Letramentos bilíngues de estudantes surdos no ensino superior: um estudo das lendas brasileiras

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Fernandes, Sueli de Fátima
Data de Publicação: 2022
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Educação e Filosofia
Texto Completo: https://seer.ufu.br/index.php/EducacaoFilosofia/article/view/60476
Resumo: Resumo: O objetivo deste estudo é apresentar reflexões teórico-metodológicas sobre o processo de letramentos bilíngues de estudantes surdos no ensino superior. Tomamos a enunciação verbo-visual como categoria bakhtiniana que direciona as hipóteses de leitura em português pelos estudantes surdos e ocupa centralidade na produção textual sinalizada em língua brasileira de sinais. Da obra do folclorista Câmara Cascudo foram selecionadas lendas brasileiras para análise textual de elementos coesivos que operam nas estratégias de referenciação no texto narrativo em língua brasileira de sinais e na língua portuguesa. Como contribuições teórico-metodológicas, apresentamos a utilização da pedagogia visual e de um roteiro que orienta a leitura com destaque aos elementos intertextuais, paratextuais e textuais na produção dos sentidos do texto. O videorregistro de lendas brasileiras em libras contribui para a ampliação do repertório de gêneros textuais sinalizados, pesquisa e diversificação de léxico regional e composição de acervo de materiais e tecnologias em língua de sinais, para a constituição de uma cultura letrada. Palavras-chave: Letramento Acadêmico; Libras; Português Como Segunda Língua; Gêneros Textuais; Ensino Superior Bilingual literacies of deaf students in higher education: a study with Brazilian legends Abstract: The objective of this study is to present theoretical and methodological reflections on the process of bilingual literacies of deaf students in higher education. We understand that the verbovisual enunciation is the Bakhtinian category that mobilizes the hypotheses of reading in Portuguese by deaf students and occupies the centrality in the Brazilian sign language textual production. We selected Brazilian legends of the work of the folklorist Câmara Cascudo, for textual analysis of cohesive elements that influence the referencing strategies in the narrative text in Brazilian sign language and in the Portuguese. As theoretical-methodological contributions, we present the use of visual pedagogy and a script that guides reading, with emphasis on intertextual, paratextual and textual elements in the production of the meanings of the text. The recording of the Brazilian sign language in video of Brazilian legends contributes to the expansion of the repertoire of textual genres signaled in the Brazilian sign language, research and diversification of the regional lexicon and the composition of materials and technologies in sign language for the constitution of a literate culture. Key-words: Academic Literacy; Brazilian Sign Language; Portuguese as a Second Language; Textual Genres; Higher Education Letramentos bilingües de estudiantes sordos en la educación superior: un estudio con leyendas brasileñas Résumen: El objetivo de este estudio es presentar reflexiones teóricas y metodológicas sobre el proceso de letramento bilingüe de estudiantes sordos en la educación superior. Entendemos que la enunciación verbovisual es la categoría bakhtiniana que influye en las hipótesis de lectura en portugués de los estudiantes sordos y ocupa la centralidad en la producción textual señalada en lengua de señas brasileña. Seleccionamos leyendas brasileñas de la obra de la folclorista Câmara Cascudo, para el análisis textual de elementos cohesivos que influyen en las estrategias de referenciación en el texto narrativo en lengua de señas brasileña y en portugués. Como aportes teóricos y metodológicos, se presenta el uso de la pedagogía visual y un guión que orienta la lectura con énfasis en elementos intertextuales, paratextuales y textuales en la producción de los sentidos del texto. La producción de leyendas brasileñas en lengua de señas videograbada contribuye a la expansión del repertorio de géneros textuales señalados en la lengua de señas brasileña, la investigación y diversificación del léxico regional y la composición de materiales y tecnologías en lengua de signos para la constitución de una cultura letrada. Palabras clave: Letramento Académico; Libras; Portugués Como Segunda Lengua; Géneros Textuales; Enseñanza Superior Data de registro: 15/04/2021 Data de aceite: 01/12/2021
