Ilocuções comissivas em dicionários híbridos italiano>português-brasileiro: proposta de dicionarização a partir do uso de corpora

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Ribeiro, Renato Railo
Data de Publicação: 2015
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Domínios de Lingu@gem
Texto Completo: https://seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/32203
Resumo: O objetivo é expor os resultados de um projeto de mestrado desenvolvido entre 2012-2015 cuja proposta fora a de sugerir um modo de inserção, em dicionários híbridos italiano>português-brasileiro, de informações acerca da dimensão ilocucionária de ambas as línguas, a partir de pesquisa feita em corpora eletrônicos. O texto foi assim estruturado: apresentação dos pressupostos teóricos; dos critérios adotados para investigação de ilocuções em corpora (e resultados obtidos); da sugestão de inserção de ilocuções em dicionários híbridos italiano>português-brasileiro; da análise lógico-conceitual que a justifica. Justifica-se a pesquisa na medida em que são poucos os estudos que se debruçaram sobre a presença e/ ou inclusão de informações ilocucionárias em dicionários híbridos. A proposta final foi a de inserir: no interior dos verbetes, marcas de uso referentes às classes de ilocução e de remissivas que conduzam o leitor a uma seção externa à nomenclatura; como material externo à nomenclatura, uma seção que contenha explicações referentes às classes de ilocuções, lista com suas respectivas espécies dispostas segundo frequência em corpora, e exemplos de uso retirados dos corpora. Concluiu-se que a inserção de tais informações podem ser de utilidade a estudantes brasileiros que pretendam (re)conhecer tal aspecto pragmático da língua italiana.
id UFU-12_651d1c423d199595c26d85626b6944ce
oai_identifier_str oai:ojs.www.seer.ufu.br:article/32203
network_acronym_str UFU-12
network_name_str Domínios de Lingu@gem
repository_id_str
spelling Ilocuções comissivas em dicionários híbridos italiano>português-brasileiro: proposta de dicionarização a partir do uso de corporaLexicografiaAtos de FalaLinguística de CorpusO objetivo é expor os resultados de um projeto de mestrado desenvolvido entre 2012-2015 cuja proposta fora a de sugerir um modo de inserção, em dicionários híbridos italiano>português-brasileiro, de informações acerca da dimensão ilocucionária de ambas as línguas, a partir de pesquisa feita em corpora eletrônicos. O texto foi assim estruturado: apresentação dos pressupostos teóricos; dos critérios adotados para investigação de ilocuções em corpora (e resultados obtidos); da sugestão de inserção de ilocuções em dicionários híbridos italiano>português-brasileiro; da análise lógico-conceitual que a justifica. Justifica-se a pesquisa na medida em que são poucos os estudos que se debruçaram sobre a presença e/ ou inclusão de informações ilocucionárias em dicionários híbridos. A proposta final foi a de inserir: no interior dos verbetes, marcas de uso referentes às classes de ilocução e de remissivas que conduzam o leitor a uma seção externa à nomenclatura; como material externo à nomenclatura, uma seção que contenha explicações referentes às classes de ilocuções, lista com suas respectivas espécies dispostas segundo frequência em corpora, e exemplos de uso retirados dos corpora. Concluiu-se que a inserção de tais informações podem ser de utilidade a estudantes brasileiros que pretendam (re)conhecer tal aspecto pragmático da língua italiana.PP/UFU2015-12-18info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/3220310.14393/DL18-v9n2a2015-8Domínios de Lingu@gem; Vol. 9 No. 2 (2015): Linguística de Corpus; 125-149Domínios de Lingu@gem; Vol. 9 Núm. 2 (2015): Linguística de Corpus; 125-149Domínios de Lingu@gem; v. 9 n. 2 (2015): Linguística de Corpus; 125-1491980-5799reponame:Domínios de Lingu@geminstname:Universidade Federal de Uberlândia (UFU)instacron:UFUporhttps://seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/32203/17561Copyright (c) 2015 Renato Railo Ribeiroinfo:eu-repo/semantics/openAccessRibeiro, Renato Railo2016-07-12T18:39:22Zoai:ojs.www.seer.ufu.br:article/32203Revistahttps://seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagemPUBhttps://seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/oairevistadominios@ileel.ufu.br||1980-57991980-5799opendoar:2016-07-12T18:39:22Domínios de Lingu@gem - Universidade Federal de Uberlândia (UFU)false
