“Filha do leiteiro”: the negotiation of contextualization cues in the context of Brazilian Portuguese teaching as additional language
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2017 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Domínios de Lingu@gem |
Texto Completo: | https://seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/37295 |
Resumo: | Human interaction predicts, at all times, the negotiation of meanings among the interacting agents, from their enunci(actions). These do not always reveal their senses on the surface of the statements, which demands an inferential exercise in front of the other’s actions. In relation to intercultural encounters, this property becomes even more pronounced, due to the (possible) different socio-cultural conventions. This study aims to analyze how the Brazilian Portuguese teacher and the collaborators of the study (Colombians) negotiate, through linguistic and extralinguistic contextual cues, an ironic statement. For the data generation, we counted on the teacher’s and two students’ participation (Laudiel and Mercedes), who allowed the recording of the images and committed themselves to the visualization of the own actions and the reflexivity about these. Finally, we verified that the ironic statement "filha do leiteiro", given by the teacher, was suitably processed by Mercedes and the other students, with the exception of Laudiel, who signaled this difficulty with non-verbal cues and with a later report. The study contextualization cues become fundamental in the prevention of interactional noises from the non-sharing meaning between subjects of different cultures. |
id |
UFU-12_fac638412d3ac96b4abab8ec1ebc1415 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.www.seer.ufu.br:article/37295 |
network_acronym_str |
UFU-12 |
network_name_str |
Domínios de Lingu@gem |
repository_id_str |
|
spelling |
“Filha do leiteiro”: the negotiation of contextualization cues in the context of Brazilian Portuguese teaching as additional language“Filha do leiteiro”: a negociação de pistas de contextualização no contexto de ensino de português brasileiro como língua adicional Pistas de contextualizaçãoAtividade inferencialCo-construção de sentidosEnsino de português brasileiro como língua adicionalContextualization cuesInferential activitySense co-constructionTeaching of Brazilian Portuguese as additional languageHuman interaction predicts, at all times, the negotiation of meanings among the interacting agents, from their enunci(actions). These do not always reveal their senses on the surface of the statements, which demands an inferential exercise in front of the other’s actions. In relation to intercultural encounters, this property becomes even more pronounced, due to the (possible) different socio-cultural conventions. This study aims to analyze how the Brazilian Portuguese teacher and the collaborators of the study (Colombians) negotiate, through linguistic and extralinguistic contextual cues, an ironic statement. For the data generation, we counted on the teacher’s and two students’ participation (Laudiel and Mercedes), who allowed the recording of the images and committed themselves to the visualization of the own actions and the reflexivity about these. Finally, we verified that the ironic statement "filha do leiteiro", given by the teacher, was suitably processed by Mercedes and the other students, with the exception of Laudiel, who signaled this difficulty with non-verbal cues and with a later report. The study contextualization cues become fundamental in the prevention of interactional noises from the non-sharing meaning between subjects of different cultures.A interação humana prevê, a todo instante, a negociação de sentidos entre os interagentes, a partir de suas enunci(ações). Estes, por sua vez, nem sempre revelam seus sentidos na superfície dos enunciados, o que demanda, assim, um exercício inferencial frente às ações do outro. Em relação a encontros interculturais, tal propriedade se torna ainda mais acentuada, em virtude das (possíveis) distintas convenções socioculturais. Este estudo visa a analisar como a professora de português brasileiro e as colaboradoras do estudo (colombianas) negociam, por meio de pistas de contextualização linguísticas e extralinguísticas, um enunciado irônico. Para a geração de dados, contamos com a participação da professora do curso e de duas estudantes (Laudiel e Mercedes), que permitiram o registro das imagens e se comprometeram com o visionamento das próprias ações e a reflexividade acerca destas. Por fim, constatamos que o enunciado irônico “filha do leiteiro”, proferido pela professora, foi adequadamente processado por Mercedes e pelos demais estudantes, com exceção de Laudiel, que sinalizou essa dificuldade com pistas de natureza não verbal e com posterior relato. O estudo de pistas de contextualização torna-se fundamental na prevenção de ruídos interacionais, provenientes da não partilha de sentido entre sujeitos de culturas distintas.PP/UFU2017-10-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/3729510.14393/DL30-v11n3a2017-22Domínios de Lingu@gem; Vol. 11 No. 3 (2017): Número atemático; 929-950Domínios de Lingu@gem; Vol. 11 Núm. 3 (2017): Número atemático; 929-950Domínios de Lingu@gem; v. 11 n. 3 (2017): Número atemático; 929-9501980-5799reponame:Domínios de Lingu@geminstname:Universidade Federal de Uberlândia (UFU)instacron:UFUporhttps://seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/37295/20926Copyright (c) 2017 Rodrigo Albuquerqueinfo:eu-repo/semantics/openAccessAlbuquerque, Rodrigo2019-06-04T18:27:12Zoai:ojs.www.seer.ufu.br:article/37295Revistahttps://seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagemPUBhttps://seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/oairevistadominios@ileel.ufu.br||1980-57991980-5799opendoar:2019-06-04T18:27:12Domínios de Lingu@gem - Universidade Federal de Uberlândia (UFU)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