id UFU-2_393bf599d4414199c6cbb6903431915e
oai_identifier_str oai:ojs.www.seer.ufu.br:article/60476
network_acronym_str UFU-2
network_name_str Educação e Filosofia
repository_id_str
spelling Letramentos bilíngues de estudantes surdos no ensino superior: um estudo das lendas brasileirasletramento acadêmicoLibrasPortuguês como segunda línguagêneros textuaisensino superiorResumo: O objetivo deste estudo é apresentar reflexões teórico-metodológicas sobre o processo de letramentos bilíngues de estudantes surdos no ensino superior. Tomamos a enunciação verbo-visual como categoria bakhtiniana que direciona as hipóteses de leitura em português pelos estudantes surdos e ocupa centralidade na produção textual sinalizada em língua brasileira de sinais. Da obra do folclorista Câmara Cascudo foram selecionadas lendas brasileiras para análise textual de elementos coesivos que operam nas estratégias de referenciação no texto narrativo em língua brasileira de sinais e na língua portuguesa. Como contribuições teórico-metodológicas, apresentamos a utilização da pedagogia visual e de um roteiro que orienta a leitura com destaque aos elementos intertextuais, paratextuais e textuais na produção dos sentidos do texto. O videorregistro de lendas brasileiras em libras contribui para a ampliação do repertório de gêneros textuais sinalizados, pesquisa e diversificação de léxico regional e composição de acervo de materiais e tecnologias em língua de sinais, para a constituição de uma cultura letrada. Palavras-chave: Letramento Acadêmico; Libras; Português Como Segunda Língua; Gêneros Textuais; Ensino Superior Bilingual literacies of deaf students in higher education: a study with Brazilian legends Abstract: The objective of this study is to present theoretical and methodological reflections on the process of bilingual literacies of deaf students in higher education. We understand that the verbovisual enunciation is the Bakhtinian category that mobilizes the hypotheses of reading in Portuguese by deaf students and occupies the centrality in the Brazilian sign language textual production. We selected Brazilian legends of the work of the folklorist Câmara Cascudo, for textual analysis of cohesive elements that influence the referencing strategies in the narrative text in Brazilian sign language and in the Portuguese. As theoretical-methodological contributions, we present the use of visual pedagogy and a script that guides reading, with emphasis on intertextual, paratextual and textual elements in the production of the meanings of the text. The recording of the Brazilian sign language in video of Brazilian legends contributes to the expansion of the repertoire of textual genres signaled in the Brazilian sign language, research and diversification of the regional lexicon and the composition of materials and technologies in sign language for the constitution of a literate culture. Key-words: Academic Literacy; Brazilian Sign Language; Portuguese as a Second Language; Textual Genres; Higher Education Letramentos bilingües de estudiantes sordos en la educación superior: un estudio con leyendas brasileñas Résumen: El objetivo de este estudio es presentar reflexiones teóricas y metodológicas sobre el proceso de letramento bilingüe de estudiantes sordos en la educación superior. Entendemos que la enunciación verbovisual es la categoría bakhtiniana que influye en las hipótesis de lectura en portugués de los estudiantes sordos y ocupa la centralidad en la producción textual señalada en lengua de señas brasileña. Seleccionamos leyendas brasileñas de la obra de la folclorista Câmara Cascudo, para el análisis textual de elementos cohesivos que influyen en las estrategias de referenciación en el texto narrativo en lengua de señas brasileña y en portugués. Como aportes teóricos y metodológicos, se presenta el uso de la pedagogía visual y un guión que orienta la lectura con énfasis en elementos intertextuales, paratextuales y textuales en la producción de los sentidos