Tradução; 52-73
Domínios de Lingu@gem; v. 5 n. 3 (2011): Tradução; 52-73
1980-5799
reponame:Domínios de Lingu@gem
instname:Universidade Federal de Uberlândia (UFU)
instacron:UFU
instname_str Universidade Federal de Uberlândia (UFU)
instacron_str UFU
institution UFU
reponame_str Domínios de Lingu@gem
collection Domínios de Lingu@gem
repository.name.fl_str_mv Domínios de Lingu@gem - Universidade Federal de Uberlândia (UFU)
repository.mail.fl_str_mv revistadominios@ileel.ufu.br||
_version_ 1797067713611300864