“Filha do leiteiro”: the negotiation of contextualization cues in the context of Brazilian Portuguese teaching as additional language “Filha do leiteiro”: a negociação de pistas de contextualização no contexto de ensino de português brasileiro como língua adicional |
title |
“Filha do leiteiro”: the negotiation of contextualization cues in the context of Brazilian Portuguese teaching as additional language |
spellingShingle |
“Filha do leiteiro”: the negotiation of contextualization cues in the context of Brazilian Portuguese teaching as additional language Albuquerque, Rodrigo Pistas de contextualização Atividade inferencial Co-construção de sentidos Ensino de português brasileiro como língua adicional Contextualization cues Inferential activity Sense co-construction Teaching of Brazilian Portuguese as additional language |
title_short |
“Filha do leiteiro”: the negotiation of contextualization cues in the context of Brazilian Portuguese teaching as additional language |
title_full |
“Filha do leiteiro”: the negotiation of contextualization cues in the context of Brazilian Portuguese teaching as additional language |
title_fullStr |
“Filha do leiteiro”: the negotiation of contextualization cues in the context of Brazilian Portuguese teaching as additional language |
title_full_unstemmed |
“Filha do leiteiro”: the negotiation of contextualization cues in the context of Brazilian Portuguese teaching as additional language |
title_sort |
“Filha do leiteiro”: the negotiation of contextualization cues in the context of Brazilian Portuguese teaching as additional language |
author |
Albuquerque, Rodrigo |
author_facet |
Albuquerque, Rodrigo |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Albuquerque, Rodrigo |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Pistas de contextualização Atividade inferencial Co-construção de sentidos Ensino de português brasileiro como língua adicional Contextualization cues Inferential activity Sense co-construction Teaching of Brazilian Portuguese as additional language |
topic |
Pistas de contextualização Atividade inferencial Co-construção de sentidos Ensino de português brasileiro como língua adicional Contextualization cues Inferential activity Sense co-construction Teaching of Brazilian Portuguese as additional language |
description |
Human interaction predicts, at all times, the negotiation of meanings among the interacting agents, from their enunci(actions). These do not always reveal their senses on the surface of the statements, which demands an inferential exercise in front of the other’s actions. In relation to intercultural encounters, this property becomes even more pronounced, due to the (possible) different socio-cultural conventions. This study aims to analyze how the Brazilian Portuguese teacher and the collaborators of the study (Colombians) negotiate, through linguistic and extralinguistic contextual cues, an ironic statement. For the data generation, we counted on the teacher’s and two students’ participation (Laudiel and Mercedes), who allowed the recording of the images and committed themselves to the visualization of the own actions and the reflexivity about these. Finally, we verified that the ironic statement "filha do leiteiro", given by the teacher, was suitably processed by Mercedes and the other students, with the exception of Laudiel, who signaled this difficulty with non-verbal cues and with a later report. The study contextualization cues become fundamental in the prevention of interactional noises from the non-sharing meaning between subjects of different cultures. |
publishDate |
2017 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2017-10-01 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/37295 10.14393/DL30-v11n3a2017-22 |
url |
https://seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/37295 |
identifier_str_mv |
10.14393/DL30-v11n3a2017-22 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/37295/20926 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2017 Rodrigo Albuquerque info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2017 Rodrigo Albuquerque |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
PP/UFU |
publisher.none.fl_str_mv |
PP/UFU |
dc.source.none.fl_str_mv |
Domínios de Lingu@gem; Vol. 11 No. 3 (2017): Número atemático; 929-950 Domínios de Lingu@gem; Vol. 11 Núm. 3 (2017): Número atemático; 929-950 Domínios de Lingu@gem; v. 11 n. 3 (2017): Número atemático; 929-950 1980-5799 reponame:Domínios de Lingu@gem instname:Universidade Federal de Uberlândia (UFU) instacron:UFU |
instname_str |
Universidade Federal de Uberlândia (UFU) |
instacron_str |
UFU |
institution |
UFU |
reponame_str |
Domínios de Lingu@gem |
collection |
Domínios de Lingu@gem |
repository.name.fl_str_mv |
Domínios de Lingu@gem - Universidade Federal de Uberlândia (UFU) |
repository.mail.fl_str_mv |
revistadominios@ileel.ufu.br|| |
_version_ |
1797067715605692416 |