del texto. La producción de leyendas brasileñas en lengua de señas videograbada contribuye a la expansión del repertorio de géneros textuales señalados en la lengua de señas brasileña, la investigación y diversificación del léxico regional y la composición de materiales y tecnologías en lengua de signos para la constitución de una cultura letrada. Palabras clave: Letramento Académico; Libras; Portugués Como Segunda Lengua; Géneros Textuales; Enseñanza Superior Data de registro: 15/04/2021 Data de aceite: 01/12/2021EDUFU - Editora da Universidade Federal de Uberlândia2022-05-23info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionTextoapplication/pdftext/xmlhttps://seer.ufu.br/index.php/EducacaoFilosofia/article/view/6047610.14393/REVEDFIL.v36n76a2022-60476Educação e Filosofia; v. 36 n. 76 (2022); 217-2411982-596X0102-6801reponame:Educação e Filosofiainstname:Universidade Federal de Uberlândia (UFU)instacron:UFUporhttps://seer.ufu.br/index.php/EducacaoFilosofia/article/view/60476/37864https://seer.ufu.br/index.php/EducacaoFilosofia/article/view/60476/37866Copyright (c) 2022 Sueli de Fátima Fernandeshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessFernandes, Sueli de Fátima2024-02-02T13:20:27Zoai:ojs.www.seer.ufu.br:article/60476Revistahttps://seer.ufu.br/index.php/EducacaoFilosofiaPUBhttps://seer.ufu.br/index.php/EducacaoFilosofia/oai||revedfil@ufu.br1982-596X0102-6801opendoar:2024-02-02T13:20:27Educação e Filosofia - Universidade Federal de Uberlândia (UFU)false
dc.title.none.fl_str_mv Letramentos bilíngues de estudantes surdos no ensino superior: um estudo das lendas brasileiras
title Letramentos bilíngues de estudantes surdos no ensino superior: um estudo das lendas brasileiras
spellingShingle Letramentos bilíngues de estudantes surdos no ensino superior: um estudo das lendas brasileiras
Fernandes, Sueli de Fátima
letramento acadêmico
Libras
Português como segunda língua
gêneros textuais
ensino superior
title_short Letramentos bilíngues de estudantes surdos no ensino superior: um estudo das lendas brasileiras
title_full Letramentos bilíngues de estudantes surdos no ensino superior: um estudo das lendas brasileiras
title_fullStr Letramentos bilíngues de estudantes surdos no ensino superior: um estudo das lendas brasileiras
title_full_unstemmed Letramentos bilíngues de estudantes surdos no ensino superior: um estudo das lendas brasileiras
title_sort Letramentos bilíngues de estudantes surdos no ensino superior: um estudo das lendas brasileiras
author Fernandes, Sueli de Fátima
author_facet Fernandes, Sueli de Fátima
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Fernandes, Sueli de Fátima
dc.subject.por.fl_str_mv letramento acadêmico
Libras
Português como segunda língua
gêneros textuais
ensino superior
topic letramento acadêmico
Libras
Português como segunda língua
gêneros textuais
ensino superior
description Resumo: O objetivo deste estudo é apresentar reflexões teórico-metodológicas sobre o processo de letramentos bilíngues de estudantes surdos no ensino superior. Tomamos a enunciação verbo-visual como categoria bakhtiniana que direciona as hipóteses de leitura em português pelos estudantes surdos e ocupa centralidade na produção textual sinalizada em língua brasileira de sinais. Da obra do folclorista Câmara Cascudo foram selecionadas lendas brasileiras para análise textual de elementos coesivos que operam nas estratégias de referenciação no texto narrativo em língua brasileira de sinais e na língua portuguesa. Como contribuições teórico-metodológicas, apresentamos a utilização da pedagogia visual e de um roteiro que orienta a leitura com destaque aos elementos intertextuais, paratextuais e textuais na produção dos sentidos do texto. O videorregistro de lendas brasileiras em libras contribui para a ampliação do repertório de gêneros textuais sinalizados, pesquisa e diversificação de léxico regional e composição de acervo de materiais e tecnologias em língua de sinais, para a constituição de uma cultura letrada. Palavras-chave: Letramento Acadêmico; Libras; Português Como Segunda Língua; Gêneros Textuais; Ensino Superior Bilingual literacies of deaf students in higher education: a study with Brazilian legends Abstract: The objective of this study is to