dc.title.none.fl_str_mv Ilocuções comissivas em dicionários híbridos italiano>português-brasileiro: proposta de dicionarização a partir do uso de corpora
title Ilocuções comissivas em dicionários híbridos italiano>português-brasileiro: proposta de dicionarização a partir do uso de corpora
spellingShingle Ilocuções comissivas em dicionários híbridos italiano>português-brasileiro: proposta de dicionarização a partir do uso de corpora
Ribeiro, Renato Railo
Lexicografia
Atos de Fala
Linguística de Corpus
title_short Ilocuções comissivas em dicionários híbridos italiano>português-brasileiro: proposta de dicionarização a partir do uso de corpora
title_full Ilocuções comissivas em dicionários híbridos italiano>português-brasileiro: proposta de dicionarização a partir do uso de corpora
title_fullStr Ilocuções comissivas em dicionários híbridos italiano>português-brasileiro: proposta de dicionarização a partir do uso de corpora
title_full_unstemmed Ilocuções comissivas em dicionários híbridos italiano>português-brasileiro: proposta de dicionarização a partir do uso de corpora
title_sort Ilocuções comissivas em dicionários híbridos italiano>português-brasileiro: proposta de dicionarização a partir do uso de corpora
author Ribeiro, Renato Railo
author_facet Ribeiro, Renato Railo
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Ribeiro, Renato Railo
dc.subject.por.fl_str_mv Lexicografia
Atos de Fala
Linguística de Corpus
topic Lexicografia
Atos de Fala
Linguística de Corpus
description O objetivo é expor os resultados de um projeto de mestrado desenvolvido entre 2012-2015 cuja proposta fora a de sugerir um modo de inserção, em dicionários híbridos italiano>português-brasileiro, de informações acerca da dimensão ilocucionária de ambas as línguas, a partir de pesquisa feita em corpora eletrônicos. O texto foi assim estruturado: apresentação dos pressupostos teóricos; dos critérios adotados para investigação de ilocuções em corpora (e resultados obtidos); da sugestão de inserção de ilocuções em dicionários híbridos italiano>português-brasileiro; da análise lógico-conceitual que a justifica. Justifica-se a pesquisa na medida em que são poucos os estudos que se debruçaram sobre a presença e/ ou inclusão de informações ilocucionárias em dicionários híbridos. A proposta final foi a de inserir: no interior dos verbetes, marcas de uso referentes às classes de ilocução e de remissivas que conduzam o leitor a uma seção externa à nomenclatura; como material externo à nomenclatura, uma seção que contenha explicações referentes às classes de ilocuções, lista com suas respectivas espécies dispostas segundo frequência em corpora, e exemplos de uso retirados dos corpora. Concluiu-se que a inserção de tais informações podem ser de utilidade a estudantes brasileiros que pretendam (re)conhecer tal aspecto pragmático da língua italiana.
publishDate 2015
dc.date.none.fl_str_mv 2015-12-18
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/32203
10.14393/DL18-v9n2a2015-8
url https://seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/32203
identifier_str_mv 10.14393/DL18-v9n2a2015-8
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/32203/17561
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2015 Renato Railo Ribeiro
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2015 Renato Railo Ribeiro
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv PP/UFU
publisher.none.fl_str_mv PP/UFU
dc.source.none.fl_str_mv Domínios de Lingu@gem; Vol. 9 No. 2 (2015): Linguística de Corpus; 125-149
Domínios de Lingu@gem; Vol. 9 Núm. 2 (2015): Linguística de Corpus; 125-149
Domínios de Lingu@gem; v. 9 n. 2 (2015): Linguística de Corpus; 125-149
1980-5799
reponame:Domínios de Lingu@gem
instname:Universidade Federal de Uberlândia (UFU)
instacron:UFU
instname_str Universidade Federal de Uberlândia (UFU)
instacron_str UFU
institution UFU
reponame_str Domínios de Lingu@gem
collection Domínios de Lingu@gem
repository.name.fl_str_mv Domínios de Lingu@gem - Universidade Federal de Uberlândia (UFU)
repository.mail.fl_str_mv revistadominios@ileel.ufu.br||
_version_ 1797067714873786368