Paráfrases em conversações digitais: marcas da oralidade em interações formais mediadas por computador
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2013 |
Outros Autores: | |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Domínios de Lingu@gem |
Texto Completo: | https://seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/23504 |
Resumo: | Os estudos de língua falada são interessantes à queles que buscam verificar a língua em uso. Assim, este trabalho objetiva apresentar um recurso muito corrente na fala: a paráfrase, a qual é um elemento do processo de reativação do texto falado. A paráfrase é a retomada do já dito com uma mudança enunciativa, na qual um enunciado anterior é recuperado em um posterior com algumas distinções, sejam elas semânticas ou distribucionais. Fundamentado na Análise da Conversação, este trabalho verifica a ocorrência de paráfrase em conversações digitais. A análise mostrou que, em comunicações virtuais, as paráfrases têm as funções de: determinar, indicar ou esclarecer algo; acrescentar ou retificar uma ou mais informações; modificar o texto anterior, esclarecendo-o. Além disso, observa que tipo de paráfrase característica desse contexto é a autoparáfrase adjacente, autoiniciada, expansiva, com função concretizadora. |
id |
UFU-12_b45c484b3cd9530f534d93fc9099d016 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.www.seer.ufu.br:article/23504 |
network_acronym_str |
UFU-12 |
network_name_str |
Domínios de Lingu@gem |
repository_id_str |
|
spelling |
Paráfrases em conversações digitais: marcas da oralidade em interações formais mediadas por computadorConversação Digital. Processos de (Re)Construção. Paráfrase. Comunicadores instantâneos.Os estudos de língua falada são interessantes à queles que buscam verificar a língua em uso. Assim, este trabalho objetiva apresentar um recurso muito corrente na fala: a paráfrase, a qual é um elemento do processo de reativação do texto falado. A paráfrase é a retomada do já dito com uma mudança enunciativa, na qual um enunciado anterior é recuperado em um posterior com algumas distinções, sejam elas semânticas ou distribucionais. Fundamentado na Análise da Conversação, este trabalho verifica a ocorrência de paráfrase em conversações digitais. A análise mostrou que, em comunicações virtuais, as paráfrases têm as funções de: determinar, indicar ou esclarecer algo; acrescentar ou retificar uma ou mais informações; modificar o texto anterior, esclarecendo-o. Além disso, observa que tipo de paráfrase característica desse contexto é a autoparáfrase adjacente, autoiniciada, expansiva, com função concretizadora.PP/UFU2013-12-20info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/23504Domínios de Lingu@gem; Vol. 7 No. 2 (2013): Linguagem Escrita e Linguagem Falada; 187-199Domínios de Lingu@gem; Vol. 7 Núm. 2 (2013): Linguagem Escrita e Linguagem Falada; 187-199Domínios de Lingu@gem; v. 7 n. 2 (2013): Linguagem Escrita e Linguagem Falada; 187-1991980-5799reponame:Domínios de Lingu@geminstname:Universidade Federal de Uberlândia (UFU)instacron:UFUporhttps://seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/23504/1357710.14393/DL14-v7n2a2013-10Storto, Letícia JovelinaGalembeck, Paulo de Tarsoinfo:eu-repo/semantics/openAccess2016-07-12T18:36:51Zoai:ojs.www.seer.ufu.br:article/23504Revistahttps://seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagemPUBhttps://seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/oairevistadominios@ileel.ufu.br||1980-57991980-5799opendoar:2016-07-12T18:36:51Domínios de Lingu@gem - Universidade Federal de Uberlândia (UFU)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Paráfrases em conversações digitais: marcas da oralidade em interações formais mediadas por computador |
title |
Paráfrases em conversações digitais: marcas da oralidade em interações formais mediadas por computador |
spellingShingle |
Paráfrases em conversações digitais: marcas da oralidade em interações formais mediadas por computador Storto, Letícia Jovelina Conversação Digital. Processos de (Re)Construção. Paráfrase. Comunicadores instantâneos. |
title_short |
Paráfrases em conversações digitais: marcas da oralidade em interações formais mediadas por computador |
title_full |
Paráfrases em conversações digitais: marcas da oralidade em interações formais mediadas por computador |
title_fullStr |
Paráfrases em conversações digitais: marcas da oralidade em interações formais mediadas por computador |
title_full_unstemmed |
Paráfrases em conversações digitais: marcas da oralidade em interações formais mediadas por computador |
title_sort |
Paráfrases em conversações digitais: marcas da oralidade em interações formais mediadas por computador |
author |
Storto, Letícia Jovelina |
author_facet |
Storto, Letícia Jovelina Galembeck, Paulo de Tarso |
author_role |
author |
author2 |
Galembeck, Paulo de Tarso |
author2_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Storto, Letícia Jovelina Galembeck, Paulo de Tarso |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Conversação Digital. Processos de (Re)Construção. Paráfrase. Comunicadores instantâneos. |
topic |
Conversação Digital. Processos de (Re)Construção. Paráfrase. Comunicadores instantâneos. |
description |
Os estudos de língua falada são interessantes à queles que buscam verificar a língua em uso. Assim, este trabalho objetiva apresentar um recurso muito corrente na fala: a paráfrase, a qual é um elemento do processo de reativação do texto falado. A paráfrase é a retomada do já dito com uma mudança enunciativa, na qual um enunciado anterior é recuperado em um posterior com algumas distinções, sejam elas semânticas ou distribucionais. Fundamentado na Análise da Conversação, este trabalho verifica a ocorrência de paráfrase em conversações digitais. A análise mostrou que, em comunicações virtuais, as paráfrases têm as funções de: determinar, indicar ou esclarecer algo; acrescentar ou retificar uma ou mais informações; modificar o texto anterior, esclarecendo-o. Além disso, observa que tipo de paráfrase característica desse contexto é a autoparáfrase adjacente, autoiniciada, expansiva, com função concretizadora. |
publishDate |
2013 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2013-12-20 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/23504 |
url |
https://seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/23504 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/23504/13577 10.14393/DL14-v7n2a2013-10 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
PP/UFU |
publisher.none.fl_str_mv |
PP/UFU |
dc.source.none.fl_str_mv |
Domínios de Lingu@gem; Vol. 7 No. 2 (2013): Linguagem Escrita e Linguagem Falada; 187-199 Domínios de Lingu@gem; Vol. 7 Núm. 2 (2013): Linguagem Escrita e Linguagem Falada; 187-199 Domínios de Lingu@gem; v. 7 n. 2 (2013): Linguagem Escrita e Linguagem Falada; 187-199 1980-5799 reponame:Domínios de Lingu@gem instname:Universidade Federal de Uberlândia (UFU) instacron:UFU |
instname_str |
Universidade Federal de Uberlândia (UFU) |
instacron_str |
UFU |
institution |
UFU |
reponame_str |
Domínios de Lingu@gem |
collection |
Domínios de Lingu@gem |
repository.name.fl_str_mv |
Domínios de Lingu@gem - Universidade Federal de Uberlândia (UFU) |
repository.mail.fl_str_mv |
revistadominios@ileel.ufu.br|| |
_version_ |
1797067714127200256 |