present theoretical and methodological reflections on the process of bilingual literacies of deaf students in higher education. We understand that the verbovisual enunciation is the Bakhtinian category that mobilizes the hypotheses of reading in Portuguese by deaf students and occupies the centrality in the Brazilian sign language textual production. We selected Brazilian legends of the work of the folklorist Câmara Cascudo, for textual analysis of cohesive elements that influence the referencing strategies in the narrative text in Brazilian sign language and in the Portuguese. As theoretical-methodological contributions, we present the use of visual pedagogy and a script that guides reading, with emphasis on intertextual, paratextual and textual elements in the production of the meanings of the text. The recording of the Brazilian sign language in video of Brazilian legends contributes to the expansion of the repertoire of textual genres signaled in the Brazilian sign language, research and diversification of the regional lexicon and the composition of materials and technologies in sign language for the constitution of a literate culture. Key-words: Academic Literacy; Brazilian Sign Language; Portuguese as a Second Language; Textual Genres; Higher Education Letramentos bilingües de estudiantes sordos en la educación superior: un estudio con leyendas brasileñas Résumen: El objetivo de este estudio es presentar reflexiones teóricas y metodológicas sobre el proceso de letramento bilingüe de estudiantes sordos en la educación superior. Entendemos que la enunciación verbovisual es la categoría bakhtiniana que influye en las hipótesis de lectura en portugués de los estudiantes sordos y ocupa la centralidad en la producción textual señalada en lengua de señas brasileña. Seleccionamos leyendas brasileñas de la obra de la folclorista Câmara Cascudo, para el análisis textual de elementos cohesivos que influyen en las estrategias de referenciación en el texto narrativo en lengua de señas brasileña y en portugués. Como aportes teóricos y metodológicos, se presenta el uso de la pedagogía visual y un guión que orienta la lectura con énfasis en elementos intertextuales, paratextuales y textuales en la producción de los sentidos del texto. La producción de leyendas brasileñas en lengua de señas videograbada contribuye a la expansión del repertorio de géneros textuales señalados en la lengua de señas brasileña, la investigación y diversificación del léxico regional y la composición de materiales y tecnologías en lengua de signos para la constitución de una cultura letrada. Palabras clave: Letramento Académico; Libras; Portugués Como Segunda Lengua; Géneros Textuales; Enseñanza Superior Data de registro: 15/04/2021 Data de aceite: 01/12/2021
publishDate 2022
dc.date.none.fl_str_mv 2022-05-23
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Texto
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://seer.ufu.br/index.php/EducacaoFilosofia/article/view/60476
10.14393/REVEDFIL.v36n76a2022-60476
url https://seer.ufu.br/index.php/EducacaoFilosofia/article/view/60476
identifier_str_mv 10.14393/REVEDFIL.v36n76a2022-60476
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://seer.ufu.br/index.php/EducacaoFilosofia/article/view/60476/37864
https://seer.ufu.br/index.php/EducacaoFilosofia/article/view/60476/37866
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2022 Sueli de Fátima Fernandes
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2022 Sueli de Fátima Fernandes
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
text/xml
dc.publisher.none.fl_str_mv EDUFU - Editora da Universidade Federal de Uberlândia
publisher.none.fl_str_mv EDUFU - Editora da Universidade Federal de Uberlândia
dc.source.none.fl_str_mv Educação e Filosofia; v. 36 n. 76 (2022); 217-241
1982-596X
0102-6801
reponame:Educação e Filosofia
instname:Universidade Federal de Uberlândia (UFU)
instacron:UFU
instname_str Universidade Federal de Uberlândia (UFU)
instacron_str UFU
institution UFU
reponame_str Educação e Filosofia
collection Educação e Filosofia
repository.name.fl_str_mv Educação e Filosofia - Universidade Federal de Uberlândia (UFU)
repository.mail.fl_str_mv ||revedfil@ufu.br
_version_ 1800211166890295296